Panna Moon: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
Marti (dyskusja | edycje)
Linia 31: Linia 31:
* [[Anna Wodzyńska]] – '''pani McGuffle'''
* [[Anna Wodzyńska]] – '''pani McGuffle'''
* [[Michał Głowacki]] – '''Howard'''
* [[Michał Głowacki]] – '''Howard'''
* [[Maksymilian Bogumił]] – '''Jasir''' <small>(odc. 1, 6, 18, 39)</small>
* [[Maksymilian Bogumił]] – '''Jasir''' <small>(odc. 1, 6, 18-19, 39)</small>
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] – '''Księżna''' <small>(odc. 2-4, 6, 8, 10, 13)</small>
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] – '''Księżna''' <small>(odc. 2-4, 6, 8, 10, 13, 19)</small>
* [[Janusz Zadura]] – '''sprzątacz''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Janusz Zadura]] – '''sprzątacz''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Anna Sztejner]] – '''Niania Bunch''' <small>(odc. 3, 11, 14, 16)</small>
* [[Anna Sztejner]] – '''Niania Bunch''' <small>(odc. 3, 11, 14, 16)</small>
Linia 118: Linia 118:
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''''
| ''''
| ''''
| ''Papa t’es où ?''
| ''Daddy, Where Are You?''
| ''Daddy, Where Are You?''
|-
|-
Linia 198: Linia 198:
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''''
| ''''
| ''''
| ''Super baby Joe''
| ''Super Baby Joe''
| ''Super Baby Joe''
|-
|-
Linia 211: Linia 211:
| colspan=5 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"| 01.12.2017
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''''
| ''Dzikie kwiaty''
| ''''
| ''Fleurs en folie''
| ''Wild Flowers!''
| ''Wild Flowers!''
|-
|-
Linia 222: Linia 222:
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''''
| ''''
| ''''
| ''Une journée de rêve''
| ''Dream Day''
| ''Dream Day''
|-
|-
Linia 230: Linia 230:
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''''
| ''''
| ''''
| ''Un bonbon de trop''
| ''One Candy Too Many''
| ''One Candy Too Many''
|-
|-
Linia 238: Linia 238:
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''''
| ''''
| ''''
| ''Honk !''
| ''"honk!"''
| ''"honk!"''
|-
|-
Linia 246: Linia 246:
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''''
| ''''
| ''''
| ''Nounou Noël''
| ''Nanny Claus''
| ''Nanny Claus''
|-
|-
Linia 254: Linia 254:
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''''
| ''''
| ''''
| ''Les fantômes de la Baronne''
| ''The Ghosts of the Baronness''
| ''The Ghosts of the Baronness''
|-
|-
Linia 262: Linia 262:
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''''
| ''''
| ''''
| ''SOS véto''
| ''Vet to the Rescue!''
| ''Vet to the Rescue!''
|-
|-
Linia 270: Linia 270:
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''''
| ''''
| ''''
| ''Gripack''
| ''Little Monster''
| ''Little Monster''
|-
|-
Linia 278: Linia 278:
| bgcolor="#DFEEEF"|27
| bgcolor="#DFEEEF"|27
| ''''
| ''''
| ''''
| ''Le roi Jules''
| ''King Jules''
| ''King Jules''
|-
|-
Linia 286: Linia 286:
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''''
| ''''
| ''''
| ''Danse avec Yassir''
| ''Dancing With Yassir''
| ''Dancing With Yassir''
|-
|-
Linia 294: Linia 294:
| bgcolor="#DFEEEF"|29
| bgcolor="#DFEEEF"|29
| ''''
| ''''
| ''''
| ''Dezhilba''
| ''Dezhilba the Witch''
| ''Dezhilba the Witch''
|-
|-
Linia 302: Linia 302:
| bgcolor="#DFEEEF"|30
| bgcolor="#DFEEEF"|30
| ''''
| ''''
| ''''
| ''Bomber boy''
| ''Bomber Boy''
| ''Bomber Boy''
|-
|-
Linia 310: Linia 310:
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| ''''
| ''''
| ''''
| ''Mammouth rodéo''
| ''Mammoth Rodeo''
| ''Mammoth Rodeo''
|-
|-
Linia 318: Linia 318:
| bgcolor="#DFEEEF"|32
| bgcolor="#DFEEEF"|32
| ''''
| ''''
| ''''
| ''Crounch momie''
| ''A Mummy for Breakfast''
| ''A Mummy for Breakfast''
|-
|-
Linia 326: Linia 326:
| bgcolor="#DFEEEF"|33
| bgcolor="#DFEEEF"|33
| ''''
| ''''
| ''''
| ''L’horloge magique''
| ''The Magic Clock''
| ''The Magic Clock''
|-
|-
Linia 334: Linia 334:
| bgcolor="#DFEEEF"|34
| bgcolor="#DFEEEF"|34
| ''''
| ''''
| ''''
| ''Poilix le poilu''
| ''Hairy Harryx''
| ''Hairy Harryx''
|-
|-
Linia 342: Linia 342:
| bgcolor="#DFEEEF"|35
| bgcolor="#DFEEEF"|35
| ''''
| ''''
| ''''
| ''La grande évasion''
| ''The Great Escape''
| ''The Great Escape''
|-
|-
Linia 350: Linia 350:
| bgcolor="#DFEEEF"|36
| bgcolor="#DFEEEF"|36
| ''''
| ''''
| ''''
| ''Chamboule Pick''
| ''Pick in a Spin''
| ''Pick in a Spin''
|-
|-
Linia 358: Linia 358:
| bgcolor="#DFEEEF"|37
| bgcolor="#DFEEEF"|37
| ''''
| ''''
| ''''
| ''Magipoly''
| ''Magipoly''
| ''Magipoly''
|-
|-
Linia 366: Linia 366:
| bgcolor="#DFEEEF"|38
| bgcolor="#DFEEEF"|38
| ''''
| ''''
| ''''
| ''Lola et la grenouille''
| ''Lola and the Frog''
| ''Lola and the Frog''
|-
|-
Linia 382: Linia 382:
| bgcolor="#DFEEEF"|40
| bgcolor="#DFEEEF"|40
| ''''
| ''''
| ''''
| ''Le trésor du lac''
| ''The Treasure of the Lake''
| ''The Treasure of the Lake''
|-
|-
Linia 390: Linia 390:
| bgcolor="#DFEEEF"|41
| bgcolor="#DFEEEF"|41
| ''''
| ''''
| ''''
| ''Retour en enfance''
| ''Back to Childhood''
| ''Back to Childhood''
|-
|-
Linia 398: Linia 398:
| bgcolor="#DFEEEF"|42
| bgcolor="#DFEEEF"|42
| ''''
| ''''
| ''''
| ''La clé de la baronne''
| ''The Baroness’ Key''
| ''The Baroness’ Key''
|-
|-
Linia 406: Linia 406:
| bgcolor="#DFEEEF"|43
| bgcolor="#DFEEEF"|43
| ''''
| ''''
| ''''
| ''Nounou wifi''
| ''Wifi Nanny''
| ''Wifi Nanny''
|-
|-
Linia 414: Linia 414:
| bgcolor="#DFEEEF"|44
| bgcolor="#DFEEEF"|44
| ''''
| ''''
| ''''
| ''La maison hantée''
| ''The Haunted House''
| ''The Haunted House''
|-
|-
Linia 422: Linia 422:
| bgcolor="#DFEEEF"|45
| bgcolor="#DFEEEF"|45
| ''''
| ''''
| ''''
| ''Le bal des sorciers''
| ''The Wizard’s Ball''
| ''The Wizard’s Ball''
|-
|-
Linia 430: Linia 430:
| bgcolor="#DFEEEF"|46
| bgcolor="#DFEEEF"|46
| ''''
| ''''
| ''''
| ''La chasse à l’eau''
| ''Dry Zoo Emergency!''
| ''Dry Zoo Emergency!''
|-
|-
Linia 438: Linia 438:
| bgcolor="#DFEEEF"|47
| bgcolor="#DFEEEF"|47
| ''''
| ''''
| ''''
| ''Le défi basket''
| ''Basketball Challenge''
| ''Basketball Challenge''
|-
|-
Linia 446: Linia 446:
| bgcolor="#DFEEEF"|48
| bgcolor="#DFEEEF"|48
| ''''
| ''''
| ''''
| ''Une maman pas vraie''
| ''Fake Mom''
| ''Fake Mom''
|-
|-
Linia 454: Linia 454:
| bgcolor="#DFEEEF"|49
| bgcolor="#DFEEEF"|49
| ''''
| ''''
| ''''
| ''Les guirlimauves''
| ''The Marshmallow Garden''
| ''The Marshmallow Garden''
|-
|-
Linia 462: Linia 462:
| bgcolor="#DFEEEF"|50
| bgcolor="#DFEEEF"|50
| ''''
| ''''
| ''''
| ''Pédalo circus''
| ''Pedal Boat Circus''
| ''Pedal Boat Circus''
|-
|-
Linia 470: Linia 470:
| bgcolor="#DFEEEF"|51
| bgcolor="#DFEEEF"|51
| ''''
| ''''
| ''''
| ''Zombie d’amour''
| ''Love Zombie''
| ''Love Zombie''
|-
|-
Linia 478: Linia 478:
| bgcolor="#DFEEEF"|52
| bgcolor="#DFEEEF"|52
| ''''
| ''''
| ''''
| ''Ce n’est pas de la tarte''
| ''Magic Cake Contest''
| ''Magic Cake Contest''
|-
|-

Wersja z 21:17, 1 gru 2017

Tytuł Panna Moon
Tytuł oryginalny Miss Moon
Gatunek animacja
Kraj produkcji Francja
Język oryginału francuski
Stacja telewizyjna Boomerang
Lata produkcji 2016-
Data premiery dubbingu 8 października 2016
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 17 z 52

Panna Moon (oryg. Miss Moon, 2016-??) – francuski serial animowany.

Serial w Polsce jest emitowany od 8 października 2016 roku na kanale Boomerang.

Fabuła

Panna Moon to niezwykła niania, która posiada magiczne moce. Opiekunka trafia do domu rodziny McGuffle, gdzie otrzymuje zadanie zajęcia się trójką dzieci. Jej nadprzyrodzone umiejętności sprawią, że życie podopiecznych nigdy nie będzie nudne.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1527578

Wersja polska

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Udział wzięli:

i inni

Lektor: Artur Kaczmarski

Spis odcinków

Premiera odcinka N/o Polski tytuł Francuski tytuł Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
13.11.2016 01 Sprzątanie pokoju Range ta chambre! Clean Your Room
08.10.2016 02 Małpka Lola Lola est un signe Lola is a Monkey
08.10.2016 03 Konkurs na najlepszą nianię Nounou de compet Best Nanny Contest
16.10.2016 04 Skradzione zdjęcie Photo Volee Stolen Photo
15.10.2016 05 Wszyscy na pokład A l’abordage! All Aboard!
09.10.2016 06 Zakochany wampir Vampire d’Amour Love Vampire
07 ' Papa t’es où ? Daddy, Where Are You?
23.10.2016 08 Kichawka Pana Pika La tchoumite Mister Pick Got Cold
09.10.2016 09 Niania dla smoków Dragon Sitting Dragon Sitting
06.11.2016 10 Wiosenne gody Parade de Printemps Spring Parade
15.10.2016 11 Ławka Loli Le Banc de Lola Lola’s Bench
16.10.2016 12 Pan Wąsik Ratapoil Fluffmaster
27.11.2017 13 Rycerz w lśniącej zbroi Des manières bien cavalières Casual as Can Be
30.10.2016 14 Magiczne łóżeczko Le couffin magique The Magic Crib
20.11.2016 15 Latająca deskorolka Le skate volant The Flying Skateboard
28.11.2017 16 Oko tygrysa L’oeil du tigre The Eye of the Tiger
17 ' Super baby Joe Super Baby Joe
30.11.2017 18 Nawiedzona roślina Clac ! Clac ! The Bewitched Flower
01.12.2017 19 Dzikie kwiaty Fleurs en folie Wild Flowers!
20 ' Une journée de rêve Dream Day
21 ' Un bonbon de trop One Candy Too Many
22 ' Honk ! "honk!"
23 ' Nounou Noël Nanny Claus
24 ' Les fantômes de la Baronne The Ghosts of the Baronness
25 ' SOS véto Vet to the Rescue!
26 ' Gripack Little Monster
27 ' Le roi Jules King Jules
28 ' Danse avec Yassir Dancing With Yassir
29 ' Dezhilba Dezhilba the Witch
30 ' Bomber boy Bomber Boy
31 ' Mammouth rodéo Mammoth Rodeo
32 ' Crounch momie A Mummy for Breakfast
33 ' L’horloge magique The Magic Clock
34 ' Poilix le poilu Hairy Harryx
35 ' La grande évasion The Great Escape
36 ' Chamboule Pick Pick in a Spin
37 ' Magipoly Magipoly
38 ' Lola et la grenouille Lola and the Frog
29.11.2017 39 King Onk King Honk King Honk
40 ' Le trésor du lac The Treasure of the Lake
41 ' Retour en enfance Back to Childhood
42 ' La clé de la baronne The Baroness’ Key
43 ' Nounou wifi Wifi Nanny
44 ' La maison hantée The Haunted House
45 ' Le bal des sorciers The Wizard’s Ball
46 ' La chasse à l’eau Dry Zoo Emergency!
47 ' Le défi basket Basketball Challenge
48 ' Une maman pas vraie Fake Mom
49 ' Les guirlimauves The Marshmallow Garden
50 ' Pédalo circus Pedal Boat Circus
51 ' Zombie d’amour Love Zombie
52 ' Ce n’est pas de la tarte Magic Cake Contest