Bernard i Bianka w krainie kangurów: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Bernard i Bianka w krainie kangurów''' (org. ''The Rescuers Down Under'', 1990) – amerykański film animowany, kontynuacja filmu z 1977 roku – ''[[Bernard i Bianka]]''. | '''Bernard i Bianka w krainie kangurów''' (org. ''The Rescuers Down Under'', 1990) – amerykański film animowany, kontynuacja filmu z 1977 roku – ''[[Bernard i Bianka]]''. | ||
Istnieją dwie wersje dubbingu do tego filmu – pierwsza wykonana w mono i wyświetlana w kinach w styczniu [[1992]] roku i druga wykonana w stereo pod koniec lat 90-tych na kasetach VHS i DVD (dystrybucja video: Imperial). | |||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Linia 7: | Linia 9: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== Pierwsza wersja === | |||
'''Wersja polska''': [[Studio Opracowań Filmów w Warszawie|STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW W WARSZAWIE]]<br /> | |||
'''Reżyseria''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br /> | |||
'''Dialogi''': [[Krystyna Skibińska-Subocz]]<br /> | |||
'''Przekład piosenki''': [[Marcin Sosnowski]]<br /> | |||
'''Dźwięk''': [[Alina Hojnacka-Przeździak]]<br /> | |||
'''Montaż''': [[Gabriela Turant-Wiśniewska]]<br /> | |||
'''Kierownik produkcji''': [[Mieczysława Kucharska]]<br /> | |||
'''W wersji polskiej wystąpili''': | |||
* [[Ewa Złotowska]] – '''Bianka''' | |||
* [[Kazimierz Kaczor]] – '''Bernard''' | |||
* [[Jacek Czyż]] – '''Wilbur''' | |||
* [[Tomasz Zaliwski]] – '''McLeach''' | |||
* [[Norbert Jonak]] – '''Cody''' | |||
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Doktor''' | |||
* [[January Brunov]] – '''Jones''' | |||
* [[Mariusz Leszczyński]] – '''prezes''' | |||
i inni | |||
=== Druga wersja === | |||
'''W wersji polskiej wystąpili''': | '''W wersji polskiej wystąpili''': | ||
* [[Jan Kociniak]] – '''Bernard''' | * [[Jan Kociniak]] – '''Bernard''' |
Wersja z 23:32, 29 gru 2013
Bernard i Bianka w krainie kangurów (org. The Rescuers Down Under, 1990) – amerykański film animowany, kontynuacja filmu z 1977 roku – Bernard i Bianka.
Istnieją dwie wersje dubbingu do tego filmu – pierwsza wykonana w mono i wyświetlana w kinach w styczniu 1992 roku i druga wykonana w stereo pod koniec lat 90-tych na kasetach VHS i DVD (dystrybucja video: Imperial).
Fabuła
Nowy Jork. Pewnego dnia sympatyczne myszki Bernard i Bianka otrzymują rozpaczliwe wezwanie o pomoc z samego środka australijskiego buszu. Okazuje się, że kilkuletni Cody został tam uprowadzony przez bezwzględnego kłusownika. Odważne gryzonie niewiele myśląc wskakują na grzbiet swojego przyjaciela – wielkiego ptaka o imieniu Wilbur – i ruszają chłopcu na ratunek. Na miejscu, razem z wesołą gromadką rozrabiaków, wśród których jest też przemiły kangurek Jake, pomagają Cody’emu uratować wielkiego orła z rąk myśliwych. Niebezpieczeństwo grozi im na każdym kroku, lecz mimo to Bernard nie przepuszcza żadnej okazji, aby wyznawać Biance swoją miłość.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-22319623.html
Wersja polska
Pierwsza wersja
Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW W WARSZAWIE
Reżyseria: Miriam Aleksandrowicz
Dialogi: Krystyna Skibińska-Subocz
Przekład piosenki: Marcin Sosnowski
Dźwięk: Alina Hojnacka-Przeździak
Montaż: Gabriela Turant-Wiśniewska
Kierownik produkcji: Mieczysława Kucharska
W wersji polskiej wystąpili:
- Ewa Złotowska – Bianka
- Kazimierz Kaczor – Bernard
- Jacek Czyż – Wilbur
- Tomasz Zaliwski – McLeach
- Norbert Jonak – Cody
- Wojciech Machnicki – Doktor
- January Brunov – Jones
- Mariusz Leszczyński – prezes
i inni
Druga wersja
W wersji polskiej wystąpili:
- Jan Kociniak – Bernard
- Ewa Złotowska – Bianka
- Piotr Uszyński – Cody
- Marek Frąckowiak – McLeach
- Jacek Czyż – Wilbur
- Mariusz Leszczyński – Prezes
- Jarosław Domin – Frank
- Paweł Nowisz – Krebbs
- Mikołaj Müller – Doktor
- Małgorzata Jóźwiak – Mama
- Hanna Chojnacka – Pielęgniarka
- Cezary Nowak – Kangur
- Artur Kaczmarski – Jake
i inni
Reżyseria: Krzysztof Kołbasiuk
Dialogi: Krystyna Skibińska-Subocz
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Opieka artystyczna: Mariusz Arno Jaworowski, Michał Wojnarowski
Wersja polska: STUDIO SONICA
Produkcja polskiej wersji dźwiękowej: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL
Lektor: Maciej Czapski
Linki zewnętrzne
- Bernard i Bianka w krainie kangurów w polskiej Wikipedii
- Bernard i Bianka w krainie kangurów w bazie filmweb.pl
- Bernard i Bianka w krainie kangurów na stronie Dubbing.pl