Kacper (film): Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
Krzysiek89 (dyskusja | edycje) |
||
Linia 20: | Linia 20: | ||
* [[Mieczysław Morański]] – '''Fetor''' | * [[Mieczysław Morański]] – '''Fetor''' | ||
* [[Jacek Czyż]] – '''Ciągas''' | * [[Jacek Czyż]] – '''Ciągas''' | ||
* [[Karina Szafrańska]] | * [[Karina Szafrańska]] – '''Amelia Harvey''' | ||
* [[Andrzej Grabarczyk]] – '''Paul „Dibbs” Plutzker''' | * [[Andrzej Grabarczyk]] – '''Paul „Dibbs” Plutzker''' | ||
* [[Norbert Jonak]] | * [[Norbert Jonak]] |
Wersja z 14:26, 29 maj 2013
Kacper (ang. Casper, 1995) – amerykański film familijny. Wersja z dubbingiem wyświetlana była w kinach oraz w kanałach Canal+ i TVN. Na antenie Polsatu, Telewizji Polskiej i Ale Kino! film emitowany był w wersji lektorskiej.
Fabuła
Egoistyczna Carrigan Crittenden (Cathy Moriarty), pośredniczka handlu nieruchomościami, otrzymuje w spadku po swoim ekscentrycznym wuju zaniedbaną posiadłość Whipstaff Manor. Pociechą dla zawiedzionej dziedziczki są pogłoski, jakoby w domu był ukryty wielki skarb. Niestety, dostępu do niego bronią tajemnicze zjawy: sympatyczny duszek Kacper oraz jego trzej wyjątkowo wredni wujowie Stretch, Stinki i Fatso, którzy skutecznie uprzykrzają życie śmiertelniczce. Pewnego dnia Kacper, któremu nie odpowiada towarzystwo nieokrzesanych kuzynów, zręcznie podsuwa Carrigan pomysł sprowadzenia do Whipstaff Manor specjalisty od duchów – doktora Jamesa Harveya (Bill Pullman) oraz jego dwunastoletniej córki, Kat (Christina Ricci), licząc, że uda mu się zaprzyjaźnić z dziewczynką.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-113620
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria: Miriam Aleksandrowicz
Dialogi polskie: Joanna Klimkiewicz
Dźwięk i montaż: Sławomir Czwórnóg
Kierownictwo produkcji: Andrzej Oleksiak
Wystąpili:
- Edyta Jungowska – Casper McFadden
- Dominika Sell – Kathleen „Kat” Harvey
- Andrzej Precigs – Dr James Harvey
- Joanna Wizmur – Carrigan Crittenden
- Jan Janga-Tomaszewski – Sadło
- Mieczysław Morański – Fetor
- Jacek Czyż – Ciągas
- Karina Szafrańska – Amelia Harvey
- Andrzej Grabarczyk – Paul „Dibbs” Plutzker
- Norbert Jonak
- Jacek Wolszczak
oraz:
- Anna Apostolakis – Terry Murphy (prowadząca program Hard Copy)
- Miriam Aleksandrowicz – Była pacjentka Harvey’ego
- Wojciech Machnicki
- Jerzy Mazur – Dr Raymond Stantz
- Tomasz Grochoczyński
- Henryk Łapiński – Fred Rogers
i inni
Lektor napisów ekranowych: Krzysztof Kołbasiuk