Miś Paddington: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 10: | Linia 10: | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Agnieszka Sokół]] i [[Róża Zielińska]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Agnieszka Sokół]] i [[Róża Zielińska]]<br /> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Wojciech Słupiński]] | * [[Wojciech Słupiński]] – '''Paddington''' | ||
* [[Katarzyna Tatarak]] | * [[Katarzyna Tatarak]] | ||
* [[Dariusz Odija]] | * [[Dariusz Odija]] – '''Henry Brown''' | ||
* [[Miłogost Reczek]] | * [[Miłogost Reczek]] | ||
* [[Antonina Girycz|Nina Girycz]] | * [[Antonina Girycz|Nina Girycz]] – '''pani Bird''' | ||
* [[Andrzej Szopa]] | * [[Andrzej Szopa]] – '''pan Gruber''' | ||
* [[Grzegorz Pawlak]] | * [[Grzegorz Pawlak]] – '''pan Curry''' | ||
* [[Krzysztof Bednarek]] | * [[Krzysztof Bednarek]] – '''Jonathan''' | ||
* [[Jakub Jakubik]] | * [[Jakub Jakubik]] | ||
* [[Marcelina Wójcik]] | * [[Marcelina Wójcik]] – '''Judy''' | ||
oraz | '''oraz''': | ||
* [[Michał Sitarski]] | * [[Michał Sitarski]] | ||
* [[Wojciech Brzeziński]] | * [[Wojciech Brzeziński]] | ||
* [[Ryszard Olesiński]] | * [[Ryszard Olesiński]] – '''pan Wellington''' <small>(odc. 13)</small> | ||
* [[Piotr Grabowski]] | * [[Piotr Grabowski]] | ||
* [[Mikołaj Klimek]] | * [[Mikołaj Klimek]] | ||
* [[Elżbieta Kijowska-Rozen|Elżbieta Kijowska]] | |||
* [[Joanna Pach]] | |||
* [[Agnieszka Matysiak]] – '''Lil''' <small>(odc. 13)</small> | |||
* [[Andrzej Chudy]] – '''pan Thomas''' <small>(odc. 13)</small> | |||
i inni | i inni | ||
'''Lektor''': [[Piotr Makowski]] | |||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
Linia 54: | Linia 60: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|03 | | bgcolor="#DFEEEF"|03 | ||
| ''Brawa dla | | ''Brawa dla Paddingtona'' | ||
| ''Curtain Call For Paddington'' | | ''Curtain Call For Paddington'' | ||
|- | |- |
Wersja z 12:55, 8 wrz 2012
Miś Paddington (org. Paddington Bear, 1989) – amerykański serial animowany, który powstał na podstawie serii książek o misiu Paddingtonie autora Michaela Bonda.
Serial emitowany w Polsce na kanale Boomerang od 9 października 2010 roku.
Wersja polska
Wersja polska: STUDIO GENETIX FILM FACTORY
Dialogi polskie: Barbara Robaczewska
Reżyseria: Agnieszka Matysiak
Dźwięk: Zdzisław Zieliński
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Sokół i Róża Zielińska
Wystąpili:
- Wojciech Słupiński – Paddington
- Katarzyna Tatarak
- Dariusz Odija – Henry Brown
- Miłogost Reczek
- Nina Girycz – pani Bird
- Andrzej Szopa – pan Gruber
- Grzegorz Pawlak – pan Curry
- Krzysztof Bednarek – Jonathan
- Jakub Jakubik
- Marcelina Wójcik – Judy
oraz:
- Michał Sitarski
- Wojciech Brzeziński
- Ryszard Olesiński – pan Wellington (odc. 13)
- Piotr Grabowski
- Mikołaj Klimek
- Elżbieta Kijowska
- Joanna Pach
- Agnieszka Matysiak – Lil (odc. 13)
- Andrzej Chudy – pan Thomas (odc. 13)
i inni
Lektor: Piotr Makowski
Spis odcinków
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Proszę się zaopiekować tym misiem | Please Look After This Bear |
02 | Doktor Paddington | Calling Dr. Paddington |
03 | Brawa dla Paddingtona | Curtain Call For Paddington |
04 | Paddington i król marmolady | Paddington’s Sticky Situation |
05 | Uścisk niedźwiedzia | Bear-Hugged |
06 | Paddington u królowej | Paddington Meets The Queen |
07 | Duch świąt | The Ghost Of Christmas Paddington |
08 | Paddington na premiera | Paddington For Prime Minister |
09 | Włamanie pod numerem 32 | Goings On At Number 32 |
10 | Pierwsza ryba | Fishing For Paddington |
11 | Paddington kowbojem | Ride ’Em Paddington |
12 | Paddington i wielka wyprawa | Expedition Paddington |
13 | Kto namalował ten obraz? | The Picture Of Paddington Brown |