Szeryf Kaja na Dzikim Zachodzie: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
| Linia 16: | Linia 16: | ||
* [[Jarosław Boberek]] – '''wujek Bun''' | * [[Jarosław Boberek]] – '''wujek Bun''' | ||
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Priscilla''' | * [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Priscilla''' | ||
* [[Robert Tondera]] – '''bankier Baxter''' | * [[Robert Tondera]] – | ||
** '''bankier Baxter''', | |||
** '''Sprytny Eddie''' | |||
* [[Grzegorz Pawlak]] – '''farmer Smrodek''' | * [[Grzegorz Pawlak]] – '''farmer Smrodek''' | ||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] – '''Ella''' | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] – '''Ella''' | ||
| Linia 24: | Linia 26: | ||
* [[Artur Pontek]] – '''Dilon''' | * [[Artur Pontek]] – '''Dilon''' | ||
* [[Krzysztof Szczerbiński|Krzysztof Plewako-Szczerbiński]] – '''Jay Jay''' | * [[Krzysztof Szczerbiński|Krzysztof Plewako-Szczerbiński]] – '''Jay Jay''' | ||
* [[Joanna Pach|Joanna Pach-Żbikowska]] | * [[Joanna Pach|Joanna Pach-Żbikowska]] – '''Klementyna''' | ||
'''oraz''': | '''oraz''': | ||
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Dusty''' | * [[Artur Kaczmarski]] – '''Dusty''' | ||
| Linia 112: | Linia 114: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 21.06.2014 | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|07 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|07 | ||
| '''' | | ''Ukochana Klementyna'' | ||
| ''Peck’s Darling Clementine'' | | ''Peck’s Darling Clementine'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 21.06.2014 | ||
| '''' | | ''Lasso wróć, wróć'' | ||
| ''Lasso Come Home'' | | ''Lasso Come Home'' | ||
|- | |- | ||
Wersja z 10:48, 21 cze 2014
Szeryf Kaja na Dzikim Zachodzie (ang. Sheriff Callie’s Wild West, 2014-??) – amerykański serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale Disney Junior od 10 maja 2014 roku.
Wersja polska
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Artur Kaczmarski
Dialogi: Małgorzata Kochańska
Teksty piosenek: Róża Maczek, Marek Robaczewski
Kierownictwo muzyczne: Juliusz Kamil Kuźnik
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska – Kaja
- Anna Sztejner – Toby
- Krzysztof Cybiński – Peck
- Jarosław Boberek – wujek Bun
- Beata Wyrąbkiewicz – Priscilla
- Robert Tondera –
- bankier Baxter,
- Sprytny Eddie
- Grzegorz Pawlak – farmer Smrodek
- Anna Apostolakis-Gluzińska – Ella
- Mieczysław Morański – doktor Kwakacz
- Janusz Wituch – Drudny Dan
- Miłogost Reczek – Tio Tortuga
- Artur Pontek – Dilon
- Krzysztof Plewako-Szczerbiński – Jay Jay
- Joanna Pach-Żbikowska – Klementyna
oraz:
- Artur Kaczmarski – Dusty
- Wojciech Paszkowski – wujek Bun
i inni
Lektor: Artur Kaczmarski
Spis odcinków
| Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | |||
| 10.05.2014 | 01 | Nowa gra | Horseshoe Peck |
| 10.05.2014 | Bryłka złota Kai | Callie’s Gold Nugget | |
| 17.05.2014 | 02 | Toby ma pryszcza | Toby Gets Nosy |
| 17.05.2014 | Peck przeprasza | Peck Takes it Back | |
| 24.05.2014 | 03 | Ten szczęśliwy dzień | Sparky’s Lucky Day |
| 24.05.2014 | Peck skrzywił dziób | Peck’s Bent Beak | |
| 31.05.2014 | 04 | Kaja prosi o pomoc | Callie Asks for Help |
| 31.05.2014 | Zakołek Pecka znika | Peck’s Trail Mix Mix-Up | |
| 07.06.2014 | 05 | Toby, co niańczy krowy | Toby the Cowsitter |
| 07.06.2014 | Kukurydziany blues | Callie’s Blue Jay Blues | |
| 14.06.2014 | 06 | Papużki nierozłączki | Priscilla’s Lost Love Bird |
| 14.06.2014 | Dziki dziki wir | Callie’s Cowgirl Twirl | |
| 21.06.2014 | 07 | Ukochana Klementyna | Peck’s Darling Clementine |
| 21.06.2014 | Lasso wróć, wróć | Lasso Come Home | |
| 08 | ' | Tricky Trouble | |
| ' | Toby’s Untrue Achoo! | ||
| 09 | ' | Peck and Toby’s Big Yarn | |
| ' | My Fair Stinky | ||
| 10 | ' | ' | |
| ' | ' | ||
| 11 | ' | Twist and Shout | |
| ' | Calamity Priscilla | ||
| 12 | ' | King Stinky | |
| ' | Abigail’s Extra Big Story | ||
| 13 | ' | ' | |
| ' | ' | ||
| 14 | ' | The Pesky Kangaroo Rat | |
| ' | Cattle Overdrive | ||
| 15 | ' | Train Bandits | |
| ' | A Dirty Dusty Apology | ||
| 16 | ' | Sparky’s Rival | |
| ' | Jail Crazy | ||
| 17 | ' | Horsefeathers | |
| ' | My Brother’s Sleeper | ||
| 18 | ' | ' | |
| ' | ' | ||
| 19 | ' | Stagecoach Stand-Ins | |
| ' | Gold Mine Mix-Up | ||
| 20 | ' | The Pie Thief | |
| ' | Fool for Gold | ||
| 21 | ' | Parroting Pedro | |
| ' | Toby Gets the Scoop | ||
| 22 | ' | ' | |
| ' | ' | ||
| 23 | ' | ' | |
| ' | ' | ||
| 24 | ' | ' | |
| ' | ' | ||
| 25 | ' | ' | |
| ' | ' | ||
| 26 | ' | ' | |
| ' | ' | ||
