Rodzinka Robinsonów: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m nowy artykuł
 
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Linia 1: Linia 1:
'''Rodzinka Robinsonów''' (org. ''Meet the Robinsons'', 2007) – amerykański film animowany z wytwórni Walt Disney Pictures.
'''Rodzinka Robinsonów''' (org. ''Meet the Robinsons'', 2007) – amerykański film animowany z wytwórni Walt Disney Pictures.


Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 1 czerwca 2007 roku. Film jest emitowany w Polsce za pośrednictwem telewizji [[Disney Channel]].
Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 1 czerwca [[2007]] roku. Film jest emitowany w Polsce za pośrednictwem telewizji [[Disney Channel]].
 
== Fabuła ==
12-letni Leon jako niemowlę został porzucony i wychowywał się w domu dziecka. Ten mały geniusz uwielbia wszelkiego rodzaju wynalazki i gadżety. Jednocześnie nie przestaje on marzyć o znalezieniu rodziny, której nigdy nie miał. Podczas zbliżających się targów wynalazków malec ma zamiar zaprezentować swoje największe osiągnięcie – maszynę czasu. W trakcie imprezy chłopiec z przyszłości, Albert Robinson, ostrzega Leona przed grożącym mu niebezpieczeństwem. Na targi przybył bowiem największy wróg młodego wynalazcy, Paskudny Koleś w Meloniku, który chce wykraść jego wehikuł czasu. Podczas zamieszania i desperackiej walki o maszynę Albert i Leon przenoszą się do przyszłości. Kilkuletni konstruktor poznaje w ten sposób członków ekscentrycznej rodziny Robinsonów, w tym dziadka Marian i jego żonę Luizę, wuja Joe i ciotkę Misię a także Leonarda i Franny – rodziców Alberta. Dzięki nim chłopiec przeżywa mnóstwo zabawnych przygód. Niestety, Paskudny Koleś w Meloniku za wszelką cenę stara się uniemożliwić mu powrót do teraźniejszości.
 
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-20689745.html</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[Sun Studio Polska|SUN STUDIO POLSKA]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Sun Studio Polska|SUN STUDIO A/S ODDZIAŁ W POLSCE]]<br />
'''Reżyseria''': [[Joanna Wizmur]]<br />
'''Reżyseria''': [[Joanna Wizmur]]<br />
'''Dialogi''': [[Jan Jakub Wecsile]]<br />
'''Dialogi''': [[Jan Jakub Wecsile]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Marek Klimczuk]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Filip Krzemień]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Marek Klimczuk]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Marek Klimczuk]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Beata Jankowska (kierownik produkcji)|Beata Jankowska]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Beata Jankowska (kierownik produkcji)|Beata Jankowska]]<br />
Linia 14: Linia 19:
* [[Maciej Stolarczyk]] – '''Leon'''
* [[Maciej Stolarczyk]] – '''Leon'''
* [[Franciszek Boberek]] – '''Albert'''
* [[Franciszek Boberek]] – '''Albert'''
* [[Miłogost Reczek]] – '''Prawa Ręka'''
* [[Miłogost Reczek]] – '''Facet w meloniku'''
* [[Tomasz Dedek]] – '''Karl'''
* [[Tomasz Dedek]] – '''Karl'''
* [[Dorota Landowska]] – '''Mildred'''
* [[Dorota Landowska]] – '''Mildred'''
* [[Barbara Kałużna]] – '''Franny'''
* [[Barbara Kałużna]] – '''Franny'''
* [[Tomasz Kot]] – '''Cornelius'''
* [[Tomasz Kot]] – '''Leonard'''
* [[Barbara Wrzesińska]] – '''Babcia Lucille'''
* [[Barbara Wrzesińska]] – '''Babcia Luiza'''
* [[Wiesław Michnikowski]] – '''Dziadek Bud'''
* [[Wiesław Michnikowski]] – '''Dziadek Bud'''
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Marian'''
* [[Elżbieta Jędrzejewska]] –
* [[Elżbieta Jędrzejewska]] –
** '''Ciocia Billie''',
** '''Ciocia Misia''',
** '''Pani Harrington'''
** '''Pani Harrington'''
* [[Jacek Lenartowicz]] –
* [[Jacek Lenartowicz]] –
** '''Wujek Fritz''',
** '''Wujek Fryc''',
** '''Ciocia Petunia'''
** '''Ciocia Petunia'''
* [[Marcin Sanakiewicz]] – '''Wujek Arek'''
* [[Marcin Sanakiewicz]] – '''Szwagier Arek'''
* [[Paweł Iwanicki]] – '''Wujek Gaston'''
* [[Paweł Iwanicki]] – '''Wujek Gaston'''
* [[Grzegorz Pawlak]] –
* [[Grzegorz Pawlak]] –
** '''T-Rex''',
** '''T-Rex''',
** '''Trener''',
** '''Wuefista''',
** '''Reporter #1'''
** '''Roman''',
** '''Dziennikarz'''
* [[Krzysztof Szczerbiński]] – '''Kuzyn Laszlo'''
* [[Krzysztof Szczerbiński]] – '''Kuzyn Laszlo'''
* [[Jakub Szydłowski]] –
* [[Jakub Szydłowski]] –
** '''Spike''',
** '''Spajk''',
** '''Dimitri'''
** '''Dymitr'''
* [[Krzysztof Dracz]] – '''Frankie'''
* [[Krzysztof Dracz]] – '''Frankie'''
* [[Krzysztof Cybiński]] – '''Pan Harrington'''
* [[Krzysztof Cybiński]] – '''Pan Harrington'''
* [[Albert Do]] – '''Stanley'''
* [[Albert Do]] – '''Gub'''
* [[Andrzej Chudy]] – '''Pan Willerstein'''
* [[Andrzej Chudy]] – '''Pan Willerstein'''
* [[Julia Jędrzejewska]] – '''Mała Frannie'''
* [[Julia Jędrzejewska]] – '''Lizzy'''
* [[Jadwiga Nalepa|Jadzia Nalepa]] – '''Lizzy (dziecko)'''
* [[Jadwiga Nalepa|Jadzia Nalepa]] – '''Mała Frania'''
* [[Joanna Węgrzynowska]] –
* [[Joanna Węgrzynowska]] –
** '''Recepcjonistka''',
** '''Recepcjonistka''',
** '''Druhna #2'''
** '''Druhna #2'''
* [[Mariusz Leszczyński]] – '''Dyrektor generalny'''
* [[Mariusz Leszczyński]] – '''Prezes'''
* [[Magdalena Krylik]] –
* [[Magdalena Krylik]] –
** '''Instruktor''',
** '''Instruktor''',
** '''Druhna #1''',
** '''Druhna #1''',
** '''Kuzyn Tallulah'''
** '''Talula'''
* [[Agata Kulesza]] – '''Luiza Krunklehorn'''
* [[Agata Kulesza]] – '''Luiza Krunklehorn'''
* [[Artur Kaczmarek]] – '''Gub'''
* [[Mateusz Narloch]] – '''Stanley'''
i inni
i inni


Linia 58: Linia 65:
* '''„Cokolwiek się zdarzy”''', '''„Cisza i wiatr”''' –
* '''„Cokolwiek się zdarzy”''', '''„Cisza i wiatr”''' –
** tekst polski i wykonanie: [[Artur Rojek]]
** tekst polski i wykonanie: [[Artur Rojek]]
* '''„Pytasz mnie w kółko”, „Nie komplikujmy”''' –
* '''„Pytasz mnie w kółko”''', '''„Nie komplikujmy”''' –
** tekst polski: [[Jan Jakub Wecsile]],
** tekst polski: [[Jan Jakub Wecsile]],
** wykonanie: [[Tomasz Steciuk]]
** wykonanie: [[Tomasz Steciuk]]
'''Produkcja polskiej wersji językowej''': DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
'''Produkcja polskiej wersji językowej''': DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia}}
* {{filmweb|film|216853}}
* {{filmweb|film|216853}}
* {{stopklatka|film|21144}}
* {{stopklatka|film|21144}}
* {{Wikipedia|Rodzinka_Robinsonów}}
* [http://www.dubbing.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=515&Itemid=108 ''Rodzinka Robinsonów''] na stronie Dubbing.pl


[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 22:12, 28 sty 2011

Rodzinka Robinsonów (org. Meet the Robinsons, 2007) – amerykański film animowany z wytwórni Walt Disney Pictures.

Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 1 czerwca 2007 roku. Film jest emitowany w Polsce za pośrednictwem telewizji Disney Channel.

Fabuła

12-letni Leon jako niemowlę został porzucony i wychowywał się w domu dziecka. Ten mały geniusz uwielbia wszelkiego rodzaju wynalazki i gadżety. Jednocześnie nie przestaje on marzyć o znalezieniu rodziny, której nigdy nie miał. Podczas zbliżających się targów wynalazków malec ma zamiar zaprezentować swoje największe osiągnięcie – maszynę czasu. W trakcie imprezy chłopiec z przyszłości, Albert Robinson, ostrzega Leona przed grożącym mu niebezpieczeństwem. Na targi przybył bowiem największy wróg młodego wynalazcy, Paskudny Koleś w Meloniku, który chce wykraść jego wehikuł czasu. Podczas zamieszania i desperackiej walki o maszynę Albert i Leon przenoszą się do przyszłości. Kilkuletni konstruktor poznaje w ten sposób członków ekscentrycznej rodziny Robinsonów, w tym dziadka Marian i jego żonę Luizę, wuja Joe i ciotkę Misię a także Leonarda i Franny – rodziców Alberta. Dzięki nim chłopiec przeżywa mnóstwo zabawnych przygód. Niestety, Paskudny Koleś w Meloniku za wszelką cenę stara się uniemożliwić mu powrót do teraźniejszości.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-20689745.html

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: SUN STUDIO A/S ODDZIAŁ W POLSCE
Reżyseria: Joanna Wizmur
Dialogi: Jan Jakub Wecsile
Dźwięk i montaż: Filip Krzemień
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska
Opieka artystyczna: Mariusz Arno Jaworowski
Wystąpili:

i inni

Piosenki:

Produkcja polskiej wersji językowej: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

Linki zewnętrzne