Garfield 2: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m nowy artykuł |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 50: | Linia 50: | ||
* {{filmweb|film|108993}} | * {{filmweb|film|108993}} | ||
* {{stopklatka|film|22243}} | * {{stopklatka|film|22243}} | ||
* [http://www.dubbing.pl/ | * [http://www.dubbing.pl/baza-filmow/g/garfield-2/ ''Garfield 2''] na stronie Dubbing.pl | ||
[[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 17:12, 12 kwi 2013
Garfield 2 (org. Garfield: A Tail of Two Kitties, 2006) – film produkcji amerykańskiej w reżyserii Tima Hilla z roku 2006. Kontynuacja filmu Garfield z 2004 roku.
Premiera kinowa filmu odbyła się 28 lipca 2006 roku. Dystrybutorem filmu jest CinePix.
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Nagrania: MAFILM AUDIO KFT
Reżyseria: Miriam Aleksandrowicz-Kraśko
Dialogi polskie: Michał Kalicki
Dźwięk i montaż: György Fék, Jacek Osławski
Kierownictwo muzyczne: Agnieszka Piotrowska-Tomicka
Organizacja produkcji: Aleksandra Dobrowolska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Zbigniew Zamachowski – Garfield
- Przemysław Stippa – Jon Arbuckle
- Joanna Brodzik – Liz Wilson
- Jerzy Kryszak – Lord Dargis
- Andrzej Kopiczyński – Smithee
- Mirosław Konarowski –
- Pan Hobbs,
- McBunny
- Agnieszka Godlewska – Abby
- Anna Apostolakis-Gluzińska –
- Asystentka,
- Christophe
- Karina Szafrańska –
- Nastolatka,
- Eenie
- Miriam Aleksandrowicz-Kraśko – Pani Whitney
- Jarosław Domin –
- Pan Greene,
- Ja, Klaudiusz,
- Bolero
- Andrzej Hausner – Portier
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska – Przewodniczka Meenie
- Piotr Machalica – Książę
- Tomasz Grochoczyński – Winston
- Jan Aleksandrowicz – Nigel
- Jacek Czyż –
- Rommel,
- Narrator,
- Preston
i inni
Piosenkę śpiewał: Zbigniew Zamachowski
Chórki: Michał Rudaś
Linki zewnętrzne
- Garfield 2 w polskiej Wikipedii
- Garfield 2 w bazie filmweb.pl
- Garfield 2 w bazie stopklatka.pl
- Garfield 2 na stronie Dubbing.pl