Edzio i Lusia: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 10: | Linia 10: | ||
|data premiery=15 marca [[2023]] | |data premiery=15 marca [[2023]] | ||
|sezony=1 z 1 | |sezony=1 z 1 | ||
|odcinki= | |odcinki=22 z 52 | ||
}} | }} | ||
'''Edzio i Lusia''' (ang. ''Edmond & Lucy'', 2022) – amerykańsko-francuski serial animowany. | '''Edzio i Lusia''' (ang. ''Edmond & Lucy'', 2022) – amerykańsko-francuski serial animowany. | ||
Linia 134: | Linia 134: | ||
| ''The Music of Nature'' | | ''The Music of Nature'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| ''Wspomnienia z dzieciństwa'' | | ''Wspomnienia z dzieciństwa'' | ||
Linia 140: | Linia 140: | ||
| ''The Oldest Memories'' | | ''The Oldest Memories'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | | style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| ''Niewidzialna Lusia'' | | ''Niewidzialna Lusia'' | ||
Linia 146: | Linia 146: | ||
| ''The Art of Being Discreet'' | | ''The Art of Being Discreet'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| ''Nieproszeni goście'' | | ''Nieproszeni goście'' | ||
Linia 152: | Linia 152: | ||
| ''The Invasion'' | | ''The Invasion'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | | style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| ''Pomponowy marsz'' | | ''Pomponowy marsz'' | ||
Linia 158: | Linia 158: | ||
| ''The Pompom Walk'' | | ''The Pompom Walk'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | | style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| '''' | | ''Poszukiwania skarbu'' | ||
| ''La chasse aux surprises'' | | ''La chasse aux surprises'' | ||
| ''Hunting for Surprises'' | | ''Hunting for Surprises'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | | style="background-color: #CCE2FF;"|21 | ||
| '''' | | ''Opowiadające kamyki'' | ||
| ''Les pierres à histoire'' | | ''Les pierres à histoire'' | ||
| ''The Story Stones'' | | ''The Story Stones'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22 | | style="background-color: #CCE2FF;"|22 | ||
| '''' | | ''Niesamowity futrzak'' | ||
| ''L’étonnant cerplumard'' | | ''L’étonnant cerplumard'' | ||
| ''The Incredible Featherstag'' | | ''The Incredible Featherstag'' | ||
Linia 178: | Linia 178: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23 | | style="background-color: #CCE2FF;"|23 | ||
| '''' | | ''Tajemnicze nasionka'' | ||
| ''Les graines mystérieuses'' | | ''Les graines mystérieuses'' | ||
| ''The Mysterious Seeds'' | | ''The Mysterious Seeds'' | ||
Linia 184: | Linia 184: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24 | | style="background-color: #CCE2FF;"|24 | ||
| '''' | | ''Rzeka pełna klejnotów'' | ||
| ''La rivière aux pierres'' | | ''La rivière aux pierres'' | ||
| ''The River of Stones'' | | ''The River of Stones'' | ||
Linia 190: | Linia 190: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25 | | style="background-color: #CCE2FF;"|25 | ||
| '''' | | ''Śniegowa bitwa'' | ||
| ''L’armée de l’hiver'' | | ''L’armée de l’hiver'' | ||
| ''The Winter Army'' | | ''The Winter Army'' | ||
Linia 196: | Linia 196: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26 | | style="background-color: #CCE2FF;"|26 | ||
| '''' | | ''Cenna miseczka'' | ||
| ''Le bol et la guêpe'' | | ''Le bol et la guêpe'' | ||
| ''The Bowl and the Wasp'' | | ''The Bowl and the Wasp'' | ||
Linia 202: | Linia 202: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|27 | | style="background-color: #CCE2FF;"|27 | ||
| '''' | | ''Zniknięcie Matyldy'' | ||
| ''La disparition de Mathilde'' | | ''La disparition de Mathilde'' | ||
| ''Mathilda Disappears'' | | ''Mathilda Disappears'' | ||
Linia 208: | Linia 208: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28 | | style="background-color: #CCE2FF;"|28 | ||
| '''' | | ''Zimowa niespodzianka'' | ||
| ''L’hiver Surprise'' | | ''L’hiver Surprise'' | ||
| ''The Winter Surprise'' | | ''The Winter Surprise'' | ||
Linia 214: | Linia 214: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|29 | | style="background-color: #CCE2FF;"|29 | ||
| '''' | | ''Sekretne źródełko'' | ||
| ''Le chant du Pinson'' | | ''Le chant du Pinson'' | ||
| ''The Finch’s Song'' | | ''The Finch’s Song'' | ||
Linia 220: | Linia 220: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30 | | style="background-color: #CCE2FF;"|30 | ||
| '''' | | ''Przerażający smok'' | ||
| ''Le dragon éphémère'' | | ''Le dragon éphémère'' | ||
| ''The Ephemeral Dragon'' | | ''The Ephemeral Dragon'' | ||
Linia 226: | Linia 226: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|31 | | style="background-color: #CCE2FF;"|31 | ||
| '''' | | ''Niezwykłe stworzenie'' | ||
| ''Le diner pourri'' | | ''Le diner pourri'' | ||
| ''The Spoiled Dinner'' | | ''The Spoiled Dinner'' |
Wersja z 14:24, 13 kwi 2023
Tytuł | Edzio i Lusia |
---|---|
Tytuł oryginalny | Edmond & Lucy |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone, Francja |
Język oryginału | angielski, francuski |
Stacja telewizyjna | PULS 2 |
Lata produkcji | 2022 |
Data premiery dubbingu | 15 marca 2023 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 22 z 52 |
Edzio i Lusia (ang. Edmond & Lucy, 2022) – amerykańsko-francuski serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale PULS 2 od 15 marca 2023 roku.
Fabuła
Poznajcie Edzia, Lusię i ich przyjaciół, z którymi przeżywają niesamowite, leśne przygody. Zobaczcie jak ta radosna grupa, wspólnie bawi się, obserwuje, bada i zdobywa nowe umiejętności. Upór, determinacja i duża dawka śmiechu – pokochacie tych bohaterów od pierwszego… obejrzenia! Zajrzyjcie do świata Edzia i Lusi i bądźcie świadkami ich dorastania.
Źródło: Puls2.pl
Wersja polska
Wystąpili:
- Krzysztof Tymiński – Edzio
- Tomasz Borkowski – Tata
- Anna Apostolakis – Mima
- Jarosław Domin – Jerzy
- Marta Dobecka – Helcia
- Aleksandra Kowalicka – Polcia
i inni
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł francuski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
15.03.2023 | 01 | Dąb Edzia | Le chêne d’Edmond | Edmond’s Oak Tree |
15.03.2023 | 02 | Zaklinacz deszczu | Le maître de la pluie | The Rain Master |
16.03.2023 | 03 | Rycerze ogrodu warzywnego | Les chevaliers du potager | The Knights of the Vegetable Garden |
17.03.2023 | 04 | Nie ma to jak w domu | Le retour de Lison | Home Sweet Home |
20.03.2023 | 05 | Nowy dom dla pszczół | La Ruche-Tronc | The Trunk Hive |
21.03.2023 | 06 | Przyjęcie niespodzianka | Le goûter pour les grands | The Surprise Snack Party |
22.03.2023 | 07 | Sprzątać czy nie sprzątać? | Le grand ménage | To Tidy or Not to Tidy |
23.03.2023 | 08 | Spadające gwiazdy | La balade nocturne | Shooting Stars |
24.03.2023 | 09 | Pisklaczek | L’oisillon | The Baby Bird |
27.03.2023 | 10 | Leśny bazar | Le jour du troc | The Trading Fair |
28.03.2023 | 11 | Święto miodu | La fête du miel | The Honey Festival |
29.03.2023 | 12 | Stary pluszowy miś | Le vieux doudou | Old Teddy Bear |
30.03.2023 | 13 | Kwiaty dla Mimy | La fleur de Mima | Mima’s Flower |
31.03.2023 | 14 | Śnieżny potwór | Le Monstre de l’hiver | The Winter Monster |
03.04.2023 | 15 | Dźwięki przyrody | La musique verte | The Music of Nature |
04.04.2023 | 16 | Wspomnienia z dzieciństwa | Les vieux souvenirs | The Oldest Memories |
05.04.2023 | 17 | Niewidzialna Lusia | L’art de la discrétion | The Art of Being Discreet |
06.04.2023 | 18 | Nieproszeni goście | L’invasion | The Invasion |
07.04.2023 | 19 | Pomponowy marsz | La Marche du Pompon | The Pompom Walk |
11.04.2023 | 20 | Poszukiwania skarbu | La chasse aux surprises | Hunting for Surprises |
12.04.2023 | 21 | Opowiadające kamyki | Les pierres à histoire | The Story Stones |
13.04.2023 | 22 | Niesamowity futrzak | L’étonnant cerplumard | The Incredible Featherstag |
23 | Tajemnicze nasionka | Les graines mystérieuses | The Mysterious Seeds | |
24 | Rzeka pełna klejnotów | La rivière aux pierres | The River of Stones | |
25 | Śniegowa bitwa | L’armée de l’hiver | The Winter Army | |
26 | Cenna miseczka | Le bol et la guêpe | The Bowl and the Wasp | |
27 | Zniknięcie Matyldy | La disparition de Mathilde | Mathilda Disappears | |
28 | Zimowa niespodzianka | L’hiver Surprise | The Winter Surprise | |
29 | Sekretne źródełko | Le chant du Pinson | The Finch’s Song | |
30 | Przerażający smok | Le dragon éphémère | The Ephemeral Dragon | |
31 | Niezwykłe stworzenie | Le diner pourri | The Spoiled Dinner | |
32 | ' | La créature fantastique | The Fantastical Creature | |
33 | ' | La fête du partage | The Sharing Celebration | |
34 | ' | Le Trésor caché | The Hidden Treasure | |
35 | ' | Le petit peuple de la mare | The Little People of the Pond | |
36 | ' | La maison de famille | The Family House | |
37 | ' | Les pénibles | The Nuisances | |
38 | ' | Le Chef de l’affût | Who’s The Boss? | |
39 | ' | Le grand vent | The Great Wind | |
40 | ' | Les grandes chaleurs | The Heat Wave | |
41 | ' | Le sentier des voyageurs | The Traveller’s Path | |
42 | ' | Le petit potager | The Little Vegetable Garden | |
43 | ' | L’Adieu à perlimpinpin | Goodbye Piney Pine Tree | |
44 | ' | Le parfum des émotions | The Smell of Emotions | |
45 | ' | La piste du loup | Looking for the Wolf | |
46 | ' | L’incendie | The Fire | |
47 | ' | L’encyclopédie inachevée | The Unfinished Encyclopedia | |
48 | ' | La châtaigne magique | The Magic Chestnut | |
49 | ' | La soirée pyjama | The Pajama Party | |
50 | ' | Le jour le plus court | The Shortest Day of The Year | |
51 | ' | Le fil à la patte | The Bell Trap | |
52 | ' | La meilleure journée | The Best Day Ever |