Królewna Śnieżka i siedmiu krasnoludków: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
AdiL (dyskusja | edycje)
nowy art
 
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawki
Linia 30: Linia 30:
* [[Adolf Dymsza]] − '''Królewicz'''
* [[Adolf Dymsza]] − '''Królewicz'''
i inni
i inni
=== Rok 2001 ===
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Start International Polska]]<br />
'''Reżyseria''': [[Joanna Wizmur]]<br />


=== Rok 2009 ===
=== Rok 2009 ===
Linia 39: Linia 35:
'''Reżyseria''': [[Waldemar Modestowicz]]<br />
'''Reżyseria''': [[Waldemar Modestowicz]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Agnieszka Tomicka]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Agnieszka Tomicka]]<br />
'''Opieka artystyczna''': ''Michał Wojnarowski - Disney Poland''<br />
'''Opieka artystyczna''': [[Michał Wojnarowski]] – Disney Poland<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Edyta Krzemień]] – '''Królewna Śnieżka'''
* [[Edyta Krzemień]] – '''Królewna Śnieżka'''
Linia 56: Linia 52:


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
{{Wikipedia}}
* {{Wikipedia}}


[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Zdubbingowane filmy]]
[[Kategoria:Zdubbingowane filmy]]

Wersja z 05:30, 2 cze 2010

Królewna Śnieżka i siedmiu krasnoludków (ang. Snow White and the Seven Dwarfs) – amerykańskifilm animowany z 1937 roku wyprodukowany przez wytwórnię Walta Disneya. Był to pierwszy długometrażowy film animowany. Stał się znaczącym wydarzeniem w historii filmu.

Wersja polska

Królewna Śnieżka i siedmiu krasnoludków jest prawdopodobnie najstarszym zachowanym filmem z polskim dubbingiem. Pierwsza wersja dubbingu została nagrana w najprawdopodobniej na przełomie lat 1937/1938, jednak pełna lista obsady zaginęła podczas wojny. Do tej pory powstały cztery wersje dubbingu. Ostatnia pochodzi z 2009 roku.

Rok 1938

Reżyseria: Ryszard Ordyński lub Seweryn Nowicki
Dialogi polskie i teksty piosenek: Marian Hemar
Piosenki Krasnoludków w wykonaniu: Chór Dana
Wystąpili:

i inni

Rok 1947

Wersja polska: Wydział Dubbingu
Reżyseria: Jerzy Twardowski
Wystąpili:

i inni

Rok 2009

Wersja polska: Sun Studio Polska
Reżyseria: Waldemar Modestowicz
Kierownictwo muzyczne: Agnieszka Tomicka
Opieka artystyczna: Michał Wojnarowski – Disney Poland
Wystąpili:

i inni

Linki zewnętrzne