Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Nasz biały wielbłąd

Z Dubbingpedia
Wersja z dnia 14:54, 25 lis 2018 autorstwa Marti (dyskusja | edycje) (uzupełnienie)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Nasz biały wielbłąd
Tytuł oryginalny Nebesnyy verblyud
Gatunek familijny
Kraj produkcji Rosja
Język oryginału rosyjski
Rok produkcji 2015
Data premiery dubbingu 15 lipca 2016

Nasz biały wielbłąd (oryg. Nebesnyy verblyud, 2015) – rosyjski film familijny w reżyserii Yurija Fetinga.

Premiera filmu z dubbingiem w usługach VOD – 15 lipca 2016 roku; dystrybucja: Kino Świat.

Fabuła

Bayir jest 12-letnim sumiennym pasterzem owiec, który opiekuje się również dwoma, należącymi do rodziny, wielbłądami – matką i jej cielęciem. Wraz z rodzeństwem szczególną miłością obdarza małego wielbłąda, którego narodziny dziadek uznał za dobrą wróżbę dla całej rodziny. Gdy ojciec sprzedaje młode, by spłacić długi, zrozpaczona matka cielęcia w popłochu ucieka. Kierując się troską o szczęście rodziny, Bayir postanawia odnaleźć oba wielbłądy i sprowadzić je do domu. Zaopatrzony w drobne zapasy wsiada na duży motocykl i wyrusza w podróż pełną przygód.

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO REWERS
Tłumaczenie i dialogi: Anna Brysiak
Reżyseria: Ireneusz Machnicki
W wersji polskiej udział wzięli:

Lektor: Ireneusz Machnicki

Linki zewnętrzne