Przyjaciółki od czasu do czasu: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
Marti (dyskusja | edycje)
Linia 33: Linia 33:
* [[Cezary Kwieciński]] –
* [[Cezary Kwieciński]] –
** '''Leopold''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Leopold''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''pan Doyle''' <small>(odc. 10)</small>
** '''pan Doyle''' <small>(odc. 10, 20)</small>
* [[Julia Siechowicz]] – '''mała Shelby''' <small>(odc. 10)</small>
* [[Julia Siechowicz]] – '''mała Shelby''' <small>(odc. 10)</small>
* [[Zofia Modej]] – '''mała Cyd''' <small>(odc. 10, 18)</small><!--
* [[Zofia Modej]] – '''mała Cyd''' <small>(odc. 10, 18)</small><!--
Linia 41: Linia 41:
* [[Krzysztof Szczepaniak]] – '''Paul Bartlow''' <small>(odc. 15)</small>
* [[Krzysztof Szczepaniak]] – '''Paul Bartlow''' <small>(odc. 15)</small>
* [[Elżbieta Gaertner]] – '''babcia Rita''' <small>(odc. 15)</small>
* [[Elżbieta Gaertner]] – '''babcia Rita''' <small>(odc. 15)</small>
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Griff''' <small>(odc. 16)</small>
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Griff''' <small>(odc. 16)</small><!--
* [[Julia Zarzecka]] – '''Daisy''' <small>(odc. 20)</small>-->
i inni
i inni


Linia 174: Linia 175:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"| 07.01.2017
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''Princess Problems''
| ''Princess Problems''
Linia 224: Linia 225:
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''''
| ''The Christmas Curse''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
Linia 237: Linia 238:
| bgcolor="#DFEEEF"|30
| bgcolor="#DFEEEF"|30
| ''Night of the Were-Diesel''
| ''Night of the Were-Diesel''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| ''Revenge of the Past Part One''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|32
| ''Revenge of the Past Part Two''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |

Wersja z 11:57, 7 sty 2017

Przyjaciółki od czasu do czasu (ang. Best Friends Whenever, 2015) – amerykański serial komediowy.

Serial wyemitowany w Polsce po raz pierwszy 18 września 2015 roku (zapowiedź serialu) na kanale Disney Channel.

Fabuła

Nastoletnie przyjaciółki Cyd (Landry Bender) i Shelby (Lauren Taylor), wskutek nieudanego eksperymentu naukowego, zaczynają podróżować w czasie. Niestety nie potrafią panować nad przebiegiem tego procesu. Z pomocą dziewczynom przychodzi sąsiad Barry (Gus Kamp). Całą trójkę czeka wiele niezwykłych przygód.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1377485

Wersja polska

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Wojciech Paszkowski
Dialogi: Joanna Krejzler
Koordynacja produkcji: Ewa Krawczyk
Wystąpili:

i inni

Lektor: Wojciech Paszkowski

Spis odcinków

Premiera odcinka N/o Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
18.09.2015 01 A Time to Travel
06.12.2015 02 A Time to Cheat
13.12.2015 03 A Time to Say ’Thank You’
20.12.2015 04 A Time to Jump and Jam
27.12.2015 05 A Time to Rob and Slam
08.01.2016 06 The Butterscotch Effect
15.01.2016 07 Shake Your Booty
22.01.2016 08 Back to the Future Lab
29.01.2016 09 Cyd and Shelby’s Haunted Escape
08.04.2016 10 When Shelby Met Cyd
15.04.2016 11 Cyd and Shelby Strike Back
22.04.2016 12
20.06.2016 13 A Time to Double Date
21.06.2016 14 The Girls of Christmas Past
22.06.2016 15 Jump to the ’50s
23.06.2016 16 Diesel Gets Lost in Time
24.06.2016 17 Fight the Future: Part 1
01.10.2016 18 Fight the Future: Part 2
08.10.2016 19 Fight the Future: Part 3
SERIA DRUGA
07.01.2017 20 Princess Problems
21 Worst Night Whenever
22 Girl Code
23 Epic Girl’s Day
24 Derby Little Secret
25 The Lying Game
26 It’s Not Ye, It’s Me
27 The Friendship Code
28 The Christmas Curse
29 Working Nine to Fudge
30 Night of the Were-Diesel
31 Revenge of the Past Part One
32 Revenge of the Past Part Two