Królik Bugs: 1001 króliczych opowiastek: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawki
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Linia 1: Linia 1:
{{Film
|plakat          = 1001_kroliczych_opowiastek.jpg
|tytuł_polski    = Królik Bugs: 1001 króliczych opowiastek
|tytuł_oryginału = Bugs Bunny’s 3rd Movie: 1001 Rabbit Tales
|język_oryginału = angielski
|kraj            = Stany Zjednoczone
|rok            = 1982
|gatunek        = animacja, familijny, komedia, przygodowy
}}
'''Królik Bugs: 1001 króliczych opowiastek''' (org. ''Bugs Bunny’s 3rd Movie: 1001 Rabbit Tales'', 1982) – amerykański film animowany, trzeci pełnometrażowy film składający się z kilku krótkich epizodów z serii ''Zwariowane Melodie''.
'''Królik Bugs: 1001 króliczych opowiastek''' (org. ''Bugs Bunny’s 3rd Movie: 1001 Rabbit Tales'', 1982) – amerykański film animowany, trzeci pełnometrażowy film składający się z kilku krótkich epizodów z serii ''Zwariowane Melodie''.
== Fabuła ==
Pewnego dnia królik Bugs przybywa do pałacu sułtana Sama, aby opowiedzieć bajki jego synowi, księciu Abadabie. Chcąc ocalić swoją skórę, musi uważać na każde słowo. W trosce o życie wymyśla ciągle nowe historie. Z pomocą przychodzą mu kaczor Daffy, świnka Porky, kot Sylwester, ptaszek Tweety oraz wiedźma Hazel.
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-292470</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
Linia 17: Linia 31:
** '''Fafuła Rodriguez'''
** '''Fafuła Rodriguez'''
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Elmer Fudd'''
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Elmer Fudd'''
* [[Grzegorz Hardej]] - '''Książę Abadaba'''
* [[Grzegorz Hardej]] '''Książę Abadaba'''
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Prosiak Porky'''
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Prosiak Porky'''
* [[Lucyna Malec]] –  
* [[Lucyna Malec]] –
** '''Tweety''',
** '''Tweety''',
** '''Złotomysia'''
** '''Złotomysia'''
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Babcia'''
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Babcia'''
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] -
* [[Beata Wyrąbkiewicz]]
** '''Gretel''',
** '''Gretel''',
** '''Czerwony kapturek'''
** '''Czerwony kapturek'''
* [[Małgorzata Duda-Kozera|Małgorzata Duda]] – '''Gorylica'''
* [[Małgorzata Duda-Kozera|Małgorzata Duda]] – '''Gorylica'''
* [[Jan Kulczycki]] –  
* [[Jan Kulczycki]] –
** '''Hassan''',
** '''Hassan''',
** '''Duży Zły Wilk'''
** '''Duży Zły Wilk'''
'''oraz''':
'''oraz''':
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Yosemite Sam'''
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Yosemite Sam'''
* [[Marek Obertyn]] -
* [[Marek Obertyn]]
** '''Olbrzym''',
** '''Olbrzym''',
** '''Dżin z lampy'''
** '''Dżin z lampy'''
* [[Aleksander Mikołajczak]]
* [[Aleksander Mikołajczak]]
* [[Ilona Kuśmierska]] -
* [[Ilona Kuśmierska]]
** '''Wiedźma Hazel''',
** '''Wiedźma Hazel''',
** '''Mama kotowa'''
** '''Mama kotowa'''

Wersja z 16:01, 10 kwi 2016

Królik Bugs: 1001 króliczych opowiastek
Tytuł oryginalny Bugs Bunny’s 3rd Movie: 1001 Rabbit Tales
Język oryginału angielski
Kraj Stany Zjednoczone
Rok 1982
Gatunek animacja, familijny, komedia, przygodowy

Królik Bugs: 1001 króliczych opowiastek (org. Bugs Bunny’s 3rd Movie: 1001 Rabbit Tales, 1982) – amerykański film animowany, trzeci pełnometrażowy film składający się z kilku krótkich epizodów z serii Zwariowane Melodie.

Fabuła

Pewnego dnia królik Bugs przybywa do pałacu sułtana Sama, aby opowiedzieć bajki jego synowi, księciu Abadabie. Chcąc ocalić swoją skórę, musi uważać na każde słowo. W trosce o życie wymyśla ciągle nowe historie. Z pomocą przychodzą mu kaczor Daffy, świnka Porky, kot Sylwester, ptaszek Tweety oraz wiedźma Hazel.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-292470

Wersja polska

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS.
Reżyseria: Elżbieta Jeżewska
Dialogi: Elżbieta Kowalska
Dźwięk: Urszula Ziarkiewicz-Kuczyńska
Montaż: Agnieszka Kołodziejczyk
Kierownictwo produkcji: Ewa Chmielewska
Wystąpili:

oraz:

i inni

Lektor: Maciej Gudowski

Linki zewnętrzne