Przyjaciółki od czasu do czasu: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Marti (dyskusja | edycje)
Linia 21: Linia 21:
* [[Karol Jankiewicz]] – '''Barry'''
* [[Karol Jankiewicz]] – '''Barry'''
* [[Karol Osentowski]] – '''Naldo'''
* [[Karol Osentowski]] – '''Naldo'''
* [[Katarzyna Kozak]] – '''pani Nesbit''' <small>(odc. 2)</small>
i inni
i inni
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 55%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
|-style="background: #ABC;"
!width="16%"|Premiera odcinka
!width="10%"|N/o
!width="74%"|Angielski tytuł
|-
| colspan=3 |
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 18.09.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''A Time to Travel''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 06.12.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''A Time to Cheat''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''A Time to Say ’Thank You’''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''A Time to Jump and Jam''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''A Time to Rob and Slam''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''The Butterscotch Effect''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Shake Your Booty''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Back to the Future Lab''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Cyd and Shelby’s Haunted Escape''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''When Shelby Met Cyd''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Cyd and Shelby Strike Back''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''The Girls of Christmas Past''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''''
|-
| colspan=3 |
|}


[[Kategoria:Seriale fabularne dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale fabularne dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 13:42, 6 gru 2015

Przyjaciółki od czasu do czasu (ang. Best Friends Whenever, 2015) – amerykański serial komediowy.

Serial wyemitowany w Polsce po raz pierwszy 18 września 2015 roku (zapowiedź serialu) na kanale Disney Channel.

Fabuła

Nastoletnie przyjaciółki Cyd (Landry Bender) i Shelby (Lauren Taylor), wskutek nieudanego eksperymentu naukowego, zaczynają podróżować w czasie. Niestety nie potrafią panować nad przebiegiem tego procesu. Z pomocą dziewczynom przychodzi sąsiad Barry (Gus Kamp). Całą trójkę czeka wiele niezwykłych przygód.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1377485

Wersja polska

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Wojciech Paszkowski
Dialogi: Joanna Krejzler
Koordynacja produkcji: Ewa Krawczyk
Wystąpili:

i inni

Spis odcinków

Premiera odcinka N/o Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
18.09.2015 01 A Time to Travel
06.12.2015 02 A Time to Cheat
03 A Time to Say ’Thank You’
04 A Time to Jump and Jam
05 A Time to Rob and Slam
06 The Butterscotch Effect
07 Shake Your Booty
08 Back to the Future Lab
09 Cyd and Shelby’s Haunted Escape
10 When Shelby Met Cyd
11 Cyd and Shelby Strike Back
12 '
13 '
14 The Girls of Christmas Past
15 '
16 '
17 '
18 '
19 '
20 '