Piotruś Pan: Wielki powrót: Różnice pomiędzy wersjami
m nowy artykuł |
m uzupełnienie |
||
Linia 4: | Linia 4: | ||
Rok 1940, Londyn. Mąż Wendy Darling, Edward, wyrusza na front. Kobieta stara się chronić swoje dzieci, 12-letnią Jane i 5-letniego Danny’ego, przed okrucieństwami tego świata i przekazywać im największe życiowe wartości. Opowiada im też często o Piotrusiu Panu, ale zbuntowana Jane odnosi się do tych historyjek lekceważąco i drwi z brata, który wierzy w bajki. Tymczasem okazuje się, że okrutny kapitan Hak wciąż pała nienawiścią do Piotrusia Pana. Gdy dostrzega on śpiącą Jane, bierze ją za Wendy i porywa do Nibylandii. Na miejscu pirat zastawia pułapkę na swego odwiecznego wroga. Umieszcza dziewczynkę na olbrzymiej ośmiornicy jako przynętę. Hak jest pewien, że Piotruś Pan przybędzie ratować Wendy. Na szczęście kapitan sam wpada we własne sidła, a Jane zostaje ocalona. Dopiero teraz Piotruś Pan dowiaduje się, że dziewczynka jest córką Wendy. Bohater postanawia rozbudzić w nastolatce wiarę w bajki, ale nie będzie to łatwe zadanie. Zanim dziewczynka wróci do domu, gdzie czekają na nią mama i brat Danny, przeżyje mnóstwo przygód, spotka wielu przyjaciół, m. in. Wróżkę Dzwoneczek i zrozumie, co w życiu jest najważniejsze. Kontynuacja przygód chłopca, który nie chciał dorosnąć. | Rok 1940, Londyn. Mąż Wendy Darling, Edward, wyrusza na front. Kobieta stara się chronić swoje dzieci, 12-letnią Jane i 5-letniego Danny’ego, przed okrucieństwami tego świata i przekazywać im największe życiowe wartości. Opowiada im też często o Piotrusiu Panu, ale zbuntowana Jane odnosi się do tych historyjek lekceważąco i drwi z brata, który wierzy w bajki. Tymczasem okazuje się, że okrutny kapitan Hak wciąż pała nienawiścią do Piotrusia Pana. Gdy dostrzega on śpiącą Jane, bierze ją za Wendy i porywa do Nibylandii. Na miejscu pirat zastawia pułapkę na swego odwiecznego wroga. Umieszcza dziewczynkę na olbrzymiej ośmiornicy jako przynętę. Hak jest pewien, że Piotruś Pan przybędzie ratować Wendy. Na szczęście kapitan sam wpada we własne sidła, a Jane zostaje ocalona. Dopiero teraz Piotruś Pan dowiaduje się, że dziewczynka jest córką Wendy. Bohater postanawia rozbudzić w nastolatce wiarę w bajki, ale nie będzie to łatwe zadanie. Zanim dziewczynka wróci do domu, gdzie czekają na nią mama i brat Danny, przeżyje mnóstwo przygód, spotka wielu przyjaciół, m. in. Wróżkę Dzwoneczek i zrozumie, co w życiu jest najważniejsze. Kontynuacja przygód chłopca, który nie chciał dorosnąć. | ||
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/ | <small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-717019</small> | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
''' | '''Wystąpili''': | ||
''' | * [[Zuzanna Madejska]] – '''Jane''' | ||
* [[Piotr Deszkiewicz]] – '''Piotruś Pan''' | * [[Piotr Deszkiewicz]] – '''Piotruś Pan''' | ||
* [[ | * [[Andrzej Blumenfeld]] – '''Kapitan Hak''' | ||
* [[Jacek Jarosz]] – '''Swądek''' | |||
* [[Małgorzata Foremniak]] – '''Wendy''' | |||
* [[Iga Ławrynowicz]] – '''Danny''' | * [[Iga Ławrynowicz]] – '''Danny''' | ||
* [[ | * [[Dariusz Odija]] – '''Edward''' | ||
* [[Joanna Jabłczyńska]] – '''Mała Wendy''' | * [[Joanna Jabłczyńska]] – '''Mała Wendy''' | ||
* [[ | * [[Mateusz Maksiak]] – '''Fajtek''' | ||
* [[ | * [[Filip Dominik]] – '''Nygus''' | ||
* [[Aleksander Gręziak]] – '''Szczawik''' | * [[Aleksander Gręziak]] – '''Szczawik''' | ||
* [[Krzysztof Królak]] – '''Bliźniak 1''' | * [[Krzysztof Królak]] – '''Bliźniak 1''' | ||
* [[Jan Paszkowski]] – '''Bliźniak 2 | * [[Jan Paszkowski|Janek Paszkowski]] – '''Bliźniak 2''' | ||
* [[Wojciech Duryasz]] – '''Narrator''' | * [[Wojciech Duryasz]] – '''Narrator''' | ||
'''W pozostałych rolach''': | |||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] | |||
* [[Mieczysław Morański]] | |||
* [[Andrzej Gawroński]] | |||
* [[Wojciech Paszkowski]] | |||
* [[Mariusz Leszczyński]] | |||
i inni | i inni | ||
'''Wykonanie piosenek''': | |||
* ''„Jedna z dwóch jasnych gwiazd”'' – [[Katarzyna Łaska|Kasia Łaska]] | |||
* ''„Dziś wiem”'' – [[Katarzyna Łaska|Kasia Łaska]] | |||
* ''„Przyśpiewka Swądka”'' – [[Jacek Jarosz]] | |||
* ''„To bawi nas przez cały czas”'' – [[Piotr Deszkiewicz]], [[Jonasz Tołopiło]], [[Piotr Wolniak]], [[Dominik Cierpikowski]], [[Julian Konecki]] | |||
'''Polskie teksty piosenek''': [[Marek Robaczewski]]<br /> | |||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Marek Klimczuk]]<br /> | |||
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br /> | |||
'''Reżyseria''': [[Jerzy Dominik]]<br /> | |||
'''Dialogi polskie''': [[Joanna Serafińska]]<br /> | |||
'''Dźwięk i montaż''': [[Zdzisław Zieliński]]<br /> | |||
'''Organizacja produkcji''': [[Elżbieta Kręciejewska]]<br /> | |||
'''Opieka artystyczna''': [[Magdalena Snopek]]<br /> | |||
'''Produkcja polskiej wersji językowej''': DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC. | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
Linia 30: | Linia 52: | ||
* {{filmweb|film|32202}} | * {{filmweb|film|32202}} | ||
* {{stopklatka|film|9220}} | * {{stopklatka|film|9220}} | ||
* [http://www.dubbing.pl/ | * [http://www.dubbing.pl/baza-filmow/p/piotrus-pan-2-wielki-powrot/ ''Piotruś Pan: Wielki powrót''] na stronie Dubbing.pl | ||
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 18:53, 28 kwi 2012
Piotruś Pan: Wielki powrót (org. Peter Pan: Return to Neverland, 2002) – amerykańsko-australijsko-kanadyjski film animowany, będący kontynuacją filmu Piotruś Pan z 1953 roku.
Fabuła
Rok 1940, Londyn. Mąż Wendy Darling, Edward, wyrusza na front. Kobieta stara się chronić swoje dzieci, 12-letnią Jane i 5-letniego Danny’ego, przed okrucieństwami tego świata i przekazywać im największe życiowe wartości. Opowiada im też często o Piotrusiu Panu, ale zbuntowana Jane odnosi się do tych historyjek lekceważąco i drwi z brata, który wierzy w bajki. Tymczasem okazuje się, że okrutny kapitan Hak wciąż pała nienawiścią do Piotrusia Pana. Gdy dostrzega on śpiącą Jane, bierze ją za Wendy i porywa do Nibylandii. Na miejscu pirat zastawia pułapkę na swego odwiecznego wroga. Umieszcza dziewczynkę na olbrzymiej ośmiornicy jako przynętę. Hak jest pewien, że Piotruś Pan przybędzie ratować Wendy. Na szczęście kapitan sam wpada we własne sidła, a Jane zostaje ocalona. Dopiero teraz Piotruś Pan dowiaduje się, że dziewczynka jest córką Wendy. Bohater postanawia rozbudzić w nastolatce wiarę w bajki, ale nie będzie to łatwe zadanie. Zanim dziewczynka wróci do domu, gdzie czekają na nią mama i brat Danny, przeżyje mnóstwo przygód, spotka wielu przyjaciół, m. in. Wróżkę Dzwoneczek i zrozumie, co w życiu jest najważniejsze. Kontynuacja przygód chłopca, który nie chciał dorosnąć.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-717019
Wersja polska
Wystąpili:
- Zuzanna Madejska – Jane
- Piotr Deszkiewicz – Piotruś Pan
- Andrzej Blumenfeld – Kapitan Hak
- Jacek Jarosz – Swądek
- Małgorzata Foremniak – Wendy
- Iga Ławrynowicz – Danny
- Dariusz Odija – Edward
- Joanna Jabłczyńska – Mała Wendy
- Mateusz Maksiak – Fajtek
- Filip Dominik – Nygus
- Aleksander Gręziak – Szczawik
- Krzysztof Królak – Bliźniak 1
- Janek Paszkowski – Bliźniak 2
- Wojciech Duryasz – Narrator
W pozostałych rolach:
i inni
Wykonanie piosenek:
- „Jedna z dwóch jasnych gwiazd” – Kasia Łaska
- „Dziś wiem” – Kasia Łaska
- „Przyśpiewka Swądka” – Jacek Jarosz
- „To bawi nas przez cały czas” – Piotr Deszkiewicz, Jonasz Tołopiło, Piotr Wolniak, Dominik Cierpikowski, Julian Konecki
Polskie teksty piosenek: Marek Robaczewski
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Opracowanie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria: Jerzy Dominik
Dialogi polskie: Joanna Serafińska
Dźwięk i montaż: Zdzisław Zieliński
Organizacja produkcji: Elżbieta Kręciejewska
Opieka artystyczna: Magdalena Snopek
Produkcja polskiej wersji językowej: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
Linki zewnętrzne
- Piotruś Pan: Wielki powrót w polskiej Wikipedii
- Piotruś Pan: Wielki powrót w bazie filmweb.pl
- Piotruś Pan: Wielki powrót w bazie stopklatka.pl
- Piotruś Pan: Wielki powrót na stronie Dubbing.pl