Królestwo Tamtych: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
nowy artykuł
 
Marti (dyskusja | edycje)
Linia 23: Linia 23:
* [[Karol Osentowski]] – '''Winston'''
* [[Karol Osentowski]] – '''Winston'''
* [[Marcin Przybylski]] – '''Oscar Wielki'''
* [[Marcin Przybylski]] – '''Oscar Wielki'''
* [[Julia Chatys]] – '''Gorczyczka'''
* [[Marta Dylewska]] – '''Clover'''
* [[Zbigniew Kozłowski]]
* [[Jan Piotrowski]]
* [[Agnieszka Kunikowska]]
i inni
i inni


Linia 46: Linia 51:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"| 25.10.2016
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''The New Kid''
| ''The New Kid''
Linia 52: Linia 57:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"| 26.10.2016
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Lost in Translation''
| ''Lost in Translation''
Linia 58: Linia 63:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"| 27.10.2016
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Thanks a Latte!''
| ''Thanks a Latte!''
Linia 64: Linia 69:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"| 28.10.2016
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Where There’s Smoke…''
| ''Where There’s Smoke…''
Linia 70: Linia 75:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"| 31.10.2016
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Witch!''
| ''Witch!''
Linia 76: Linia 81:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"| 01.11.2016
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Cold Season''
| ''Cold Season''
Linia 82: Linia 87:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"| 02.11.2016
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Expiration Date''
| ''Expiration Date''

Wersja z 21:13, 2 lis 2016

Królestwo Tamtych (oryg. The Other Kingdom, 2016-??) – kanadyjski serial fabularny.

Serial emitowany w Polsce na kanale Nickelodeon Polska od 24 października 2016 roku.

Fabuła

Księżniczka Astral to następczyni tronu posiadająca magiczne moce. Sprawiają one, że jest wyjątkową nastolatką. Dziewczyna marzy jednak o normalnym życiu, co w jej zaczarowanym królestwie jest niemożliwe. Astral postanawia więc przeżyć niezapomnianą przygodę i rozpoczyna naukę w liceum. W nowej szkole ukrywa swoje nadprzyrodzone umiejętności. Astral jednak ma 90 dni na podjęcie decyzji, czy uratuje swoje królestwo, czy wybierze życie z nowymi przyjaciółmi.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1538495

Wersja polska

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie Nickelodeon Polska
Reżyseria i dźwięk: Elżbieta Mikuś
Tłumaczenie i dialogi: Katarzyna Krzysztopik
Montaż: Gabriela Turant-Wiśniewska
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Kołodziejczyk
Nadzór merytoryczny: Katarzyna Dryńska
Wystąpili:

i inni

Lektor: Marek Ciunel

Spis odcinków

Premiera odcinka N/o Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
24.10.2016 01 What Fools These Mortals Be
25.10.2016 02 The New Kid
26.10.2016 03 Lost in Translation
27.10.2016 04 Thanks a Latte!
28.10.2016 05 Where There’s Smoke…
31.10.2016 06 Witch!
01.11.2016 07 Cold Season
02.11.2016 08 Expiration Date
09 Girls Just Wanna Have Fun
10 I Got This
11 Trouncing the Council
12 Let There Be Cake
13 Get a Job
14 Bad, Bad Fairy
15 Love Hurts
16 You Can’t Go Home Again
17 Cliff Anger
18 The Campaign
19 The Great Escape
20 Hidden in Plain Sight