Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Knuckles: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawki
 
Linia 25: Linia 25:
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Jakub Wieczorek]] – '''Knuckles'''
* [[Jakub Wieczorek]] – '''Knuckles'''
* [[Maksymilian Bogumił]] – '''Wade'''
* [[Maksymilian Bogumił]] – '''Wade Whipple'''
* [[Mateusz Narloch]] – '''Agent Mason'''
* [[Mateusz Narloch]] – '''Agent Mason'''
* [[Marcin Hycnar]] – '''Sonic''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Marcin Hycnar]] – '''Sonic''' <small>(odc. 1)</small>
Linia 60: Linia 60:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 95%; margin: 0 auto;"
|-
|-
!width="12%"|Premiera
!width="12%"|Premiera
Linia 67: Linia 67:
!width="41%"|Tytuł angielski
!width="41%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.08.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|03.08.2024
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| bgcolor="#CCE2FF"|01
| ''Wojownik''
| ''Wojownik''
| ''The Warrior''
| ''The Warrior''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.08.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|03.08.2024
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| bgcolor="#CCE2FF"|02
| ''Żebyś nie mówił, że cię nie wspierałem''
| ''Żebyś nie mówił, że cię nie wspierałem''
| ''Don’t Ever Say I Wasn’t There for You''
| ''Don’t Ever Say I Wasn’t There for You''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.08.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|03.08.2024
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| bgcolor="#CCE2FF"|03
| ''Szabatowa kolacja''
| ''Szabatowa kolacja''
| ''The Shabbat Dinner''
| ''The Shabbat Dinner''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.08.2024</span><ref name="c">Odcinki premierowo dostępne z dubbingiem w zagranicznych wersjach platformy SkyShowtime. W Polsce dostępne od 14.09.2024.</ref>
| bgcolor="#CCE2FF"|03.08.2024<ref name="c">Odcinki premierowo dostępne z dubbingiem w zagranicznych wersjach platformy SkyShowtime. W Polsce dostępne od 14.09.2024.</ref>
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| bgcolor="#CCE2FF"|04
| ''Płomienie klęski''
| ''Płomienie klęski''
| ''The Flames of Disaster''
| ''The Flames of Disaster''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.08.2024<ref name="c" />
| bgcolor="#CCE2FF"|03.08.2024<ref name="c" />
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| bgcolor="#CCE2FF"|05
| ''Reno, ziomuś''
| ''Reno, ziomuś''
| ''Reno, Baby''
| ''Reno, Baby''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.08.2024<ref name="c" />
| bgcolor="#CCE2FF"|03.08.2024<ref name="c" />
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| bgcolor="#CCE2FF"|06
| ''Co dzieje się w Reno, zostaje w Reno''
| ''Co dzieje się w Reno, zostaje w Reno''
| ''What Happens in Reno, Stays in Reno''
| ''What Happens in Reno, Stays in Reno''

Aktualna wersja na dzień 20:06, 28 lis 2024

Tytuł Knuckles
Gatunek akcji
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Platforma streamingowa SkyShowtime
Lata produkcji 2024
Data premiery dubbingu 3 sierpnia 2024
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 6 z 6

Knuckles – amerykański serial akcji, stworzony na podstawie filmów SONIC. Szybki jak błyskawica i SONIC 2. Szybki jak błyskawica.

Serial dostępny w Polsce od 3 sierpnia 2024 roku na platformie SkyShowtime.

Fabuła

Po przeprowadzce na Ziemię kolczatka Knuckles zgadza się wyszkolić zastępcę szeryfa, Wade’a Whipple’a, na prawdziwego kolczatkę-wojownika. Ich historia szybko przemienia się w przezabawną i pełną przygód podróż w poszukiwaniu własnej tożsamości.

Źródło: SkyShowtime

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Wykonanie piosenki „Płomienie Klęski”: Maciej Maciejewski, Janusz Kruciński, Łukasz Talik (odc. 4)

Lektor: Jakub Urlich

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
03.08.2024 01 Wojownik The Warrior
03.08.2024 02 Żebyś nie mówił, że cię nie wspierałem Don’t Ever Say I Wasn’t There for You
03.08.2024 03 Szabatowa kolacja The Shabbat Dinner
03.08.2024[1] 04 Płomienie klęski The Flames of Disaster
03.08.2024[1] 05 Reno, ziomuś Reno, Baby
03.08.2024[1] 06 Co dzieje się w Reno, zostaje w Reno What Happens in Reno, Stays in Reno
  1. 1,0 1,1 1,2 Odcinki premierowo dostępne z dubbingiem w zagranicznych wersjach platformy SkyShowtime. W Polsce dostępne od 14.09.2024.

Linki zewnętrzne

Jeż Sonic
Filmy Sonic: Świąteczna przygodaSONIC. Szybki jak błyskawicaSONIC 2. Szybki jak błyskawicaSONIC 3. Szybki jak błyskawica
Seriale Sonic UndergroundSonic XSonic BoomSonic Prime
Spin-off Knuckles