Kamil Pozorski (ur. 22 października 1987 r. w Gdańsku) – polski tłumacz, dialogista i montażysta. Współzałożyciel Studia PDK, Dubbingpedii, jak również autor logotypu tejże.

Miał okazję współpracować ze studiami Studio Eurocom, IZ-Text, Studio Sonica i Studio PDK (również jako autor tekstów do wersji lektorskich, zarówno jedno- jak i dwugłosowych), a wcześniej również z grupami fandubbingowymi: Nanokarrin i Hoshi Akari, zarówno jako autor tekstów, jak i montażysta.

Tłumaczenie, dialogi, teksty piosenek

Seriale

  • D2009: Pokémon: Wymiar Walki - tłumaczenie (odc. 1, 5-8, 13, 19, 21-22, 27, 29, 31-33, 36, 38, 40, 42, 46-52)
  • D2009: Iron Man: Armored Adventures (odc. 19, 21, 23; konsultacja merytoryczna serialu)
  • D2016: Służąca przewodnicząca - tekst piosenki tytułowej (sam serial emitowany w wersji lektorskiej dwugłosowej)
  • D2017: Miłość, gimbaza i kosmiczna faza: Rozmówki spod koca - w emisji jedynie wersja lektorska z tłumaczeniem opartym na dialogach dubbingu (odc. 1, 4)
  • D2017: Flip Flappers: Fantazja kontra świat (odc. 1, 2 - tylko tłumaczenie)
  • D2018: Dragon Ball Super (odc. 5, 25, 35, 45, 60-61)

Filmy

Udźwiękowienie

Filmy

Seriale

Linki zewnętrzne