Igrzyska zwierzaków: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawki
Marti (dyskusja | edycje)
Linia 8: Linia 8:
|rok=2020
|rok=2020
|dystrybutor kinowy=[[Kino Świat]]
|dystrybutor kinowy=[[Kino Świat]]
|data premiery=5 maja [[2022]]
|data premiery=6 maja [[2022]]
}}'''Igrzyska zwierzaków''' (ang. ''Daisy Quokka: World’s Scariest Animal'', 2020) – australijsko-amerykański film animowany.
}}'''Igrzyska zwierzaków''' (ang. ''Daisy Quokka: World’s Scariest Animal'', 2020) – australijsko-amerykański film animowany.


Premiera filmu w polskich kinach – 5 maja [[2022]] roku; dystrybucja: [[Kino Świat]].
Premiera filmu w polskich kinach – 6 maja [[2022]] roku; dystrybucja: [[Kino Świat]].


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 21: Linia 21:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Polskie słowa w usta bohaterów włożyli przodownicy pracy ze''': [[Studio PRL|STUDIA PRL]] na zlecenie KINO ŚWIAT<br /><!--
'''Polskie słowa w usta bohaterów włożyli przodownicy pracy ze''': [[Studio PRL|STUDIA PRL]] na zlecenie KINO ŚWIAT<br />
'''Reżyseria''': [[Maciej Kosmala]]<br />
'''Reżyseria''': [[Maciej Kosmala]]<br />
'''Dialogi''': [[Piotr Cieński]]<br />
'''Dialogi''': [[Piotr Cieński]]<br /><!--
'''Nagranie i montaż dialogów''': [[Dawid Pietruszka]], [[Anton Borowy]]<br />
'''Nagranie i montaż dialogów''': [[Dawid Pietruszka]], [[Anton Borowy]]<br />
'''Zgranie dźwięku 5.1''': [[Anton Borowy]] – [[Studio PRL|PRL STUDIO]]<br />
'''Zgranie dźwięku 5.1''': [[Anton Borowy]] – [[Studio PRL|PRL STUDIO]]<br />
Linia 29: Linia 29:
'''Głosów użyczyli''':
'''Głosów użyczyli''':
* [[Zuzanna Galia]] – '''Daisy'''
* [[Zuzanna Galia]] – '''Daisy'''
* [[Szymon Kuśmider]]
* [[Szymon Kuśmider]] – '''Frankie Skała'''
* [[Wojciech Chorąży]]
* [[Wojciech Chorąży]] – '''Jerry Biceps'''
* [[Przemysław Stippa]]
* [[Przemysław Stippa]] – '''Supernielot'''
* [[Ewa Serwa]]
* [[Ewa Serwa]] – '''Mama'''
* [[Janusz Wituch]]
* [[Janusz Wituch]] – '''Tata'''
* [[Artur Dziurman]]
* [[Artur Dziurman]] – '''Drago Modo'''
* [[Adrianna Izydorczyk]]
* [[Adrianna Izydorczyk]] – '''Ronda'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Maciej Kosmala]]
* [[Maciej Więckowski]]
* [[Przemysław Glapiński]]
* [[Joanna Pach-Żbikowska]]
* [[Anna Ułas]]
* [[Marta Dobecka]]
* [[Jacek Pluta]]
* [[Maciej Dybowski]]
i inni
i inni



Wersja z 14:06, 13 kwi 2022

Tytuł Igrzyska zwierzaków
Tytuł oryginalny Daisy Quokka: World’s Scariest Animal
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Australia, Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy Kino Świat
Rok produkcji 2020
Data premiery dubbingu 6 maja 2022

Igrzyska zwierzaków (ang. Daisy Quokka: World’s Scariest Animal, 2020) – australijsko-amerykański film animowany.

Premiera filmu w polskich kinach – 6 maja 2022 roku; dystrybucja: Kino Świat.

Fabuła

Witajcie w magicznym świecie Sanktuarium – gdzie zwierzęta mają głos, a marzenia się spełniają, jeśli wystarczająco się tego pragnie. To tutaj co roku rozgrywane się wielkie sportowe igrzyska, w których duzi i mali przedstawiciele fauny toczą zaciętą rywalizację o tytuły i cenne puchary. Kto tym razem stanie na podium i zdobędzie szacunek widowni? Czy będzie to któryś z dotychczasowych czempionów, a może zupełnie nowy śmiałek i pretendent do medali. Odpowiedzi na te wszystkie pytania znajdziecie w kinach, na seansie tej przezabawnej, animowanej komedii dla całej rodziny.

Urodzona optymistka Daisy marzy o tym, żeby wygrać wielkie zawody dla „Najstraszniejszych zwierząt świata”. Problem w tym, że będąc uroczym ssakiem z gatunku kuoka, przypominającym skrzyżowanie chomika z… kangurem, ma nikłe szanse na rywalizację z największymi i najgroźniejszymi drapieżnikami planety. Ale od czego są upór i wierni przyjaciele. Aby dokonać niemożliwego, Daisy rozpocznie trudny trening pod okiem starego mistrza – Frankiego. Ćwicząc siłę, zręczność i intelekt, zrobi wszystko, żeby udowodnić światu zwierząt, że wola walki i szansa na medale wcale nie musi iść w parze z muskułami, groźnym wyglądem i długością paszczy, szpona czy ogona.

Opis dystrybutora

Wersja polska

Polskie słowa w usta bohaterów włożyli przodownicy pracy ze: STUDIA PRL na zlecenie KINO ŚWIAT
Reżyseria: Maciej Kosmala
Dialogi: Piotr Cieński
Głosów użyczyli:

W pozostałych rolach:

i inni

Linki zewnętrzne