Dzwonnik z Notre Dame: Różnice pomiędzy wersjami
m nowy artykuł |
m uzupełnienie |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Dzwonnik z Notre Dame''' (org. ''The Hunchback of Notre Dame'', 1996) – film animowany powstały w wytwórni Walta Disneya. | '''Dzwonnik z Notre Dame''' (org. ''The Hunchback of Notre Dame'', 1996) – film animowany powstały w wytwórni Walta Disneya. | ||
Premiera kinowa w Polsce odbyła się 15 listopada 1996 roku, dystrybucją zajęła się Syrena EG. | Premiera kinowa w Polsce odbyła się 15 listopada [[1996]] roku, dystrybucją zajęła się [[Syrena Entertainment Group|Syrena EG]]. | ||
W 2002 roku powstała kontynuacja filmu – ''[[Dzwonnik z Notre Dame II]]''. | W 2002 roku powstała kontynuacja filmu – ''[[Dzwonnik z Notre Dame II]]''. | ||
== Fabuła == | |||
Animowana adaptacja słynnej powieści Victora Hugo. Średniowieczny Paryż. 20-letni Quasimodo – syn Cyganki, która zginęła z ręki okrutnego sędziego Klaudiusza Frollo – mieszka w dzwonnicy katedry Notre Dame. Mimo doznanych w życiu krzywd, jest dobry i szlachetny. Ponieważ jest bardzo szpetny i kaleki, nie wolno mu wychodzić na zewnątrz. Jego jedynymi przyjaciółmi są trzy kamienne gargulce. Quasimodo marzy o życiu wśród ludzi. Podczas dorocznego święta błaznów za namową gargulców decyduje się potajemnie opuścić dzwonnicę. Poznaje piękną Cygankę Esmeraldę i zakochuje się w niej. W tym czasie do miasta przybywa młody kapitan Phoebus. On również jest zauroczony Esmeraldą. W oryginalnej wersji głosów animowanym postaciom użyczyli: Demi Moore, Tom Hulce i Kevin Kline, natomiast w polskiej: Agnieszka Pilaszewska, Robert Rozmus, Marian Opania i Wiktor Zborowski. | |||
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-923777</small> | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''W wersji polskiej udział wzięli''': | |||
'''W wersji polskiej | |||
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Quasimodo''' (dialogi) | * [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Quasimodo''' (dialogi) | ||
* [[Wojciech Dmochowski]] – '''Quasimodo''' (śpiew) | * [[Wojciech Dmochowski]] – '''Quasimodo''' (śpiew) | ||
Linia 29: | Linia 28: | ||
* [[Jolanta Grusznic]] – '''Matka Quasimodo''' | * [[Jolanta Grusznic]] – '''Matka Quasimodo''' | ||
* [[Leopold Matuszczak]] – '''Stary heretyk''' | * [[Leopold Matuszczak]] – '''Stary heretyk''' | ||
'''W pozostałych rolach''': | '''W pozostałych rolach (strażnicy i Cyganie)''': | ||
* [[Włodzimierz Bednarski]] | * [[Włodzimierz Bednarski]] | ||
* [[Krzysztof Zakrzewski]] | * [[Krzysztof Zakrzewski]] | ||
* [[Jerzy Złotnicki]] | * [[Jerzy Złotnicki]] | ||
* [[Piotr Wiszniowski]] | |||
* [[Tomasz Gęsikowski]] | |||
* [[Małgorzata Leśniewska]] | |||
* [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek|Elżbieta Bednarek]] | |||
* [[Katarzyna Bargiełowska]] | |||
i inni | i inni | ||
'''Piosenki śpiewali''': | |||
* '''„Dzwony Notre Dame”''' – [[Robert Rozmus]], [[Jerzy Mahler]], [[Krzysztof Gosztyła]] i Warszawski Chór Kameralny pod dyrekcją [[Wikipedia:Ryszard Zimak|Ryszarda Zimaka]] | |||
* '''„Modlitwa Esmeraldy”''' – [[Anna Ścigalska]] | |||
* '''„Niebiański blask / Z dna piekieł”''' – [[Krzysztof Gosztyła]], [[Wojciech Dmochowski]] | |||
* '''„Niezwykły gość”''' – [[Marian Opania]], [[Wiktor Zborowski]], [[Zofia Gładyszewska]] | |||
* '''„Plac cudów”''' – [[Robert Rozmus]] | |||
* '''„Kiedyś”''' – [[Mieczysław Szcześniak]], [[Mira Kudła]] | |||
* '''„Modlitwa”''' – [[Katarzyna Kowalska|Kasia Kowalska]] dzięki uprzejmości POLYGRAM POLSKA | |||
'''Teksty piosenek''': [[Antoni Marianowicz]] | |||
'''Reżyseria''': [[Elżbieta Jeżewska]]<br /> | |||
'''Dialogi polskie''': [[Elżbieta Łopatniukowa]]<br /> | |||
'''Opracowanie muzyczne''': [[Eugeniusz Majchrzak]]<br /> | |||
'''Dźwięk''': [[Elżbieta Mikuś]]<br /> | |||
'''Montaż''': [[Krzysztof Podolski]], [[Jan Graboś]]<br /> | |||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Romuald Cieślak]]<br /> | |||
'''Opieka artystyczna''': [[Mariusz Arno Jaworowski]]<br /> | |||
'''„Modlitwa” w wykonaniu''': [[Katarzyna Kowalska|Kasi Kowalskiej]] '''została nagrana w''': studiu IZABELIN<br /> | |||
'''Dźwięk''': [[Stanisław Borkowy]] | |||
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM LTD]] | |||
'''Produkcja polskiej wersji językowej''': DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
Linia 44: | Linia 68: | ||
* {{filmweb|film|5319}} | * {{filmweb|film|5319}} | ||
* {{stopklatka|film|900}} | * {{stopklatka|film|900}} | ||
* [http://www.dubbing.pl/ | * [http://www.dubbing.pl/baza-filmow/d/dzwonnik-z-notre-dame/ ''Dzwonnik z Notre Dame''] na stronie Dubbing.pl | ||
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 21:11, 27 kwi 2013
Dzwonnik z Notre Dame (org. The Hunchback of Notre Dame, 1996) – film animowany powstały w wytwórni Walta Disneya.
Premiera kinowa w Polsce odbyła się 15 listopada 1996 roku, dystrybucją zajęła się Syrena EG.
W 2002 roku powstała kontynuacja filmu – Dzwonnik z Notre Dame II.
Fabuła
Animowana adaptacja słynnej powieści Victora Hugo. Średniowieczny Paryż. 20-letni Quasimodo – syn Cyganki, która zginęła z ręki okrutnego sędziego Klaudiusza Frollo – mieszka w dzwonnicy katedry Notre Dame. Mimo doznanych w życiu krzywd, jest dobry i szlachetny. Ponieważ jest bardzo szpetny i kaleki, nie wolno mu wychodzić na zewnątrz. Jego jedynymi przyjaciółmi są trzy kamienne gargulce. Quasimodo marzy o życiu wśród ludzi. Podczas dorocznego święta błaznów za namową gargulców decyduje się potajemnie opuścić dzwonnicę. Poznaje piękną Cygankę Esmeraldę i zakochuje się w niej. W tym czasie do miasta przybywa młody kapitan Phoebus. On również jest zauroczony Esmeraldą. W oryginalnej wersji głosów animowanym postaciom użyczyli: Demi Moore, Tom Hulce i Kevin Kline, natomiast w polskiej: Agnieszka Pilaszewska, Robert Rozmus, Marian Opania i Wiktor Zborowski.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-923777
Wersja polska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Tomasz Kozłowicz – Quasimodo (dialogi)
- Wojciech Dmochowski – Quasimodo (śpiew)
- Agnieszka Pilaszewska – Esmeralda (dialogi)
- Anna Ścigalska – Esmeralda (śpiew)
- Krzysztof Gosztyła – Frollo
- Andrzej Zieliński – Febus
- Robert Rozmus – Klopin
- Marian Opania – Hugo
- Wiktor Zborowski – Victor
- Zofia Gładyszewska – Laverne
- Henryk Machalica – Archidiakon (dialogi)
- Jerzy Mahler – Archidiakon (śpiew)
- Marek Lewandowski – Brutish
- Jan Kulczycki – Oafish
- Jolanta Grusznic – Matka Quasimodo
- Leopold Matuszczak – Stary heretyk
W pozostałych rolach (strażnicy i Cyganie):
- Włodzimierz Bednarski
- Krzysztof Zakrzewski
- Jerzy Złotnicki
- Piotr Wiszniowski
- Tomasz Gęsikowski
- Małgorzata Leśniewska
- Elżbieta Bednarek
- Katarzyna Bargiełowska
i inni
Piosenki śpiewali:
- „Dzwony Notre Dame” – Robert Rozmus, Jerzy Mahler, Krzysztof Gosztyła i Warszawski Chór Kameralny pod dyrekcją Ryszarda Zimaka
- „Modlitwa Esmeraldy” – Anna Ścigalska
- „Niebiański blask / Z dna piekieł” – Krzysztof Gosztyła, Wojciech Dmochowski
- „Niezwykły gość” – Marian Opania, Wiktor Zborowski, Zofia Gładyszewska
- „Plac cudów” – Robert Rozmus
- „Kiedyś” – Mieczysław Szcześniak, Mira Kudła
- „Modlitwa” – Kasia Kowalska dzięki uprzejmości POLYGRAM POLSKA
Teksty piosenek: Antoni Marianowicz
Reżyseria: Elżbieta Jeżewska
Dialogi polskie: Elżbieta Łopatniukowa
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Dźwięk: Elżbieta Mikuś
Montaż: Krzysztof Podolski, Jan Graboś
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Opieka artystyczna: Mariusz Arno Jaworowski
„Modlitwa” w wykonaniu: Kasi Kowalskiej została nagrana w: studiu IZABELIN
Dźwięk: Stanisław Borkowy
Wersja polska: MASTER FILM LTD
Produkcja polskiej wersji językowej: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL
Linki zewnętrzne
- Dzwonnik z Notre Dame w polskiej Wikipedii
- Dzwonnik z Notre Dame w bazie filmweb.pl
- Dzwonnik z Notre Dame w bazie stopklatka.pl
- Dzwonnik z Notre Dame na stronie Dubbing.pl