Niebiański kot: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Utworzono nową stronę "{{Film2 |tytuł=Niebiański kot |tytuł oryginalny=Heavenly Puss |plakat= |gatunek=animowany, familijny |kraj=Stany Zjednoczone |język=angielski |rok=1948 |dystrybutor..." |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 6: | Linia 6: | ||
|kraj=Stany Zjednoczone | |kraj=Stany Zjednoczone | ||
|język=angielski | |język=angielski | ||
|rok= | |rok=1949 | ||
|dystrybutor vhs=[[Warner Bros.|Warner Home Video]] <small>(2. wersja)</small> | |dystrybutor vhs=[[Warner Bros.|Warner Home Video]] <small>(2. wersja)</small> | ||
|dystrybutor dvd=[[Warner Bros.|Warner Home Video]] <small>(1. wersja)</small><br />[[Galapagos Films]] <small>(1. wersja)</small> | |dystrybutor dvd=[[Warner Bros.|Warner Home Video]] <small>(1. wersja)</small><br />[[Galapagos Films]] <small>(1. wersja)</small> |
Wersja z 20:22, 28 gru 2021
Tytuł | Niebiański kot |
---|---|
Tytuł oryginalny | Heavenly Puss |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Canal+, Cartoon Network (1. wersja) |
Dystrybutor VHS | Warner Home Video (2. wersja) |
Dystrybutor DVD | Warner Home Video (1. wersja) Galapagos Films (1. wersja) |
Rok produkcji | 1949 |
Niebiański kot (1. wersja) lub Niebiański kotek (2. wersja) (ang. Heavenly Puss) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Tom i Jerry.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska: na zlecenie CANALu+ – MASTER FILM
Występują:
- Henryk Łapiński – Kasjer
- Marcin Jędrzejewski – Spike (Szatan)
- Stefan Knothe – Konduktor
Lektor: Włodzimierz Nowakowski
Druga wersja dubbingu
Opracowanie i udźwiękowienie: PAANFILM STUDIO WARSZAWA
Występują:
- Ryszard Nawrocki –
- Kasjer,
- Konduktor
- Jacek Bursztynowicz – Spike (Szatan)
Lektor: Janusz Szydłowski