Kacper (film): Różnice pomiędzy wersjami
m popr. |
|||
Linia 14: | Linia 14: | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Edyta Jungowska]] – '''Kacper''' | * [[Edyta Jungowska]] – '''Kacper''' | ||
* [[Dominika Sell]] | * [[Dominika Sell]] – '''Kat''' | ||
* [[Andrzej Precigs]] – '''Dr James Harvey''' | * [[Andrzej Precigs]] – '''Dr James Harvey''' | ||
* [[Joanna Wizmur]] | * [[Joanna Wizmur]] – '''Carrigan Crittenden''' | ||
* [[Jan Janga-Tomaszewski]] | * [[Jan Janga-Tomaszewski]] – '''Sadło''' | ||
* [[Mieczysław Morański]] | * [[Mieczysław Morański]] | ||
* [[Jacek Czyż]] | * [[Jacek Czyż]] – '''Fetor''' | ||
* [[Karina Szafrańska]] | * [[Karina Szafrańska]] | ||
* [[Andrzej Grabarczyk]] | * [[Andrzej Grabarczyk]] – '''Dibs''' | ||
* [[Norbert Jonak]] | * [[Norbert Jonak]] | ||
* [[Jacek Wolszczak]] | * [[Jacek Wolszczak]] | ||
'''oraz''': | |||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] | |||
* [[Miriam Aleksandrowicz]] | |||
* [[Wojciech Machnicki]] | |||
* [[Jerzy Mazur]] – '''Dr Raymond Stantz''' | |||
* [[Tomasz Grochoczyński]] | |||
* [[Henryk Łapiński]] | |||
i inni | i inni | ||
'''Lektor napisów ekranowych''': [[Krzysztof Kołbasiuk]] | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == |
Wersja z 20:47, 13 sie 2012
Kacper (ang. Casper, 1995) – amerykański film familijny. Wersja z dubbingiem wyświetlana była w kinach oraz w telewizji TVN. Na antenie Polsatu i Telewizji Polskiej film był emitowany w wersji lektorskiej.
Fabuła
Egoistyczna Carrigan Crittenden (Cathy Moriarty), pośredniczka handlu nieruchomościami, otrzymuje w spadku po swoim ekscentrycznym wuju zaniedbaną posiadłość Whipstaff Manor. Pociechą dla zawiedzionej dziedziczki są pogłoski, jakoby w domu był ukryty wielki skarb. Niestety, dostępu do niego bronią tajemnicze zjawy: sympatyczny duszek Kacper oraz jego trzej wyjątkowo wredni wujowie Stretch, Stinki i Fatso, którzy skutecznie uprzykrzają życie śmiertelniczce. Pewnego dnia Kacper, któremu nie odpowiada towarzystwo nieokrzesanych kuzynów, zręcznie podsuwa Carrigan pomysł sprowadzenia do Whipstaff Manor specjalisty od duchów – doktora Jamesa Harveya (Bill Pullman) oraz jego dwunastoletniej córki, Kat (Christina Ricci), licząc, że uda mu się zaprzyjaźnić z dziewczynką.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-113620
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria: Miriam Aleksandrowicz
Dialogi polskie: Joanna Klimkiewicz
Dźwięk i montaż: Sławomir Czwórnóg
Kierownictwo produkcji: Andrzej Oleksiak
Wystąpili:
- Edyta Jungowska – Kacper
- Dominika Sell – Kat
- Andrzej Precigs – Dr James Harvey
- Joanna Wizmur – Carrigan Crittenden
- Jan Janga-Tomaszewski – Sadło
- Mieczysław Morański
- Jacek Czyż – Fetor
- Karina Szafrańska
- Andrzej Grabarczyk – Dibs
- Norbert Jonak
- Jacek Wolszczak
oraz:
- Anna Apostolakis
- Miriam Aleksandrowicz
- Wojciech Machnicki
- Jerzy Mazur – Dr Raymond Stantz
- Tomasz Grochoczyński
- Henryk Łapiński
i inni
Lektor napisów ekranowych: Krzysztof Kołbasiuk