Loopdidoo: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 19: | Linia 19: | ||
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''pani pchła''' | * [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''pani pchła''' | ||
* [[Jakub Szydłowski]] – '''Gonzak''' | * [[Jakub Szydłowski]] – '''Gonzak''' | ||
* [[Krzysztof Szczerbiński|Krzysztof Plewako-Szczerbiński]] – '''Zyg-Zag''' | |||
i inni | i inni | ||
Linia 182: | Linia 183: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| | | rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|15 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|15 | ||
| '' | | ''Samolot'' | ||
| '' | | ''The Aviator'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Zegar z kukułką'' | ||
| '' | | ''Cuckoo!'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| | | rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|16 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|16 | ||
| '' | | ''Bezcenna przejażdżka'' | ||
| '' | | ''A Costly Mistake'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''O jednego za dużo'' | ||
| '' | | ''Love Sick'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
Linia 204: | Linia 205: | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | | rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|17 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|17 | ||
| '''' | | ''Urodziny Petunii'' | ||
| '''' | | ''Happy Birthday, Petunia!'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | ''Jeden za wszystkich, wszyscy za jednego'' | ||
| '''' | | ''Thickas Thieves'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| | | rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 20.04.2015 | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|18 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|18 | ||
| '''' | | ''Robot Robuś'' | ||
| '''' | | ''Robby the Robot'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | ''Gdzie są moje okulary?'' | ||
| '''' | | ''A Sight for Sore Eyes'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| | | rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 21.04.2015 | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|19 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|19 | ||
| '''' | | ''Piknik z niespodzianką'' | ||
| '''' | | ''Picnic Panick'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | ''Gdzie dwóch się bije, tam trzeci korzysta'' | ||
| '''' | | ''Slow and Steady Wins the Race'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
Linia 234: | Linia 235: | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | | rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|20 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|20 | ||
| '''' | | ''Goniek ratuje sytuację'' | ||
| '''' | | ''Gonzag Saves the Day'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | ''Uwaga na słońce'' | ||
| '''' | | ''Heat Wave'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
Linia 244: | Linia 245: | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | | rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|21 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|21 | ||
| '''' | | ''Bardzo zimny dom'' | ||
| '''' | | ''Chilly Down Doghouse Blues'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | ''Awantura o obrożę'' | ||
| '''' | | ''A Collar-ful Affair'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
Linia 254: | Linia 255: | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | | rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|22 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|22 | ||
| '''' | | ''Ambasador planety Kumbayan'' | ||
| '''' | | ''The Kumbayan Ambassador'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | ''Opowieść o groźnym wilku'' | ||
| '''' | | ''The Dog Who Cried Wolf'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
Linia 264: | Linia 265: | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | | rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|23 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|23 | ||
| '''' | | ''Zamiana ról'' | ||
| '''' | | ''Get You Head Straight'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | ''Balonowa podróż'' | ||
| '''' | | ''Strange Encounter of the Loopdidoo Kind'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
Linia 274: | Linia 275: | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | | rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|24 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|24 | ||
| '''' | | ''Ostrożnie jak z jajkiem'' | ||
| '''' | | ''The Case of the Poaching Pooch'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | ''Mleczny ząb'' | ||
| '''' | | ''A Tale of a Tooth'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
Linia 284: | Linia 285: | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | | rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|25 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|25 | ||
| '''' | | ''Mistrz kierownicy'' | ||
| '''' | | ''Lead-foot Loopy'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | ''Psia kostka'' | ||
| '''' | | ''Give a Dog a Bone'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
Linia 294: | Linia 295: | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | | rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|26 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|26 | ||
| '''' | | ''Wysokie loty'' | ||
| '''' | | ''The Pigeon Takes Off!'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | ''Budowniczy Lupdidu'' | ||
| '''' | | ''House of Horrors'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
Linia 304: | Linia 305: | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | | rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|27 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|27 | ||
| '''' | | ''Latające pchły'' | ||
| '''' | | ''The Flight of the Fumblefleas'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | ''Zaklęty w ropuchę'' | ||
| '''' | | ''A Toad of a Dog'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
Linia 314: | Linia 315: | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | | rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|28 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|28 | ||
| '''' | | ''Prawo jazdy'' | ||
| '''' | | ''The Speeding Meany'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | ''Krasnoludek dla każdego'' | ||
| '''' | | ''A Gnome of Our Own'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
Linia 324: | Linia 325: | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | | rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|29 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|29 | ||
| '''' | | ''Tajemnicza ćma'' | ||
| '''' | | ''Shutter-bug'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | ''Lupdidu, psi detektyw'' | ||
| '''' | | ''Loopdidoo, pet detective'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | |
Wersja z 20:38, 12 kwi 2016
Lupdidu (2006-2011) – francusko-włoski serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale Disney Junior od 6 kwietnia 2015 roku oraz od 4 stycznia 2016 roku na kanale Disney Channel.
Fabuła
Przygody sympatycznego psa i jego najlepszej przyjaciółki – pięcioletniej Petunii. Wspólnie wymyślają wiele wspaniałych, szalonych zabaw.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1294396
Wersja polska
Wystąpili:
- Wojciech Żołądkowicz – Lupdidu
- Aleksandra Kowalicka – Petunia
- Paweł Ciołkosz – kot Edek
- Julia Kołakowska-Bytner – Bartek
- Izabela Dąbrowska – kret
- Agnieszka Kunikowska – mama Petunii
- Robert Tondera – pan pchła
- Beata Wyrąbkiewicz – pani pchła
- Jakub Szydłowski – Gonzak
- Krzysztof Plewako-Szczerbiński – Zyg-Zag
i inni
Reżyseria: Artur Kaczmarski
Tłumaczenie: Ewa Mart
Tłumaczenie piosenek: Renata Wojnarowska
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Lektor tytułu: Artur Kaczmarski
Spis odcinków
Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
06.04.2015 | 01 | Świeżo malowane | Wet Paint |
Niespodzianka szefa kuchni | Chef’s Surprise! | ||
07.04.2015 | 02 | Impreza | The Party! |
Na koniec świata | The End of the World | ||
08.04.2015 | 03 | Zielnik Petunii | Grumble-Bee |
Wiosenne porządki | Spring Cleaning | ||
09.04.2015 | 04 | Przygoda z latawcem | The Crazy Kite |
Zjazd linowy | High and Dry | ||
10.04.2015 | 05 | Trochę wody dla ochłody | No Swimming |
Telewizja Trele-Morele | Nonsense Network | ||
11.04.2015 | 06 | Biały Nos z północy | Ninny of the North |
Pod szczęśliwą gwiazdą | Lucky Star | ||
12.04.2015 | 07 | Król lodowiska | King of the Rink |
Urodzaj na ślimaki | A Snail of a Tale | ||
13.04.2015 | 08 | Pieskie życie | A Dog’s Life |
Przesyłka specjalna | Special Delivery | ||
14.04.2015 | 09 | Szczepienie | Booster Shot |
Termin ważności | Expiration Date | ||
15.04.2015 | 10 | Dziwny ptaszek | A Real Cuckoo |
Sposób na czkawkę | Hic! | ||
16.04.2015 | 11 | Nocne strachy | Night Fright |
Idą święta | Christmas is Coming! | ||
17.04.2015 | 12 | Hu hu ha! Nasza zima zła | Cold Spell |
Królewskie traktowanie | The Royal Treatment | ||
18.04.2015 | 13 | Bezsenna noc | Sleepless Night |
Afera z butami | Cursed Heels | ||
19.04.2015 | 14 | Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni | A Little Birdie Told Me |
Wet za wet | Tit for Tat | ||
brak danych | 15 | Samolot | The Aviator |
Zegar z kukułką | Cuckoo! | ||
brak danych | 16 | Bezcenna przejażdżka | A Costly Mistake |
O jednego za dużo | Love Sick | ||
brak danych | 17 | Urodziny Petunii | Happy Birthday, Petunia! |
Jeden za wszystkich, wszyscy za jednego | Thickas Thieves | ||
20.04.2015 | 18 | Robot Robuś | Robby the Robot |
Gdzie są moje okulary? | A Sight for Sore Eyes | ||
21.04.2015 | 19 | Piknik z niespodzianką | Picnic Panick |
Gdzie dwóch się bije, tam trzeci korzysta | Slow and Steady Wins the Race | ||
brak danych | 20 | Goniek ratuje sytuację | Gonzag Saves the Day |
Uwaga na słońce | Heat Wave | ||
brak danych | 21 | Bardzo zimny dom | Chilly Down Doghouse Blues |
Awantura o obrożę | A Collar-ful Affair | ||
brak danych | 22 | Ambasador planety Kumbayan | The Kumbayan Ambassador |
Opowieść o groźnym wilku | The Dog Who Cried Wolf | ||
brak danych | 23 | Zamiana ról | Get You Head Straight |
Balonowa podróż | Strange Encounter of the Loopdidoo Kind | ||
brak danych | 24 | Ostrożnie jak z jajkiem | The Case of the Poaching Pooch |
Mleczny ząb | A Tale of a Tooth | ||
brak danych | 25 | Mistrz kierownicy | Lead-foot Loopy |
Psia kostka | Give a Dog a Bone | ||
brak danych | 26 | Wysokie loty | The Pigeon Takes Off! |
Budowniczy Lupdidu | House of Horrors | ||
brak danych | 27 | Latające pchły | The Flight of the Fumblefleas |
Zaklęty w ropuchę | A Toad of a Dog | ||
brak danych | 28 | Prawo jazdy | The Speeding Meany |
Krasnoludek dla każdego | A Gnome of Our Own | ||
brak danych | 29 | Tajemnicza ćma | Shutter-bug |
Lupdidu, psi detektyw | Loopdidoo, pet detective | ||
brak danych | 30 | Leśna przygoda | Trail Mix |
Koci rywal | The Cat Caper | ||
brak danych | 31 | Kto rakietą wojuje | Bruise Brothers |
Gdaczący minutnik | Egg-citing a Riot! | ||
brak danych | 32 | Koncert życzeń | Ear for Music |
––– brak tytułu ––– | If You Need Me, Just Whistle | ||
brak danych | 33 | ' | ' |
' | ' | ||
brak danych | 34 | Psi zaprzęg | Sled Dog |
Ciepło-zimno | Hot and Cold | ||
brak danych | 35 | Nieustraszony tropiciel | The Fearless Hunter |
7 lat pecha | 7 year’s Bad Luck | ||
brak danych | 36 | Latający talerz | Riding High |
Panna Lupdidi | Little Miss Loopdidee | ||
brak danych | 37 | Odliczanie do pięciu | 5 minutes and Counting! |
Wściekły rój | Buzzing Mad! | ||
brak danych | 38 | Psia kąpiel | Bath, Humbug! |
SOS dla Pani Kret | SOS Mole in Distress | ||
brak danych | 39 | Hipnodeon fakira Curcumy | Fakir Curcuma’s Incredible Hypnodeon |
To nie fair | That’s not fair! | ||
brak danych | 40 | Głuchy telefon | Bird on a Wire |
Straszna piłka | Bad Bounce | ||
brak danych | 41 | Super Lupdipies | Superloopyman |
Wojna z mrówkami | There Goes the Neighborhood | ||
brak danych | 42 | Niech żyją wakacje | Pack Your Bags! |
Super mechanik | Mechanical Genius | ||
brak danych | 43 | Mokra plama | A Good Soaking |
Lupdidu.com | Loopdidoo.com | ||
brak danych | 44 | Mały dodatek | A Little Special Something |
Wet za wet | Small Mercies | ||