Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Najlepsze przyjaciółki

Z Dubbingpedia
Wersja z dnia 18:56, 12 gru 2020 autorstwa Jowish (dyskusja | edycje) (uzupełnienie)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Najlepsze przyjaciółki
Tytuł oryginalny Les Oiseaux de Passage
Gatunek familijny
Kraj produkcji Belgia, Francja
Język oryginału francuski
Dystrybutor kinowy Vivarto
Rok produkcji 2015
Data premiery dubbingu 1 kwietnia 2016

Najlepsze przyjaciółki (fr. Les Oiseaux de Passage, 2015) – belgijsko-francuski film familijny w reżyserii Oliviera Ringera.

Premiera w polskich kinach – 1 kwietnia 2016 roku; dystrybucja: Vivarto.

Fabuła

Nie jest łatwo być urodzoną 29 lutego. Wie coś o tym Cathy, która na 10. urodziny otrzymuje od swojego ojca kacze jajo. Wraz ze swoją przyjaciółką, niepełnosprawną Margaux, opiekuje się tym nieoczekiwanym prezentem. Kaczątko po wykluciu nie potrafi rozstać się z Margaux, ale jej rodzice nie chcą trzymać go w domu i oddają je na kaczą fermę. Dziewczynki nie mogą się z tym pogodzić i próbują je uratować. Chcą umieścić pisklaka w raju dla ptaków, który najpierw muszą odnaleźć.

Opis ze strony dystrybutora

Wersja polska

Wersja polska: EUROCOM
Reżyseria: Maria Brzostyńska
Tłumaczenie i dialogi: Antonina Kasprzak
Dźwięk i montaż: Sławomir Karolak
Kierownictwo produkcji: Maciej Hajduk
W wersji polskiej wystąpili:

Lektor: Zbigniew Moskal

Linki zewnętrzne