Dyniowe wieści: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 21: Linia 21:
** '''chłopiec''' <small>(odc. 18)</small>,
** '''chłopiec''' <small>(odc. 18)</small>,
** '''blondwłosy chłopczyk''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''blondwłosy chłopczyk''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''zamaskowany chłopiec''' <small>(odc. 34, 40)</small>
** '''zamaskowany chłopiec''' <small>(odc. 34, 40, 48)</small>
* [[Matylda Damięcka]] –  
* [[Matylda Damięcka]] –  
** '''Pixel''',
** '''Pixel''',
Linia 30: Linia 30:
** '''prezenterka''' <small>(odc. 33, 40)</small>,
** '''prezenterka''' <small>(odc. 33, 40)</small>,
** '''Esmeralda''' <small>(odc. 33)</small>,
** '''Esmeralda''' <small>(odc. 33)</small>,
** '''mieszkańcy''' <small>(odc. 34)</small>
** '''mieszkańcy''' <small>(odc. 34)</small>,
** '''Amelia Aldana''' <small>(odc. 47)</small>
* [[Monika Pikuła]] –  
* [[Monika Pikuła]] –  
** '''Wiola''',
** '''Wiola''',
** '''Monia''' <small>(odc. 20-22, 30, 33, 35, 37, 39, 44)</small>,
** '''Monia''' <small>(odc. 20-22, 30, 33, 35, 37, 39, 44)</small>,
** '''blondwłosa policjantka''' <small>(odc. 27, 35, 37, 40)</small>,
** '''blondwłosa policjantka''' <small>(odc. 27, 35, 37, 40, 48)</small>,
** '''businesswoman''' <small>(odc. 31, 35)</small>,
** '''businesswoman''' <small>(odc. 31, 35)</small>,
** '''kelnerka na wrotkach''' <small>(odc. 41)</small>
** '''kelnerka na wrotkach''' <small>(odc. 41)</small>
Linia 67: Linia 68:
** '''staruszka''' <small>(odc. 37, 39-40, 42)</small>,
** '''staruszka''' <small>(odc. 37, 39-40, 42)</small>,
** '''Flora''' <small>(odc. 42)</small>,
** '''Flora''' <small>(odc. 42)</small>,
** '''Rita''' <small>(odc. 46)</small>
** '''Rita''' <small>(odc. 46, 48)</small>
* [[Mateusz Lewandowski]] –  
* [[Mateusz Lewandowski]] –  
** '''Burmistrz''',
** '''Burmistrz''',
Linia 73: Linia 74:
** '''głos zegarka mówiącego ciekawostki o zwierzętach''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''głos zegarka mówiącego ciekawostki o zwierzętach''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''prezenter''' <small>(odc. 18)</small>,
** '''prezenter''' <small>(odc. 18)</small>,
** '''dziadek Violet''' <small>(odc. 25)</small>,
** '''dziadek Wioli''' <small>(odc. 25)</small>,
** '''łysy policjant''' <small>(odc. 27, 34-35, 38, 40)</small>,
** '''łysy policjant''' <small>(odc. 27, 34-35, 38, 40, 48)</small>,
** '''prezenter''' <small>(odc. 28-29, 33)</small>,
** '''prezenter''' <small>(odc. 28-29, 33, 47)</small>,
** '''Jin Hun Lee''' <small>(odc. 28, 32)</small>,
** '''Jin Hun Lee''' <small>(odc. 28, 32)</small>,
** '''Fernando''' <small>(odc. 33)</small>,
** '''Fernando''' <small>(odc. 33)</small>,
Linia 125: Linia 126:
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Straszne strachy''
| ''Straszne strachy''
| ''Fear itself''
| ''Fear Itself''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
Linia 132: Linia 133:
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Miłosne szaleństwo''
| ''Miłosne szaleństwo''
| ''Crazy in love''
| ''Crazy in Love''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
Linia 146: Linia 147:
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''''
| ''''
| ''Lights, camera, invasion!''
| ''Lights, Camera, Invasion!''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
Linia 174: Linia 175:
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Liga niepopularnych naukowców''
| ''Liga niepopularnych naukowców''
| ''League of unpopular scientists''
| ''League of Unpopular Scientists''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
Linia 181: Linia 182:
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Nerwy na drodze''
| ''Nerwy na drodze''
| ''Test of nerves''
| ''Test of Nerves''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
Linia 188: Linia 189:
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''''
| ''''
| ''Extreme camping''
| ''Extreme Camping''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
Linia 195: Linia 196:
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''''
| ''''
| ''To tell the true''
| ''To tell the True''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
Linia 202: Linia 203:
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''''
| ''''
| ''Violet’s diary''
| ''Violet’s Diary''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
Linia 209: Linia 210:
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''''
| ''''
| ''Clone training day''
| ''Clone Training Day''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
Linia 279: Linia 280:
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''Tadzio na ratunek''
| ''Tadzio na ratunek''
| ''Toddy to the rescue''
| ''Toddy to the Rescue''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
Linia 328: Linia 329:
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| ''''
| ''''
| ''To sleep perchance to invade''
| ''To Sleep Perchance to Invade''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
Linia 437: Linia 438:
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"| 19.11.2016
| bgcolor="#DFEEEF"|47
| bgcolor="#DFEEEF"|47
| ''''
| ''Dzień z życia Teresy''
| ''A day in the life of Teresa''
| ''A Day in the Life of Teresa''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"| 19.11.2016
| bgcolor="#DFEEEF"|48
| bgcolor="#DFEEEF"|48
| ''''
| ''Pogoń za kurczakiem''
| ''Chicken chase''
| ''Chicken Chase''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
Linia 461: Linia 462:
| bgcolor="#DFEEEF"|50
| bgcolor="#DFEEEF"|50
| ''''
| ''''
| ''The maltese chicken''
| ''The Maltese Chicken''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
Linia 475: Linia 476:
| bgcolor="#DFEEEF"|52
| bgcolor="#DFEEEF"|52
| ''''
| ''''
| ''Forget yourself''
| ''Forget Yourself''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |

Wersja z 10:28, 19 lis 2016

Dyniowe wieści (ang. Pumpkin Reports, 2016) – malezyjsko-włosko-hiszpański serial animowany.

Serial emitowany w Polsce na kanale Canal+ Family od 11 czerwca 2016 roku.

Fabuła

Max Green wiedzie beztroskie, szczęśliwe życie w cichym miasteczku Cucurtown. Niespodziewanie chłopiec odkrywa, że jego przybrane rodzeństwo – Teresa i Goliat – są obcymi mającymi zamiar przejąć władzę na Ziemi. Mama i tata nie wierzą Maksowi, a mieszkańcy miasteczka są zbyt zadowoleni z życia, żeby zagłębiać się w temat. Uratowanie świata spoczywa więc na barkach 11-latka i jego przyjaciół: fioletowego Nemesisa, Pixela, miejscowego kujona od zawsze przekonanego o istnieniu obcych, i naukowca-geniusza Simona Sillicona.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1486185

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie platformy nc+ – STUDIO PUBLISHING
Dialogi: Katarzyna Michalska
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Dźwięk i montaż: Jacek Kacperek
Kierownik produkcji: Aneta Staniszewska-Kozioł
Udział wzięli:

  • Anna Sroka-HryńMax Green
  • Lidia Sadowa
    • Teresa,
    • staruszka #1 (odc. 18),
    • chłopiec (odc. 18),
    • blondwłosy chłopczyk (odc. 27),
    • zamaskowany chłopiec (odc. 34, 40, 48)
  • Matylda Damięcka
    • Pixel,
    • panna Modo (odc. 18, 24, 28-29, 33, 35, 37, 42, 44),
    • dziewczynka (odc. 18),
    • prezenterka Linda (odc. 22),
    • zamaskowany chłopiec (odc. 31),
    • prezenterka (odc. 33, 40),
    • Esmeralda (odc. 33),
    • mieszkańcy (odc. 34),
    • Amelia Aldana (odc. 47)
  • Monika Pikuła
    • Wiola,
    • Monia (odc. 20-22, 30, 33, 35, 37, 39, 44),
    • blondwłosa policjantka (odc. 27, 35, 37, 40, 48),
    • businesswoman (odc. 31, 35),
    • kelnerka na wrotkach (odc. 41)
  • Tomasz Błasiak
    • Szymon,
    • chłopiec w kołnierzu (odc. 9, 22, 37, 44),
    • Farmer Ed (odc. 18, 32, 37-38, 40, 42, 44),
    • Fotograf (odc. 18),
    • okularnik (odc. 20),
    • Eryk (odc. 33, 38-39),
    • mieszkańcy (odc. 33),
    • młody Szymon (odc. 43)
  • Modest Ruciński
    • Victor Green,
    • krowa w czapeczce (odc. 2),
    • Fernando / siostra bliźniaczka Fernanda (odc. 6),
    • mieszkańcy (odc. 34),
    • głos urządzenia tłumaczącego mowe obcych (odc. 33),
    • robot-sobowtór Victora Greena (odc. 41),
    • nauczyciel wf-u (odc. 43)
  • Anna Gajewska
    • Laura Green,
    • staruszka #2 (odc. 18),
    • jedna z dziewczyn w klasie Maxa (odc. 18),
    • czarnoskórzy bliźniacy (odc. 20),
    • cheerleaderka (odc. 21-22, 31, 34, 43),
    • Kaja (odc. 27, 30, 32, 42),
    • starsza pani (odc. 30, 32),
    • czarnoskóra kobieta (odc. 31, 39),
    • ciemnowłosy chłopiec (odc. 32),
    • jedna z grających w kręgle (odc. 37),
    • staruszka (odc. 37, 39-40, 42),
    • Flora (odc. 42),
    • Rita (odc. 46, 48)
  • Mateusz Lewandowski
    • Burmistrz,
    • policjant (odc. 2),
    • głos zegarka mówiącego ciekawostki o zwierzętach (odc. 9),
    • prezenter (odc. 18),
    • dziadek Wioli (odc. 25),
    • łysy policjant (odc. 27, 34-35, 38, 40, 48),
    • prezenter (odc. 28-29, 33, 47),
    • Jin Hun Lee (odc. 28, 32),
    • Fernando (odc. 33),
    • mieszkańcy (odc. 33-34),
    • dyrektor (odc. 35),
    • staruszek (odc. 35),
    • spiker radiowy (odc. 38),
    • klient pana Greena (odc. 39),
    • klient Eryka (odc. 39),
    • szef Victora (odc. 41),
    • Rysiek (odc. 41),
    • nauczyciel muzyki (odc. 43),
    • Maszyna Xismarthów (odc. 45)

W pozostałych rolach:

i inni

Piosenkę z tekstem: Joachima Karafki śpiewał: Janusz Kruciński
Wykonanie piosenek w odc. 37: Anna Gajewska, Modest Ruciński, Mateusz Lewandowski, Tomasz Błasiak, Matylda Damięcka, Monika Pikuła, Anna Sroka-Hryń, Lidia Sadowa i inni

Lektor: Maciej Gudowski

Spis odcinków

Premiera odcinka N/o Polski tytuł Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
11.06.2016 01 Piątek z zamkniętymi oczami Eyes-closed Friday
11.06.2016 02 Straszne strachy Fear Itself
18.06.2016 03 Miłosne szaleństwo Crazy in Love
18.06.2016 04 Niezdecydowany Indecisión
25.06.2016 05 ' Lights, Camera, Invasion!
25.06.2016 06 Rzeka Esmeraldy River of Esmeralda
02.07.2016 07 Zaginione miasto Kemii Rodor Lost city of Kemii Rodor
02.07.2016 08 Na ratunek Goliathowi Saving Goliath
09.07.2016 09 Liga niepopularnych naukowców League of Unpopular Scientists
09.07.2016 10 Nerwy na drodze Test of Nerves
16.07.2016 11 ' Extreme Camping
16.07.2016 12 ' To tell the True
23.07.2016 13 ' Violet’s Diary
23.07.2016 14 ' Clone Training Day
30.07.2016 15 Paranoja Paranoia
30.07.2016 16 Lustro Mirror, Mirror
06.08.2016 17 Potworny wzrost Monster Grow
06.08.2016 18 Fałszywy alarm The Girl who Cried Alien
13.08.2016 19 ' The Flamulards
13.08.2016 20 Konkurs naukowy Some Assembly Requiered
20.08.2016 21 Wszystkiego najgorszego Have a Lousy Birthday
20.08.2016 22 Popularność Pixela Pixel’s Popularity
27.08.2016 23 Zazdrość Jealousy
27.08.2016 24 Tadzio na ratunek Toddy to the Rescue
03.09.2016 25 Nienawistny szpieg The Spy Who Loathed Me
03.09.2016 26 Świąteczne drzewko O Christmas Tree
10.09.2016 27 Bezgłowy Pierre Headless Pierre
10.09.2016 28 Hop Świrek Muy Loco
17.09.2016 29 Wojna na zarazki Cold War
17.09.2016 30 Zamiana mózgów Mind Swap
24.09.2016 31 ' To Sleep Perchance to Invade
24.09.2016 32 Gotuj i atakuj Cook & Conquer
01.10.2016 33 Wiadomości telewizyjne Pumpkin News
01.10.2016 34 Skarb kanalizacji The Treasure of Sewer Madre
08.10.2016 35 ' Grounding Max
08.10.2016 36 Raport postępów Progress Report
15.10.2016 37 Meteoryt muzyczny The Musical Meteor
15.10.2016 38 ' Mister Stinker
22.10.2016 39 Max zombie Voodoo Zombie Max
22.10.2016 40 Ręka robota Wanted! Robot Arm!
29.10.2016 41 Tajemnica Victora Victor Mystery
29.10.2016 42 Wiewiórka mutant Mutant Squirrel
05.11.2016 43 Gdy Szymon był młody... Young Simon Says...
05.11.2016 44 Pixel i Teresa na randce Pixel and Teresa Date
12.11.2016 45 Maszyna Xismarthów The xismarth device
12.11.2016 46 Częstotliwość Lemuela The Lemuel Frequency
19.11.2016 47 Dzień z życia Teresy A Day in the Life of Teresa
19.11.2016 48 Pogoń za kurczakiem Chicken Chase
49 ' Babysitting Goliath
50 ' The Maltese Chicken
51 ' Unhappy Halloween
52 ' Forget Yourself