Noc w muzeum 2: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Krzysiek89 (dyskusja | edycje)
Jowish (dyskusja | edycje)
Linia 9: Linia 9:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Nagrań dokonano w''': STUDIO MAFILM AUDIO w Budapeszcie<br />
'''Nagrań dokonano w''': STUDIO MAFILM AUDIO w Budapeszcie<br />
'''Reżyseria''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br />
'''Reżyseria''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br />
Linia 16: Linia 16:
'''Dźwięk''': [[Imre Erdélyi]], [[Agnieszka Stankowska]]<br />
'''Dźwięk''': [[Imre Erdélyi]], [[Agnieszka Stankowska]]<br />
'''Organizacja produkcji''': [[Agnieszka Kudelska]]<br />
'''Organizacja produkcji''': [[Agnieszka Kudelska]]<br />
'''Udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Piotr Adamczyk]] – '''Larry Daley'''
* [[Piotr Adamczyk]] – '''Larry Daley'''
* [[Artur Dziurman]] – '''Kahmunrah'''
* [[Klementyna Umer]] – '''Amelia Earhart'''
* [[Klementyna Umer]] – '''Amelia Earhart'''
* [[Wit Apostolakis-Gluziński]] – '''Nick Daley'''
* [[Mirosław Konarowski]] –
** '''Dyrektor Mcphee''',
** '''Napoleon Bonaparte'''
* [[Tadeusz Kwinta]] –
** '''Theodore Roosevelt''',
** '''figurki Alberta Einsteina'''
* [[Jan Aleksandrowicz|Jan Aleksandrowicz-Krasko]] –  
* [[Jan Aleksandrowicz|Jan Aleksandrowicz-Krasko]] –  
** '''Jedediah Smith''',
** '''Jedediah Smith''',
** '''Brandon'''
** '''Brandon'''
* [[Artur Dziurman]] – '''Kamunrah'''
* [[Marcin Troński]] –
** '''Iwan Groźny''',
** '''Głowa z Wyspy Wielkanocnej'''
* [[Mirosław Konarowski]] –
** '''Dyrektor Mcphee''',
** '''Napoleon Bonaparte'''
* [[Krzysztof Banaszyk]] –  
* [[Krzysztof Banaszyk]] –  
** '''Oktawian''',
** '''Oktawian''',
** '''Myśliciel'''
** '''Myśliciel'''
* [[Piotr Kozłowski]] – '''George Armstrong Custer'''
* [[Kamilla Baar]] – '''Sacajawea'''
* [[Wit Apostolakis-Gluziński]] – '''Nick Daley'''
* [[Modest Ruciński]] –  
* [[Modest Ruciński]] –  
** '''Ahkmerah''',
** '''Ahkmenrah''',
** '''Al Capone'''
** '''Al Capone'''
* [[Kamilla Baar]] – '''Sacajawea'''
* [[Marcin Troński]] –
* [[Tadeusz Kwinta]] –  
** '''Iwan Groźny''',
** '''Theodore Roosevelt''',
** '''Głowa z Wyspy Wielkanocnej'''
** '''figurki Alberta Einsteina'''
* [[Piotr Kozłowski]] – '''George Armstrong Custer'''
* [[Aleksander Czyż]] –  
** '''Joey Motorola''',
** '''Orville Wright'''
* [[Jacek Czyż]] –  
* [[Jacek Czyż]] –  
** '''Lincoln''',
** '''Lincoln''',
Linia 51: Linia 48:
** '''Asystent Larry'ego''',
** '''Asystent Larry'ego''',
** '''Wilbur Wright'''
** '''Wilbur Wright'''
* [[Aleksander Czyż]] –
** '''Joey Motorola''',
** '''Orville Wright'''
* [[Dorota Furtak]] –  
* [[Dorota Furtak]] –  
** '''Sekretarka Gina''',
** '''Sekretarka Gina''',
Linia 58: Linia 58:
* [[Agnieszka Kudelska]] – '''Reporterka'''
* [[Agnieszka Kudelska]] – '''Reporterka'''
* [[Dariusz Niebudek]]
* [[Dariusz Niebudek]]
i inni
 
'''Lektor czołówki''': [[Dariusz Niebudek]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Wersja z 23:20, 6 lis 2014

Noc w muzeum 2 (org. Night at the Museum: Battle of the Smithsonian, 2009) – amerykański film komediowy, kontynuacja filmu Noc w muzeum z 2006 roku.

Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 22 maja 2009 roku. Dystrybutorem był Imperial – Cinepix.

Fabuła

Larry Daley, były stróż z nowojorskiego Muzeum Historii Naturalnej, jest właścicielem firmy produkującej przedmioty domowego użytku. Pewnego dnia dowiaduje się, że eksponaty z jego byłego miejsca zatrudnienia uznane zostały za przestarzałe i mają trafić do magazynów Instytutu Smithsona w Waszyngtonie. Larry, nie zastanawiając się długo, jedzie do stolicy, aby ocalić dobrze znane sobie postacie rzymianina Octaviusa i kowboja Jedediaha. Na miejscu natrafia jednak na poważne przeszkody. Władzę w muzeum przejął bowiem wybudzony z trwającego trzy tysiące lat snu egipski władca Kahmunrah, któremu pomagają Iwan Groźny, Napoleon Bonaparte i Al Capone. Niespodziewanie Daley znajduje sojuszników wśród innych ożywionych eksponatów muzeum. Po jego stronie stają między innymi: bohater wojny secesyjnej generał George Armstrong Custer, prezydent Theodore Roosevelt i piękna Amelia Earhart. Kontynuacja przeboju kinowego z 2006 roku. Jest to sprawne połączenie filmu przygodowego z komedią. W głównej roli ponownie występuje słynący z talentu satyrycznego Ben Stiller.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-361203

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Nagrań dokonano w: STUDIO MAFILM AUDIO w Budapeszcie
Reżyseria: Miriam Aleksandrowicz
Tłumaczenie: Arleta Walczak
Dialogi polskie: Joanna Kuryłko
Dźwięk: Imre Erdélyi, Agnieszka Stankowska
Organizacja produkcji: Agnieszka Kudelska
W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

Lektor czołówki: Dariusz Niebudek

Linki zewnętrzne