Falsyfikot: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m Drobne poprawki. |
m Uzupełnienie ze słuchu z dzisiejszego odcinka. |
||
Linia 17: | Linia 17: | ||
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – | * [[Beata Wyrąbkiewicz]] – | ||
** '''mama wielkiego kota''' <small>(odc. 1b)</small>, | ** '''mama wielkiego kota''' <small>(odc. 1b)</small>, | ||
** '''Giselle, odkurzacz''' <small>(odc. 2a)</small>, | |||
** '''biały kot''' <small>(odc. 3b)</small>, | ** '''biały kot''' <small>(odc. 3b)</small>, | ||
** '''recepcjonistki''' <small>(odc. 5a)</small>, | ** '''recepcjonistki''' <small>(odc. 5a)</small>, | ||
Linia 23: | Linia 24: | ||
* [[Janusz Wituch]] – | * [[Janusz Wituch]] – | ||
** '''dzwoneczek-zabawka''' <small>(odc. 1b)</small>, | ** '''dzwoneczek-zabawka''' <small>(odc. 1b)</small>, | ||
** '''maszyna do karmienia''' <small>(odc. 2a)</small>, | |||
** '''pomarańczowy robal''' <small>(odc. 5a)</small>, | ** '''pomarańczowy robal''' <small>(odc. 5a)</small>, | ||
** '''żółty robal''' <small>(odc. 5a)</small>, | ** '''żółty robal''' <small>(odc. 5a)</small>, | ||
Linia 31: | Linia 33: | ||
* [[Robert Tondera]] – | * [[Robert Tondera]] – | ||
** '''wielki kot''' <small>(odc. 1b)</small>, | ** '''wielki kot''' <small>(odc. 1b)</small>, | ||
** '''faks''' <small>(odc. 2a)</small>, | |||
** '''Potencjał wszystkich istot żywych''' <small>(odc. 3a)</small>, | ** '''Potencjał wszystkich istot żywych''' <small>(odc. 3a)</small>, | ||
** '''Anton''' <small>(odc. 5a)</small>, | ** '''Anton''' <small>(odc. 5a)</small>, | ||
** '''kot z opaską na oku''' <small>(odc. 5b, 6a)</small>, | ** '''kot z opaską na oku''' <small>(odc. 5b, 6a)</small>, | ||
** '''pies''' <small>(odc. 6a)</small> | ** '''pies''' <small>(odc. 6a)</small> | ||
* [[Kamil Pruban]] – '''blender''' <small>(odc. 2a)</small> | |||
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] – '''Chico''' <small>(odc. 6b)</small> | * [[Joanna Pach-Żbikowska]] – '''Chico''' <small>(odc. 6b)</small> | ||
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński]] – '''Zaksos''' <small>(odc. 6b)</small> | * [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński]] – '''Zaksos''' <small>(odc. 6b)</small> | ||
Linia 61: | Linia 65: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 28.09.2016 | | bgcolor="#DFEFFF"| 28.09.2016 | ||
| '' | | ''Gdzie się podziały kocie zabawki?'' | ||
| ''Where Do All The Cat Toys Go?'' | | ''Where Do All The Cat Toys Go?'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 29.09.2016 | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|02 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|02 | ||
| '' | | '' |
Wersja z 17:20, 29 wrz 2016
Falsyfikot (ang. Counterfeit Cat, 2016-??) – brytyjsko-kanadyjski serial animowany.
Odcinki krótkometrażowe tego serialu emitowane są w Polsce na kanale Disney Channel od 22 sierpnia 2016 roku. Regularna emisja normalnych odcinków rozpoczęła się w tym samym kanale 19 września 2016.
Fabuła
Gark jest dziewięcioletnim kosmitą, który ukrywa się na Ziemi pod postacią kota. Wraz ze swoim czworonożnym przyjacielem, Maxem, ufoludek przeżywa wiele szalonych przygód.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1516589
Wersja polska
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Artur Kaczmarski
Dialogi: Marta Robaczewska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Wojciech Żołądkowicz – Max
- Marta Dobecka – Gark
- Beata Wyrąbkiewicz –
- mama wielkiego kota (odc. 1b),
- Giselle, odkurzacz (odc. 2a),
- biały kot (odc. 3b),
- recepcjonistki (odc. 5a),
- przestraszona kobieta (odc. 5a),
- brązowy szop (odc. 5b)
- Janusz Wituch –
- dzwoneczek-zabawka (odc. 1b),
- maszyna do karmienia (odc. 2a),
- pomarańczowy robal (odc. 5a),
- żółty robal (odc. 5a),
- gruby gołąb (odc. 5ab),
- dziwak (odc. 6a)
- Tomasz Steciuk – Betty
W pozostałych rolach:
- Robert Tondera –
- wielki kot (odc. 1b),
- faks (odc. 2a),
- Potencjał wszystkich istot żywych (odc. 3a),
- Anton (odc. 5a),
- kot z opaską na oku (odc. 5b, 6a),
- pies (odc. 6a)
- Kamil Pruban – blender (odc. 2a)
- Joanna Pach-Żbikowska – Chico (odc. 6b)
- Krzysztof Plewako-Szczerbiński – Zaksos (odc. 6b)
i inni
Lektor: Artur Kaczmarski
Spis odcinków
Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
27.09.2016 | 01 | Śmietnikowy sok | Bin Juice |
28.09.2016 | Gdzie się podziały kocie zabawki? | Where Do All The Cat Toys Go? | |
29.09.2016 | 02 | Max v Machine | |
Heart of Garkness | |||
19.09.2016 | 03 | Wiral | Go Viral |
20.09.2016 | Kotykieta | Catiquette | |
04 | Betty Laser Eyes | ||
Furst Born | |||
21.09.2016 | 05 | Czarna dziura | Wormhole |
22.09.2016 | Kocimiętka | Catnipped | |
23.09.2016 | 06 | Trzymaj się | Hang in There |
26.09.2016 | Atak kurzajek | Wart Attack | |
07 | The Last Scarlet | ||
The Last Yogi Standing | |||
08 | The Vet | ||
No Pranks Thanks | |||
09 | Flea Bag | ||
Humanoid | |||
10 | Staring Dog | ||
28 Seconds Later | |||
11 | Nightmare On Cat Mountain | ||
Jackson 5 | |||
12 | Kitty Latte | ||
The Big One | |||