Królowa Śniegu (film 1995): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marek (dyskusja | edycje)
Marek (dyskusja | edycje)
m Anulowanie wersji nr 48751 utworzonej przez Marek (dyskusja)
Linia 8: Linia 8:
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':<!--
* [[Jakub Truszczyński]] – '''Tom'''
* [[Jakub Truszczyński]] – '''Kaj'''-->
* [[Jolanta Wołłejko]] – '''Babcia'''
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Ćwirek'''
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Ćwirek'''
* [[Mieczysław Morański]] – '''Eryk'''
* [[Mieczysław Morański]] – '''Eryk'''
* [[Roman Szafrański]] – '''Baggy'''
* [[Marek Frąckowiak]] – '''Wardrobe'''
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Les'''
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Les'''
* [[Roman Szafrański]]
* [[Marek Frąckowiak]]
* [[Mirosława Krajewska]]
* [[Mirosława Krajewska]]
* [[Henryk Łapiński]]
* [[Henryk Łapiński]]

Wersja z 11:43, 6 wrz 2015

Królowa Śniegu (ang. The Snow Queen, 1995) – brytyjski film animowany w reżyserii Martina Gatesa.

Film z polskim dubbingiem w Polsce był dostępny na kasetach VHS wydanych przez Warner Bros. Poland od października 1998.

Fabuła

Ellie wraz z bratem i młodszą siostra słuchają opowieści swojej babci o Królowej Śniegu, nie zdając sobie sprawy z tego, że historia jest prawdziwa. Zła Królowa istnieje i mieszka w lodowym zamku, gdzie knuje plan zamrożenia całego świata, poszukując ogromnego lustra, którym chce zasłonić Słońce. Gdy je odnajduje, szkło rozbija się, a jego dwa kawałki lądują w sercu i oczach Toma. Wkrótce postanawia ona porwać chłopca, aby zrealizować swój cel.

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Wystąpili:

i inni

Lektor: Krzysztof Kołbasiuk

Linki zewnętrzne