Moja niewidzialna siostra: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m nowy artykuł |
|||
Linia 13: | Linia 13: | ||
* [[Julia Chatys]] – '''Molly''' | * [[Julia Chatys]] – '''Molly''' | ||
* [[Franciszek Dziduch]] – '''George''' | * [[Franciszek Dziduch]] – '''George''' | ||
* [[Amelia Natkaniec]] – '''Nikki''' | |||
* [[Otar Saralidze]] – '''Carter''' | |||
* [[Jakub Wieczorek]] – '''pan Perkins''' | |||
* [[Agnieszka Fajlhauer]] – '''mama Cleo i Molly'' | |||
* [[Krzysztof Szczerbiński|Krzysztof Plewako-Szczerbiński]] – '''tata Cleo i Molly'' | |||
* [[Zbigniew Dziduch]] – '''komentator meczu''' | |||
i inni | i inni | ||
'''Lektor''': [[Paweł Bukrewicz]] | |||
[[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 22:28, 26 lut 2016
Moja niewidzialna siostra (ang. Invisible Sister, 2015) – amerykański film dla młodzieży.
Premiera filmu w polskiej telewizji – 26 lutego 2016 roku na kanale Disney Channel.
Fabuła
Nadchodzi Halloween. Cleo (Rowan Blanchard) przeprowadza nierozważny eksperyment naukowy. W jego wyniku starsza siostra dziewczyny, Molly (Paris Berelc), staje się niewidzialna. Cleo musi znaleźć sposób, by naprawić swój błąd. Pomaga jej w tym przyjaciel George (Karan Brar).
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1449179
Wersja polska
Udział wzięli:
- Natalia Jankiewicz – Cleo
- Julia Chatys – Molly
- Franciszek Dziduch – George
- Amelia Natkaniec – Nikki
- Otar Saralidze – Carter
- Jakub Wieczorek – pan Perkins
- Agnieszka Fajlhauer – 'mama Cleo i Molly
- Krzysztof Plewako-Szczerbiński – 'tata Cleo i Molly
- Zbigniew Dziduch – komentator meczu
i inni
Lektor: Paweł Bukrewicz