Bycza sprawa: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Utworzono nową stronę "{{Film2 |tytuł=Bycza sprawa |tytuł oryginalny=Bully for Bugs |plakat= |gatunek=animowany, familijny |kraj=Stany Zjednoczone |język=angielski |rok=1953 |dystrybutor vh..."
 
mNie podano opisu zmian
Linia 8: Linia 8:
|rok=1953
|rok=1953
|dystrybutor vhs=[[Warner Bros.|Warner Bros. Poland.]] <small>(2. wersja)</small>
|dystrybutor vhs=[[Warner Bros.|Warner Bros. Poland.]] <small>(2. wersja)</small>
|dystrybutor dvd=[[Warner Bros.|Warner Bros. Poland.]] <small>(2 i 3. wersja)</small><br />[[Galapagos Films]] <small>(2. wersja)</small>
|dystrybutor dvd=[[Warner Bros.|Warner Bros. Poland.]] <small>(2 i 3. wersja)</small><br />[[Galapagos Films]] <small>(3. wersja)</small>
|stacja=[[Canal+]] <small>(1. wersja)</small><br />[[Cartoon Network]] <small>(2. wersja)</small><br />[[TV Puls]] <small>(2 i 3. wersja)</small><br />[[Puls 2]] <small>(2 i 3. wersja)</small>
|stacja=[[Canal+]] <small>(1. wersja)</small><br />[[Cartoon Network]] <small>(2. wersja)</small><br />[[TV Puls]] <small>(2 i 3. wersja)</small><br />[[Puls 2]] <small>(2 i 3. wersja)</small>
|data premiery=maj 1998 <small>(2. wersja)</small><br />[[2002]] <small>(3. wersja)</small>
|data premiery=maj 1998 <small>(2. wersja)</small><br />[[2002]] <small>(3. wersja)</small>

Wersja z 10:25, 18 gru 2021

Tytuł Bycza sprawa
Tytuł oryginalny Bully for Bugs
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Canal+ (1. wersja)
Cartoon Network (2. wersja)
TV Puls (2 i 3. wersja)
Puls 2 (2 i 3. wersja)
Dystrybutor VHS Warner Bros. Poland. (2. wersja)
Dystrybutor DVD Warner Bros. Poland. (2 i 3. wersja)
Galapagos Films (3. wersja)
Rok produkcji 1953
Data premiery dubbingu maj 1998 (2. wersja)
2002 (3. wersja)

Bycza sprawa (2. wersja) lub Byk dla Bugsa (1. wersja) (ang. Bully for Bugs) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Wersja polska na zlecenie CANALu+MASTER FILM
Występuje:

Lektor: Roch Siemianowski

Druga wersja dubbingu

Opracowanie wersji polskiej: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS. POLAND
Reżyseria: Paweł Łysak
Dialogi: Monika Zalewska
Dźwięk: Dorota Błaszczak
Montaż: Renata Gontarz
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Występuje:

Lektor: Maciej Gudowski

Trzecia wersja dubbingu

Wersja polska: MASTER FILM
Dystrybucja na terenie Polski: WARNER BROS. POLAND
Reżyseria: Ilona Kuśmierska
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk: Małgorzata Gil
Montaż: Paweł Siwiec
Kierownik produkcji: Dorota Suske
Występuje:

Lektor: Maciej Gudowski