Mój przyjaciel orzeł: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Nillay (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Nillay (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 13: Linia 13:
'''Realizacja dźwięku''': [[Zdzisław Zieliński]]<br />
'''Realizacja dźwięku''': [[Zdzisław Zieliński]]<br />
'''Reżyseria''': [[Beata Kawka]]<br />
'''Reżyseria''': [[Beata Kawka]]<br />
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''Wystąpili''':
* [[Władysław Kowalski]] – '''Danzer'''
* [[Władysław Kowalski]] – '''Danzer'''
* [[Paweł Deląg]] – '''Keller'''
* [[Paweł Deląg]] – '''Keller'''

Wersja z 14:10, 24 kwi 2016

Mój przyjaciel orzeł (oryg. Brother of the Wind, 2015) – austriacki film przygodowy.

Premiera filmu w polskich kinach – 13 maja 2016 roku; dystrybucja: Monolith Films.

Fabuła

Bohaterem filmu jest mieszkający w górskiej okolicy chłopiec o imieniu Lukas, który znajduje w lesie ranne pisklę orła. Lukas postanawia wyleczyć jego złamane skrzydło i nauczyć życia w dzikich ostępach. Zadanie jest bardzo trudne, bo ojciec chłopca nie pochwala jego planów, a sam orzeł jest na początku bardzo nieufny. Z czasem jednak relacja Lukasa z dzikim zwierzęciem zmienia się w niezwykłą przyjaźń i prowadzi do fascynujących przygód. Wielkim wsparciem dla Lukasa jest tajemniczy Danzer (Jean Reno), który jak nikt inny zna się na obyczajach dzikich zwierząt i otwiera przed chłopcem ich niezwykły świat.

Źródło: opis dystrybutora

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie MONOLITH FILMS – FILM FACTORY STUDIO
Dialogi polskie: Karolina Stachyra, Beata Kawka
Realizacja dźwięku: Zdzisław Zieliński
Reżyseria: Beata Kawka
Wystąpili:

Linki zewnętrzne