Disco robaczki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (poprawa linków)
Linia 1: Linia 1:
'''Disco robaczki''' (org. ''Disco ormene'', 2008) – duńsko-niemiecki familijny film animowany.
'''Disco robaczki''' (org. ''Disco ormene'', 2008) – duńsko-niemiecki familijny film animowany.


Premiera filmu w polskich kinach – 21 maja [[2010]] roku. Dystrybutorem filmu jest Kino Świat. Polska premiera DVD – 28 października 2010.
Premiera filmu w polskich kinach – 21 maja [[2010]] roku. Dystrybutorem filmu jest Kino Świat. Polska premiera DVD – 28 października 2010 roku.


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
Linia 9: Linia 9:
'''Dialogi''': [[Jan Jakub Wecsile|Jakub Wecsile]]<br />
'''Dialogi''': [[Jan Jakub Wecsile|Jakub Wecsile]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Marek Robaczewski]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Marek Robaczewski]]<br />
'''Nagrania dialogów, piosenek i montaż''': [[Piotr Mejon]]<br />
'''Nagrania dialogów, piosenek i montaż''': [[Piotr Mejran]]<br />
'''Zgranie Dolby Digital''': Studio [[Toya Studios|TOYA STUDIOS]] – [[Michał Kosterkiewicz]]<br />
'''Zgranie Dolby Digital''': Studio [[Toya Studios|TOYA STUDIOS]] – [[Michał Kosterkiewicz]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Maciej Jastrzębski]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Maciej Jastrzębski]]<br />
Linia 49: Linia 49:
* {{filmweb|film|471099}}
* {{filmweb|film|471099}}
* {{stopklatka|film|36887}}
* {{stopklatka|film|36887}}
* [http://www.dubbing.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=856&Itemid=108 ''Disco robaczki''] na stronie Dubbing.pl
* [http://www.dubbing.pl/baza-filmow/d/disco-robaczki/ ''Disco robaczki''] na stronie Dubbing.pl


[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 20:34, 22 kwi 2012

Disco robaczki (org. Disco ormene, 2008) – duńsko-niemiecki familijny film animowany.

Premiera filmu w polskich kinach – 21 maja 2010 roku. Dystrybutorem filmu jest Kino Świat. Polska premiera DVD – 28 października 2010 roku.

Wersja polska

Polskie słowa w usta bohaterów włożyli przodwnicy pracy ze: STUDIA PRL na zlecenie KINO ŚWIAT
Reżyseria: Jarosław Boberek
Opracowanie muzyczne: Agnieszka Tomicka
Dialogi: Jakub Wecsile
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Nagrania dialogów, piosenek i montaż: Piotr Mejran
Zgranie Dolby Digital: Studio TOYA STUDIOSMichał Kosterkiewicz
Kierownictwo produkcji: Maciej Jastrzębski
Głosów użyczyli:

oraz:

i inni

Śpiewali:

oraz: Marcin Hycnar, Barbara Kałużna, Adam Krylik, Katarzyna Owczarz, Agnieszka Tomicka

Lektor: January Brunov

Linki zewnętrzne