Przemieńcie się, Czarodziejki!: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marek (dyskusja | edycje)
m popr.
m zgodnie z tyłówką
Linia 4: Linia 4:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': na zlecenie [[Anime Eden]] – [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': na zlecenie [[Anime Eden]] – [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]] – [[2015|2015 rok]]<br />
'''Reżyseria''': [[Leszek Zduń]]<br />
'''Reżyseria''': [[Leszek Zduń]]<br />
'''Tłumaczenie''': [[Agnieszka Budzich]]<br />
'''Tłumaczenie''': [[Agnieszka Budzich]]<br />
Linia 16: Linia 16:
* [[Monika Pikuła]] – '''dziewczyna #1'''
* [[Monika Pikuła]] – '''dziewczyna #1'''
* [[Ewa Jakubowicz]] – '''dziewczyna #2'''
* [[Ewa Jakubowicz]] – '''dziewczyna #2'''
'''oraz''':
 
'''W pozostałych rolach''':
* [[Jagoda Stach]] – '''Rei Hino'''
* [[Jagoda Stach]] – '''Rei Hino'''
* [[Zuzanna Galia]] – '''Ami Mizuno'''
* [[Zuzanna Galia]] – '''Ami Mizuno'''

Wersja z 14:12, 8 sie 2015

Przemieńcie się, czarodziejki! (jap. メイクアップ!セーラー戦士; Meiku appu! Sērā senshi) – japoński krótkometrażowy film anime z 1993 roku w reżyserii Harume Kosaki, wyświetlany w japońskich kinach przed seansami filmu Sailor Moon R – Czarodziejka z Księżyca: Film kinowy.

W Polsce został wydany 7 sierpnia 2015 na DVD jako dodatek ww. filmu.

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie Anime EdenSTUDIO SONICA2015 rok
Reżyseria: Leszek Zduń
Tłumaczenie: Agnieszka Budzich
Dialogi: Dariusz Kosmowski
Dźwięk i montaż: Maciej Sapiński
Opieka artystyczna: Dariusz Kosmowski
Kierownictwo produkcji: Dorota Furtak-Masica
Udział wzięli:

W pozostałych rolach:

Czytała: Danuta Stachyra