The Talos Principle: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Navi (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Nillay (dyskusja | edycje)
Linia 18: Linia 18:


<small>Opis pochodzi ze strony http://www.gry-online.pl/S016.asp?ID=24138</small>
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.gry-online.pl/S016.asp?ID=24138</small>
== Obsada i twórcy ==
== Wersja polska ==
'''Tłumaczenie i korekta''': [[Mateusz Sochoń]]<br />
'''Tłumaczenie i korekta''': [[Mateusz Sochoń]]<br />
 
'''Udział wzięli''':
{{Obsada
* [[Maciej Salamon]] – '''Elohim'''
|szerokość=50
* [[Agnieszka Salamon]] '''Alexandra Drennan'''
}}
| '''Elohim'''
|data-sort-value="Salamon, Maciej"| [[Maciej Salamon]]
|[[Plik: TalosPrinciple Elohim MaciejSalamon.ogg|120px]]
|-
| '''Alexandra Drennan'''
|data-sort-value="Salamon, Agnieszka"| [[Agnieszka Salamon]]
|[[Plik: TalosPrinciple AlexandraDrennan AgnieszkaSalamon.ogg|120px]]
|}


[[Kategoria: Gry komputerowe i wideo]]
[[Kategoria: Gry komputerowe i wideo]]

Wersja z 21:28, 10 maj 2016

Tytuł The Talos Principle
Gatunek logiczne, FPP
Producent Croteam
Wydawca Devolver Digital
Dystrybutor Steam
Rok produkcji 2014
Premiera dubbingu 11 grudnia 2014
Platformy z dubbingiem PC, Android

The Talos Principle – filozoficzna gra logiczna ukazana z perspektywy pierwszej osoby stworzona przez Croteam. Premiera gry z dubbingiem odbyła się na platformie Steam 11 grudnia 2014 roku.

Gra doczekała się dodatku o nazwie Road To Gehenna, którego premiera odbyła się 23 lipca 2015 roku.

Opis

Produkcja umożliwia wcielenie się w bohatera, którego zadaniem jest rozwikłanie ponad 120 przygotowanych przez dewelopera łamigłówek. Misje są bardzo zróżnicowane i opierają się na różnych fundamentach. W jednym przypadku trzeba poukładać tetrisowe klocki, w innym wykorzystać do poruszania się podmuchy powietrza, tworzone przez duże wiatraki. Kolejnym razem musimy pokierować dronami, a kiedy indziej ustawić wieżyczki. Rozgrywka urozmaicana jest przez liczne niebezpieczeństwa i pułapki, a poziom trudności wzrasta z każdym kolejnym układem, zapewniając graczom odpowiednie wyzwanie.

Opis pochodzi ze strony http://www.gry-online.pl/S016.asp?ID=24138

Wersja polska

Tłumaczenie i korekta: Mateusz Sochoń
Udział wzięli: