Trulli Tales: opowieści ze smakiem: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 10: | Linia 10: | ||
|data premiery= 26 lutego [[2018]] | |data premiery= 26 lutego [[2018]] | ||
|sezony= 1 z 1 | |sezony= 1 z 1 | ||
|odcinki= | |odcinki= 10 z 26 | ||
}} | }} | ||
'''Trulli Tales: opowieści ze smakiem''' (ang. ''Trulli Tales'', 2017-) – francuski serial animowany. | '''Trulli Tales: opowieści ze smakiem''' (ang. ''Trulli Tales'', 2017-) – francuski serial animowany. | ||
Linia 26: | Linia 26: | ||
'''Dialogi''': [[Wojciech Brewiński]]<br /> | '''Dialogi''': [[Wojciech Brewiński]]<br /> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Jacek Kopczyński]] – ''' | * [[Jacek Kopczyński]] – '''Rydzawy''' | ||
* [[Aleksandra Radwan]] – '''Solka''' | * [[Aleksandra Radwan]] – '''Solka''' | ||
* [[Jakub Jankiewicz]] – '''Błysk''' | * [[Jakub Jankiewicz]] – '''Błysk''' | ||
Linia 149: | Linia 149: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| | | rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 09.03.2018 | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|10 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|10 | ||
| '''' | | ''Bohater z przypadku'' | ||
| '''' | | ''Hero by Mistake'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | ''Koktajl czekoladowy na ratunek'' | ||
| '''' | | ''S.O.S. Milkshake'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | |
Wersja z 19:20, 9 mar 2018
Tytuł | Trulli Tales: opowieści ze smakiem |
---|---|
Tytuł oryginalny | Trulli Tales |
Gatunek | animacja |
Kraj produkcji | Francja |
Język oryginału | francuski |
Stacja telewizyjna | Disney Junior |
Lata produkcji | 2017- |
Data premiery dubbingu | 26 lutego 2018 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 10 z 26 |
Trulli Tales: opowieści ze smakiem (ang. Trulli Tales, 2017-) – francuski serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale Disney Junior od 26 lutego 2018 roku.
Fabuła
Historia czwórki magicznych kucharzy - Ringa, Zipa, Stelli i Sun. Po opanowaniu złotych myśli Babci Trulli nasi bohaterowie są w stanie pokonać złego Copperpota i uczą się radzić sobie z codziennymi problemami.
Opis pochodzi ze strony https://www.teleman.pl/tv/-1723314
Wersja polska
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Artur Tyszkiewicz
Dialogi: Wojciech Brewiński
Wystąpili:
- Jacek Kopczyński – Rydzawy
- Aleksandra Radwan – Solka
- Jakub Jankiewicz – Błysk
- Olaf Marchwicki – Ringo
- Kinga Suchan – Stella
- Agnieszka Kunikowska – Atenina
- Wojciech Machnicki – król
- Agnieszka Fajlhauer – Frizella
- Mirosława Krajewska – Babcia Trulli
W pozostałych rolach:
- Janusz Wituch – pan Konewka
- Jakub Wieczorek – dżinn
- Justyna Bojczuk
- Agnieszka Mrozińska
- Anna Wodzyńska
i inni
Lektor: Artur Kaczmarski
Spis odcinków
Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
26.02.2018 | 01 | Skromny placek | Humble Pie |
Babka piaskowa po zwycięsku | The Victorious Pound Cake | ||
27.02.2018 | 02 | Dzień po królewsku | Princess for a Day |
Suflet banonowo-ciekawski | The Curiosity Banana Souffle | ||
28.02.2018 | 03 | Perfumy dla pani Frizelli | Perfume for Miss Frisella |
Prawdziwe stromboli | Sincere Stromboli | ||
01.03.2018 | 04 | Podstęp dżinna | A Genie’s Plan |
Ulubiony zeszyt Solki | Sun’s Lost Notebook | ||
02.03.2018 | 05 | Zioniesz jak smok | Big Bad Breath |
Wspólna herbatka | Friendship Tea | ||
05.03.2018 | 06 | Trening czyni szczęściarza | Whack-A-Hole |
Odważna sałatka owocowa | Brave Fruit Salad | ||
07.03.2018 | 07 | Rydzokot | Coppercat |
Królewski tort | Kingly Cake | ||
08.03.2018 | 08 | Cierpliwy pudding | Patient Pudding |
Dragonina | Dragonina | ||
08.03.2018 | 09 | Ciasto dyniowe z dreszczykiem | Phantom Pumpkin Cake |
Nie marnuj jedzenia | Don't Waste Food | ||
09.03.2018 | 10 | Bohater z przypadku | Hero by Mistake |
Koktajl czekoladowy na ratunek | S.O.S. Milkshake | ||