Moja niewidzialna siostra: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
Uzupełnienie z listy płac przesłanej przez Marcina Kopca z SDI Media (żeby otrzymać obsadę uprzednio skontaktowałem się z Karoliną Roztocką z Disneya, która napisała mi, żebym skontaktował się z SDI).
DXton (dyskusja | edycje)
Ukrywam info o kierowniku produkcji, wnioskując z shouta od NaviPOLa.
Linia 11: Linia 11:
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]]<br />
'''Reżyseria''': [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]]<br />
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Anna Izdebska]]<br />
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Anna Izdebska]]<br /><!--
'''Kierownictwo produkcji''': [[Marcin Kopiec]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Marcin Kopiec]]<br />-->
'''Udział wzięli''':
'''Udział wzięli''':
* [[Natalia Jankiewicz]] – '''Cleo'''
* [[Natalia Jankiewicz]] – '''Cleo'''

Wersja z 20:28, 6 mar 2016

Moja niewidzialna siostra (ang. Invisible Sister, 2015) – amerykański film dla młodzieży.

Premiera filmu w polskiej telewizji – 26 lutego 2016 roku na kanale Disney Channel.

Fabuła

Nadchodzi Halloween. Cleo (Rowan Blanchard) przeprowadza nierozważny eksperyment naukowy. W jego wyniku starsza siostra dziewczyny, Molly (Paris Berelc), staje się niewidzialna. Cleo musi znaleźć sposób, by naprawić swój błąd. Pomaga jej w tym przyjaciel George (Karan Brar).

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1449179

Wersja polska

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Joanna Węgrzynowska-Cybińska
Tłumaczenie i dialogi: Anna Izdebska
Udział wzięli:

i inni

Lektor: Paweł Bukrewicz