Loopdidoo: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 18: | Linia 18: | ||
* [[Robert Tondera]] – '''pan pchła''' | * [[Robert Tondera]] – '''pan pchła''' | ||
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''pani pchła''' | * [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''pani pchła''' | ||
* [[Jakub Szydłowski]] – '''Gonzak''' | |||
i inni | i inni | ||
Linia 333: | Linia 334: | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | | rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|30 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|30 | ||
| '''' | | ''Leśna przygoda'' | ||
| '''' | | ''Trail Mix'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | ''Koci rywal'' | ||
| '''' | | ''The Cat Caper'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
Linia 343: | Linia 344: | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | | rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|31 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|31 | ||
| '''' | | ''Kto rakietą wojuje'' | ||
| '''' | | ''Bruise Brothers'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | ''Gdaczący minutnik'' | ||
| '''' | | ''Egg-citing a Riot!'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
Linia 353: | Linia 354: | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | | rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|32 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|32 | ||
| '''' | | ''Koncert życzeń'' | ||
| '''' | | ''Ear for Music'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | <small>''––– brak tytułu –––''</small> | ||
| '''' | | ''If You Need Me, Just Whistle'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
Linia 373: | Linia 374: | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | | rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|34 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|34 | ||
| '''' | | ''Psi zaprzęg'' | ||
| '''' | | ''Sled Dog'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | ''Ciepło-zimno'' | ||
| '''' | | ''Hot and Cold'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
Linia 393: | Linia 394: | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | | rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|36 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|36 | ||
| '''' | | ''Latający talerz'' | ||
| '''' | | ''Riding High'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | ''Panna Lupdidi'' | ||
| '''' | | ''Little Miss Loopdidee'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
Linia 403: | Linia 404: | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | | rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|37 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|37 | ||
| '''' | | ''Odliczanie do pięciu'' | ||
| '''' | | ''5 minutes and Counting!'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | ''Wściekły rój'' | ||
| '''' | | ''Buzzing Mad!'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
Linia 413: | Linia 414: | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | | rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|38 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|38 | ||
| '''' | | ''Psia kąpiel'' | ||
| '''' | | ''Bath, Humbug!'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | ''SOS dla Pani Kret'' | ||
| '''' | | ''SOS Mole in Distress'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
Linia 423: | Linia 424: | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | | rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|39 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|39 | ||
| '''' | | ''Hipnodeon fakira Curcumy'' | ||
| '''' | | ''Fakir Curcuma’s Incredible Hypnodeon'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | ''To nie fair'' | ||
| '''' | | ''That’s not fair!'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
Linia 433: | Linia 434: | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | | rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|40 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|40 | ||
| '''' | | ''Głuchy telefon'' | ||
| '''' | | ''Bird on a Wire'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | ''Straszna piłka'' | ||
| '''' | | ''Bad Bounce'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
Linia 443: | Linia 444: | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | | rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|41 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|41 | ||
| '''' | | ''Super Lupdipies'' | ||
| '''' | | ''Superloopyman'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | ''Wojna z mrówkami'' | ||
| '''' | | ''There Goes the Neighborhood'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
Linia 453: | Linia 454: | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | | rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|42 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|42 | ||
| '''' | | ''Niech żyją wakacje'' | ||
| '''' | | ''Pack Your Bags!'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | ''Super mechanik'' | ||
| '''' | | ''Mechanical Genius'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
Linia 463: | Linia 464: | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | | rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|43 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|43 | ||
| '''' | | ''Mokra plama'' | ||
| '''' | | ''A Good Soaking'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | ''Lupdidu.com'' | ||
| '''' | | ''Loopdidoo.com'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
Linia 473: | Linia 474: | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | | rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|44 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|44 | ||
| '''' | | ''Mały dodatek'' | ||
| '''' | | ''A Little Special Something'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | ''Wet za wet'' | ||
| '''' | | ''Small Mercies'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | |
Wersja z 22:40, 22 mar 2016
Lupdidu (2006-2011) – francusko-włoski serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale Disney Junior od 6 kwietnia 2015 roku oraz od 4 stycznia 2016 roku na kanale Disney Channel.
Fabuła
Przygody sympatycznego psa i jego najlepszej przyjaciółki – pięcioletniej Petunii. Wspólnie wymyślają wiele wspaniałych, szalonych zabaw.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1294396
Wersja polska
Wystąpili:
- Wojciech Żołądkowicz – Lupdidu
- Aleksandra Kowalicka – Petunia
- Paweł Ciołkosz – kot Edek
- Julia Kołakowska-Bytner – Bartek
- Izabela Dąbrowska – kret
- Agnieszka Kunikowska – mama Petunii
- Robert Tondera – pan pchła
- Beata Wyrąbkiewicz – pani pchła
- Jakub Szydłowski – Gonzak
i inni
Reżyseria: Artur Kaczmarski
Tłumaczenie: Ewa Mart
Tłumaczenie piosenek: Renata Wojnarowska
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Lektor tytułu: Artur Kaczmarski
Spis odcinków
Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
06.04.2015 | 01 | Świeżo malowane | Wet Paint |
Niespodzianka szefa kuchni | Chef’s Surprise! | ||
07.04.2015 | 02 | Impreza | The Party! |
Na koniec świata | The End of the World | ||
08.04.2015 | 03 | Zielnik Petunii | Grumble-Bee |
Wiosenne porządki | Spring Cleaning | ||
09.04.2015 | 04 | Przygoda z latawcem | The Crazy Kite |
Zjazd linowy | High and Dry | ||
10.04.2015 | 05 | Trochę wody dla ochłody | No Swimming |
Telewizja Trele-Morele | Nonsense Network | ||
11.04.2015 | 06 | Biały Nos z północy | Ninny of the North |
Pod szczęśliwą gwiazdą | Lucky Star | ||
12.04.2015 | 07 | Król lodowiska | King of the Rink |
Urodzaj na ślimaki | A Snail of a Tale | ||
13.04.2015 | 08 | Pieskie życie | A Dog’s Life |
Przesyłka specjalna | Special Delivery | ||
14.04.2015 | 09 | Szczepienie | Booster Shot |
Termin ważności | Expiration Date | ||
15.04.2015 | 10 | Dziwny ptaszek | A Real Cuckoo |
Sposób na czkawkę | Hic! | ||
16.04.2015 | 11 | Nocne strachy | Night Fright |
Idą święta | Christmas is Coming! | ||
17.04.2015 | 12 | Hu hu ha! Nasza zima zła | Cold Spell |
Królewskie traktowanie | The Royal Treatment | ||
18.04.2015 | 13 | Bezsenna noc | Sleepless Night |
Afera z butami | Cursed Heels | ||
19.04.2015 | 14 | Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni | A Little Birdie Told Me |
Wet za wet | Tit for Tat | ||
20.04.2015 | 15 | Robot Robuś | Robby the Robot |
Gdzie są moje okulary? | A Sight for Sore Eyes | ||
21.04.2015 | 16 | Piknik z niespodzianką | Picnic Panick |
Gdzie dwóch się bije, tam trzeci korzysta | Slow and Steady Wins the Race | ||
brak danych | 17 | ' | ' |
' | ' | ||
brak danych | 18 | ' | ' |
' | ' | ||
brak danych | 19 | ' | ' |
' | ' | ||
brak danych | 20 | ' | ' |
' | ' | ||
brak danych | 21 | ' | ' |
' | ' | ||
brak danych | 22 | ' | ' |
' | ' | ||
brak danych | 23 | ' | ' |
' | ' | ||
brak danych | 24 | ' | ' |
' | ' | ||
brak danych | 25 | ' | ' |
' | ' | ||
brak danych | 26 | ' | ' |
' | ' | ||
brak danych | 27 | ' | ' |
' | ' | ||
brak danych | 28 | ' | ' |
' | ' | ||
brak danych | 29 | ' | ' |
' | ' | ||
brak danych | 30 | Leśna przygoda | Trail Mix |
Koci rywal | The Cat Caper | ||
brak danych | 31 | Kto rakietą wojuje | Bruise Brothers |
Gdaczący minutnik | Egg-citing a Riot! | ||
brak danych | 32 | Koncert życzeń | Ear for Music |
––– brak tytułu ––– | If You Need Me, Just Whistle | ||
brak danych | 33 | ' | ' |
' | ' | ||
brak danych | 34 | Psi zaprzęg | Sled Dog |
Ciepło-zimno | Hot and Cold | ||
brak danych | 35 | Nieustraszony tropiciel | The Fearless Hunter |
7 lat pecha | 7 year’s Bad Luck | ||
brak danych | 36 | Latający talerz | Riding High |
Panna Lupdidi | Little Miss Loopdidee | ||
brak danych | 37 | Odliczanie do pięciu | 5 minutes and Counting! |
Wściekły rój | Buzzing Mad! | ||
brak danych | 38 | Psia kąpiel | Bath, Humbug! |
SOS dla Pani Kret | SOS Mole in Distress | ||
brak danych | 39 | Hipnodeon fakira Curcumy | Fakir Curcuma’s Incredible Hypnodeon |
To nie fair | That’s not fair! | ||
brak danych | 40 | Głuchy telefon | Bird on a Wire |
Straszna piłka | Bad Bounce | ||
brak danych | 41 | Super Lupdipies | Superloopyman |
Wojna z mrówkami | There Goes the Neighborhood | ||
brak danych | 42 | Niech żyją wakacje | Pack Your Bags! |
Super mechanik | Mechanical Genius | ||
brak danych | 43 | Mokra plama | A Good Soaking |
Lupdidu.com | Loopdidoo.com | ||
brak danych | 44 | Mały dodatek | A Little Special Something |
Wet za wet | Small Mercies | ||