Wielka podróż krasnoludków: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
mNie podano opisu zmian |
|||
Linia 16: | Linia 16: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''W wersji polskiej udział wzięli''': | '''W wersji polskiej udział wzięli''': | ||
* [[Jerzy Bończak]] – ''' | * [[Jerzy Bończak]] – '''Klaus''' | ||
* [[Radosław Popłonikowski]] – '''Dany''' | * [[Radosław Popłonikowski]] – '''Dany''' | ||
* [[Dorota Lanton]] – '''Bruna''' | * [[Dorota Lanton]] – '''Bruna''' | ||
Linia 29: | Linia 29: | ||
<!-- | <!-- | ||
'''Lektor''': [[Jerzy Bogutyn]]--> | '''Lektor''': [[Jerzy Bogutyn]]--> | ||
== Zobacz też == | == Zobacz też == | ||
* ''[[Wiwat skrzaty]]'' | * ''[[Wiwat skrzaty]]'' | ||
* ''[[Zimowe przygody krasnoludków]]'' | * ''[[Zimowe przygody krasnoludków]]'' | ||
[[Kategoria: Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria: Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 03:06, 29 gru 2021
Tytuł | Wielka podróż krasnoludków |
---|---|
Tytuł oryginalny | Los fantásticos viajes de los gnomos |
Gatunek | animowany, przygodowy |
Kraj produkcji | Hiszpania, Portugalia |
Język oryginału | hiszpański |
Dystrybutor VHS | Cass Film |
Rok produkcji | 1997 |
Wielka podróż krasnoludków (hiszp. Los fantásticos viajes de los gnomos, ang. The Gnomes. Amazing Journeys, 1997) – hiszpańsko-portugalski film animowany, powstały na podstawie serialu Wiwat skrzaty. W Polsce wydany na VHS przez Cass Film.
Fabuła
Wspaniałe przygody wesołych krasnali i ich przyjaciół, zdobywających wielki skarb, ratujących Chiński Mur, gniazda bocianie i igrzyska olimpijskie. Dzielnie walczących z Trollami, pokonujących niezliczone przeszkody, dostarczą Wam niezapomnianych wrażeń, wzbogaconych dużą dozą humoru.
Źródło: merlin.pl
Wersja polska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Jerzy Bończak – Klaus
- Radosław Popłonikowski – Dany
- Dorota Lanton – Bruna
- Hanna Kinder-Kiss –
- Juliana,
- Carmen,
- Nana,
- Linda
i inni
Wersja polska: En-Be-Ef WARSZAWA