Raven na chacie: Różnice pomiędzy wersjami
Linia 10: | Linia 10: | ||
|data premiery= 10 lutego [[2018]] | |data premiery= 10 lutego [[2018]] | ||
|sezony= 1 z 1 | |sezony= 1 z 1 | ||
|odcinki= | |odcinki= 9 z 13 | ||
}} | }} | ||
'''Raven na chacie''' (ang. ''Raven’s Home'', 2017-??) – amerykański serial familijny, spin-off i kontynuacja serialu ''Świat Raven''. | '''Raven na chacie''' (ang. ''Raven’s Home'', 2017-??) – amerykański serial familijny, spin-off i kontynuacja serialu ''Świat Raven''. | ||
Linia 39: | Linia 39: | ||
* [[Aleksandra Kowalicka]] – '''Shannon Reynolds''' <small>(odc. 5)</small> | * [[Aleksandra Kowalicka]] – '''Shannon Reynolds''' <small>(odc. 5)</small> | ||
* [[Anna Ułas]] – '''Brenda''' <small>(odc. 7)</small> | * [[Anna Ułas]] – '''Brenda''' <small>(odc. 7)</small> | ||
* [[Antoni Scardina]] – '''Jordan''' <small>(odc. 11)</small> | |||
* [[Janusz Wituch]] – '''Joe''' <small>(odc. 11)</small><!-- | |||
* [[Sebastian Perdek]] – '''Lawrence''' <small>(odc. 11)</small>--> | |||
i inni | i inni | ||
Linia 117: | Linia 120: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 24.03.2018 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|09 | | bgcolor="#DFEEEF"|09 | ||
| bgcolor="#DCD0FF"| | | bgcolor="#DCD0FF"|08 | ||
| ''Vending the Rules'' | | ''Vending the Rules'' | ||
|- | |- | ||
Linia 131: | Linia 134: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 07.04.2018 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|11 | | bgcolor="#DFEEEF"|11 | ||
| bgcolor="#DCD0FF"| | | bgcolor="#DCD0FF"|09 | ||
| ''In-vision of Privacy'' | | ''In-vision of Privacy'' | ||
|- | |- |
Wersja z 10:08, 7 kwi 2018
Tytuł | Raven na chacie |
---|---|
Tytuł oryginalny | Raven’s Home |
Gatunek | familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Disney Channel |
Lata produkcji | 2017- |
Data premiery dubbingu | 10 lutego 2018 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 9 z 13 |
Raven na chacie (ang. Raven’s Home, 2017-??) – amerykański serial familijny, spin-off i kontynuacja serialu Świat Raven.
Serial emitowany w Polsce na kanale Disney Channel od 10 lutego 2018 roku. Pierwszy odcinek serialu został udostępniony kilka dni wcześniej w aplikacji Disney Channel.
Fabuła
Szkolne przyjaciółki, Raven i Chelsea, są już dorosłe i obie rozwiedzione. Mieszkają razem z Bookerem i Nią oraz synem Chelsea - Levim. Raven wciąż miewa przebłyski przyszłości, a Booker odziedziczył ową zdolność, co prowadzi do wielu zabawnych sytuacji.
Opis pochodzi ze strony https://www.teleman.pl/tv/-1717553
Wersja polska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Robert Jarociński – Devon Carter (odc. 3-4)
- Anna Sroka-Hryń – Raven Baxter
- Jan Szydłowski – Booker Baxter-Carter
- Artur Kozłowski – Levi Grayson
- Zofia Modej – Nia Baxter-Carter
- Katarzyna Ankudowicz – Chelsea Grayson
- Zuzanna Jaźwińska – Tess
W pozostałych rolach:
- Jakub Wieczorek –
- dyrektor Wentworth (odc. 1, 8),
- bramkarz w klubie (odc. 7)
- Marta Dobecka – Paisley (odc. 2, 5)
- Michał Sitarski – Phil Jablonski (odc. 2)
- Elżbieta Gaertner – pani Jablonski, mama Phila (odc. 2)
- Aleksandra Kowalicka – Shannon Reynolds (odc. 5)
- Anna Ułas – Brenda (odc. 7)
- Antoni Scardina – Jordan (odc. 11)
- Janusz Wituch – Joe (odc. 11)
i inni
Reżyseria: Artur Tyszkiewicz
Dialogi: Krzysztof Pieszak
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Lektor: Artur Kaczmarski
Spis odcinków
Premiera odcinka | N/o 1 | N/o 2 | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
10.02.2018 | 01 | 01 | Baxter’s Back! |
17.02.2018 | 02 | 03 | The Baxters Get Bounced |
10.02.2018 | 03 | 02 | Big Trouble in Little Apartment |
24.02.2018 | 04 | 04 | The Bearer of Dad News |
03.03.2018 | 05 | 05 | You’re Gonna Get It |
06 | Fears of a Clown | ||
10.03.2018 | 07 | 06 | Adventures in Mommy-Sitting |
17.03.2018 | 08 | 07 | Dancing Tween |
24.03.2018 | 09 | 08 | Vending the Rules |
10 | The Baxtercism of Levi Grayson | ||
07.04.2018 | 11 | 09 | In-vision of Privacy |
12 | Vest in Show | ||
13 | Dream Moms | ||
Linki zewnętrzne
- Raven na chacie w polskiej Wikipedii