Niezwykła wyprawa Wielkanocnego Zajączka

Z Dubbingpedia
Wersja z dnia 02:06, 5 gru 2019 autorstwa Jowish (dyskusja | edycje) (nowy artykuł)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Niezwykła wyprawa Wielkanocnego Zajączka / Historia Zajączka Wielkanocnego
Tytuł oryginalny The Easter Bunny is Comin’ to Town
Gatunek animowany, familijny, musical
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor DVD Warner Bros. Poland, Galapagos Films
Rok produkcji 1977
Data premiery dubbingu 24 marca 2006

Niezwykła wyprawa Wielkanocnego Zajączka (tytuł czytany przez lektora: Historia Zajączka Wielkanocnego; ang. The Easter Bunny is Comin’ to Town, 1977) – amerykański średniometrażowy film animowany wykonany techniką poklatkową, wyprodukowany przez Rankin/Bass Productions.

Film został wydany w Polsce na DVD przez Warner Bros. Poland – premiera: 24 marca 2006 roku. Ponowna dystrybucja przez Galapagos Films – premiera: 31 lipca 2007 roku.

Fabuła

W Kidville, niezwykłej miejscowości zamieszkałej jedynie przez dzieci, sprytny Zajączek Wielkanocny wprowadza nowy wielkanocny zwyczaj – obdarowuje prezentami swego przyjaciela, 7-letniego władcę sąsiedniego miasteczka. Pełnometrażowa opowieść wielkanocna dla całej rodziny! Polski dubbing! Narratorem wersji oryginalnej jest Fred Astaire, zaś reżyserami Artur Rankin i Jules Bass (Rudolf Czerwononosy Renifer).

Opis pochodzi ze strony dystrybutora

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria: Jerzy Dominik
Dialogi polskie: Maria Utecht
Dźwięk i montaż: Zdzisław Zieliński
Organizacja produkcji: Elżbieta Kręciejewska
Wystąpili:

i inni

Kierownictwo muzyczne i teksty piosenek: Marek Krejzler
Piosenki śpiewali: Daria Druzgała, Anna Apostolakis, Joanna Węgrzynowska, Paweł Tartanus, Wojciech Paszkowski, Mieczysław Morański, Mirosław Wieprzewski i Tomasz Steciuk

Lektor: Jerzy Dominik

Linki zewnętrzne