Królewna Śnieżka i siedmiu krasnoludków: Różnice pomiędzy wersjami
wersja polska - uzupełnienie |
Lustro i Duch w zwierciadle to ta sama postać, a że podano, że duchow użyczył głosu Janusz Strachocki to tak ma być. Dodatkowo znalazłem kilka informacji o dubbingu z 1937 roku. |
||
Linia 6: | Linia 6: | ||
=== Rok 1938 === | === Rok 1938 === | ||
''' | '''Udźwiękowienie''': [[Polska Spółka Synchronizacyjna]]<br /> | ||
'''Kierownik''': [[Zygmunt Bryl]]<br /> | |||
'''Reżyseria''': [[Ryszard Ordyński]]<br /> | |||
'''Dialogi polskie i teksty piosenek''': [[Marian Hemar]]<br /> | '''Dialogi polskie i teksty piosenek''': [[Marian Hemar]]<br /> | ||
'''Piosenki Krasnoludków w wykonaniu''': ''Chór Dana''<br /> | '''Piosenki Krasnoludków w wykonaniu''': ''Chór Dana''<br /> | ||
Linia 13: | Linia 15: | ||
* [[Aleksander Żabczyński]] − '''Królewicz''' | * [[Aleksander Żabczyński]] − '''Królewicz''' | ||
* [[Leokadia Pancewiczowa]] − '''Królowa''' | * [[Leokadia Pancewiczowa]] − '''Królowa''' | ||
* [[Seweryna Broniszówna]] − '''Wiedźma''' | * [[Seweryna Broniszówna]] − '''Wiedźma''' | ||
* [[Stefan Jaracz]] − '''Leśniczy''' | * [[Stefan Jaracz]] − '''Leśniczy''' | ||
* [[Janusz Strachocki]] − '''Duch zaklęty w zwierciadle''' | * [[Janusz Strachocki]] − '''Duch zaklęty w zwierciadle''' | ||
* [[Aleksander Zelwerowicz]] − '''Jeden z Krasnoludków''' | * [[Aleksander Zelwerowicz]] − '''Jeden z Krasnoludków''' | ||
* [[Henryk Małkowski]] − '''Jeden z Krasnoludków''' | * [[Henryk Małkowski]] − '''Jeden z Krasnoludków''' |
Wersja z 18:44, 11 wrz 2011
Królewna Śnieżka i siedmiu krasnoludków (ang. Snow White and the Seven Dwarfs) – amerykańskifilm animowany z 1937 roku wyprodukowany przez wytwórnię Walta Disneya. Był to pierwszy długometrażowy film animowany. Stał się znaczącym wydarzeniem w historii filmu.
Wersja polska
Królewna Śnieżka i siedmiu krasnoludków jest prawdopodobnie najstarszym zachowanym filmem z polskim dubbingiem. Pierwsza wersja dubbingu została nagrana w najprawdopodobniej na przełomie lat 1937/1938, jednak pełna lista obsady zaginęła podczas wojny. W edycji DVD z 2001 roku wydano ten film z polskim dubbingiem z 1938 roku.
Rok 1938
Udźwiękowienie: Polska Spółka Synchronizacyjna
Kierownik: Zygmunt Bryl
Reżyseria: Ryszard Ordyński
Dialogi polskie i teksty piosenek: Marian Hemar
Piosenki Krasnoludków w wykonaniu: Chór Dana
Wystąpili:
- Maria Modzelewska – Królewna Śnieżka
- Aleksander Żabczyński − Królewicz
- Leokadia Pancewiczowa − Królowa
- Seweryna Broniszówna − Wiedźma
- Stefan Jaracz − Leśniczy
- Janusz Strachocki − Duch zaklęty w zwierciadle
- Aleksander Zelwerowicz − Jeden z Krasnoludków
- Henryk Małkowski − Jeden z Krasnoludków
- Józef Orwid − Jeden z Krasnoludków
i inni
Rok 2009
Wersja polska: Sun Studio Polska
Reżyseria: Waldemar Modestowicz
Kierownictwo muzyczne: Agnieszka Tomicka
Teksty dialogów: Joanna Serafińska
Teksty piosenek: Marian Hemar
Opieka artystyczna: Michał Wojnarowski – Disney Poland
Wystąpili:
- Edyta Krzemień – Królewna Śnieżka
- Danuta Stenka − Królowa/Wiedźma
- Piotr Fronczewski − Mędrek
- Marian Opania − Gburek
- Krzysztof Kowalewski − Wesołek
- Piotr Gąsowski − Apsik
- Krzysztof Stelmaszyk − Nieśmiałek
- Damian Damięcki − Śpioszek
- Andrzej Blumenfeld − Leśniczy
- Aleksander Bednarz − Duch zaklęty w zwierciadle
- Krzysztof Kolberger − Narrator
- Damian Aleksander − Królewicz
i inni
Linki zewnętrzne
- Królewna Śnieżka i siedmiu krasnoludków w polskiej Wikipedii