Książę Egiptu (film 1997)
Z Dubbingpedia
Książę Egiptu (org. A Tale of Egypt, 1997) – film animowany dla dzieci, w Polsce wydany przez Cass Film na VHS i DVD.
Fabuła
Dawno, dawno temu w przybreżnym sitowiu potężnej rzeki Nil znaleziono śliczne niemowlę. Zaopiekowała się nim rodzina Faraona. Nadano mu imię Mojżesz, co oznacza "wydobyty z wody". Przez wiele lat wychował się w szczęśliwej rodzinie wraz z pozostałymi dziećmi Faraona. Szczególnie mocna przyjaźń łączyła go z Ramzesem. Gdy dorósł zdał sobie sprawę, że ma do spełnienia bardzo ważną misję, dlatego pewnego dnia...
(opis dystrybutora)
Wersja polska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Radosław Popłonikowski –
- Mojżesz,
- Aaron,
- Faraon – ojciec Aishy,
- Ra,
- Stary niewolnik żydowski,
- Brązowowłosy brodaty mężczyzna w oazie,
- Starzec ubrany w żółte szaty,
- Starzec ubrany w turkusowe szaty,
- Jeden ze sługów Ramzesa,
- Dwaj strażnicy,
- Głosy z tłumu
- Janusz Rymkiewicz –
- Faraon Ramzes,
- Ojciec Sefory i innych pasterek
- Hanna Kinder-Kiss –
- Johabeth – prawdziwa matka Mojżesza,
- Księżniczka Aisha,
- Sefora,
- Czarownik ubrany w czerwone szaty,
- Czarownik ubrany w zielone szaty,
- Koleżanka Aishy,
- Mały Ramzes,
- Blondwłosy brodaty mężczyzna w oazie,
- Blondwłose izraelskie dziecko,
- Matka blondwłosego izraelskiego dziecka odziana w niebieskie szaty,
- Brązowowłosa kobieta ubrana w brązowe szaty,
- Głosy z tłumu
- Jacek Kiss –
- Porucznik,
- Bóg,
- Blondwłosy mężczyzna bez brody w oazie,
- Czarownik ubrany w niebieskie szaty,
- Starzec ubrany w czerwone szaty,
- Starzec ubrany w niebieskie szaty,
- Starzec ubrany w ciemnoniebieskie szaty,
- Mężczyzna odziany w czerwone szaty,
- Głosy z tłumu
i inni
Piosenki śpiewali: Radosław Popłonikowski i inni
Wersja polska: En-Be-Ef WARSZAWA
Lektor: Janusz Rymkiewicz