Bill i Ben
Z Dubbingpedia
Tytuł | Bill i Ben |
---|---|
Tytuł oryginalny | Bill and Ben |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Wielka Brytania |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | BBC CBeebies |
Lata produkcji | 2001 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 52 z 52 |
Bill i Ben (ang. Bill and Ben, 2001) – brytyjski serial animowany.
Serial emitowany na kanale BBC CBeebies.
Wersja polska
Odcinki 1-2
Wersja polska: na zlecenie BBC Worldwide – MASTER FILM
Wystąpili:
- Sławomir Pacek – Bill
- Łukasz Lewandowski – Ben
- Anna Apostolakis – Słonka
- Grzegorz Małecki – Narrator
- Miłogost Reczek – Żółw
W pozostałych rolach:
- Jolanta Grusznic – Wiewiórka (odc. 1)
- Jolanta Wołłejko – Sroka (odc. 2)
i inni
Piosenkę tytułową i końcową śpiewał: Michał Rudaś
Lektor: Paweł Bukrewicz
Odcinki 3-52
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Dźwięk i montaż: Maciej Sapiński
Udział wzięli:
- Sławomir Pacek – Bill
- Łukasz Lewandowski – Ben
- Anna Apostolakis –
- Złotka,
- Pączek #2 (odc. 12 – część kwestii; odc. 16-17, 19, 21, 23, 32-33, 36)
- Wojciech Paszkowski – Narrator
- Miłogost Reczek – Żółw
W pozostałych rolach:
- Jolanta Grusznic – Wiewiórka (odc. 3-6, 8, 11-13, 16-17, 20-22, 24, 26, 31, 34, 37, 41-45)
- Jolanta Wołłejko – Sroka (odc. 3, 5-6, 8, 10-14, 16-17, 21-22, 24, 26, 28, 31-34, 37-44)
- Modest Ruciński – Robalek Jojo (odc. 4, 8-9, 11-12, 14, 16-17, 19-21, 24, 28-29, 31-34, 36-37, 39, 41-45)
- Jan Aleksandrowicz – Jeżyk (odc. 4-6, 8, 10-14, 16-17, 20, 22-23, 26, 29-30, 34, 36-37, 39, 41-44)
- Jacek Czyż –
- Pomidor (odc. 4, 7, 19, 22, 24, 28, 30, 33, 44),
- Liner, brat Żółwia (odc. 29)
- Klementyna Umer –
- Oset (odc. 5-7, 10-12, 14, 19-21, 23, 28-30, 32-34, 36-37, 40, 42),
- Pączek #1 (odc. 12 – część kwestii; odc. 16, 19, 21, 32, 36, 38)
- Tomasz Błasiak – Żabek (odc. 6, 12, 14, 23-24, 27-28, 30-33, 35-40, 43-44)
- Michał Głowacki – Prządka (odc. 8-9, 17, 19-20, 26-27, 29, 31, 37, 39, 43-44)
- Joanna Pach – Pączek #1 (odc. 12 – część kwestii)
- Agnieszka Kudelska – Pączek #2 (odc. 12 – część kwestii)
i inni
Lektor:
- Paweł Bukrewicz (tytuł serialu),
- Wojciech Paszkowski (tytuły odcinków),
- Jerzy Dominik (tyłówka)
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Pomoc na wyścigach | The Tortoise and the Pots |
02 | Lot latawcem | Go Fly a Kite |
03 | Kawałek nieba | A Piece Of Sky |
04 | W upalny dzień | The Hottest Day |
05 | Śmieciowe zawody | Litterhog |
06 | Lepiące kłopoty | Sticky Problems! |
07 | Poszukiwanie sałaty | In Search of a Lettuce |
08 | Siła muzyki | The Big Time Band |
09 | Szukając Pajączki | One of our Spiders is Missing |
10 | Niespokojna noc | Here comes the Sun |
11 | Niepachnący ogród | Phwoooar |
12 | Dziwna okrągła rzecz | Around & Around |
13 | Sen zimowy | The Big Sleep |
14 | Urodziny żółwia | Ben has a Visitor |
15 | Niespokojna noc | A Night to Remember |
16 | Obrazek dla żółwia | A Picture for Slowcoach |
17 | Szukanie skarbów | Treasure Garden |
18 | Skaczący słoik | The Jumping Jar |
19 | Poszukiwania Robalka | The Great Worm Hunt |
20 | Grające pajęczyny | The Singing Cobwebs |
21 | Nowe zabawy | Game for a Laugh |
22 | Zabawa i łzy | Tears Before Bedtime |
23 | Złotka ogląda świat | Weed sees the World |
24 | Zabawy na śniegu | The Snow Castle |
25 | Dwa nowe Doniczkowce | Two New Flowerpot Men |
26 | Śniegowy człowiek | The Shiny Man |
SERIA DRUGA | ||
27 | Cisza i spokój | All Quiet on the Flowerpot |
28 | Przeziębienie | Looking After Ben |
29 | Brat żółwia | Slowcoach’s Brother |
30 | Spotkanie z Lulu | Meeting Lulu |
31 | Dwaj źli faceci | Two Angry Men |
32 | Jojo zwiedza świat | Whoops takes a Trip |
33 | Tęcza | The Rainbow |
34 | Puszkowe telefony | Tin Can telephone |
35 | Magnes | The Magnet |
36 | Nie ma jak w domu | Home Sweet Home |
37 | Potwór, którego nie było | Down in the Cellar |
38 | Zabawa z wodą | Water Water Everywhere |
39 | Najlepszy przyjaciel | A Gnome’s Best Friend |
40 | Dzień kawałów | Ballon Tricks |
41 | Bąbelkowe przygody | Bubble Trouble |
42 | Opiekunowie | The Perfect Nut |
43 | Niezły zespół | Flowerpot Band |
44 | Rozgniewany żółw | Slowcoach gets Cross |
45 | Dobry żart, wiele wart | Every Cloud has a Silly Lining |
46 | Wspinaczka | Whimsy the Brave |
47 | Urodziny Złotki | Weed’s Birthday |
48 | Hałas w piwnicy | A Cellar full of Noise |
49 | W śniegu jak w domu | Snow Place Like Home |
50 | Skoki po pajęczynach | Bouncing Cobwebs |
51 | Wielka odwilż | The Big Thaw |
52 | Sporty zimowe | Winter Sports |
Linki zewnętrzne
- Bill i Ben w polskiej Wikipedii