Mia i Migunki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (uzupełnienie)
 
Linia 1: Linia 1:
{{Film2
|tytuł=Mia i Migunki
|tytuł oryginalny=Mia et le Migou
|plakat=
|gatunek=animowany
|kraj=Francja
|język=francuski
|rok=2008
|stacja=[[ZigZap]]
|dystrybutor kinowy=
|dystrybutor dvd=
|data premiery=15 listopada [[2008]]
}}
'''Mia i Migunki''' (fr. ''Mia et le Migou'', 2008) – francuski przygodowy film animowany.
'''Mia i Migunki''' (fr. ''Mia et le Migou'', 2008) – francuski przygodowy film animowany.


W Polsce film po raz pierwszy prezentowany był w wybranych Multikinach 15 listopada [[2008]] roku w ramach obchodów 5. urodzin kanału [[MiniMini]]; obecnie emitowany jest na antenie [[ZigZap]].<br />
W Polsce film po raz pierwszy prezentowany był w wybranych Multikinach 15 listopada [[2008]] roku w ramach obchodów 5. urodzin kanału [[MiniMini+|MiniMini]]; później emitowany był na antenie [[ZigZap]].
 
26 listopada [[2010]] roku za sprawą firmy Gutek Film pod tytułem ''Mia i migusie'' wprowadzony został na DVD, jednakże wydanie – wbrew podanej na okładce informacji o polskim dubbingu – zawiera jedynie wersję lektorską, czytaną przez [[Leszek Zduń|Leszka Zdunia]] i [[Anna Wiśniewska|Annę Wiśniewską]].
26 listopada [[2010]] roku za sprawą firmy Gutek Film pod tytułem ''Mia i migusie'' wprowadzony został na DVD, jednakże wydanie – wbrew podanej na okładce informacji o polskim dubbingu – zawiera jedynie wersję lektorską, czytaną przez [[Leszek Zduń|Leszka Zdunia]] i [[Anna Wiśniewska|Annę Wiśniewską]].
== Fabuła ==
"Mia i Migunki" to animacja stworzona przez Jacquesa – Remy Girerda i francuskie studio Folimage.
Podczas budowy luksusowego kompleksu hotelowgo, w środku rozległego i pięknego lasu, jeden z robotników o imieniu Pedro zostaje uwięziony w podziemnym tunelu. Jego córeczka Mia udaje się na poszukiwania zaginionego ojca. Dziewczynka, aby dotrzeć do miejsca budowy, wędruje przez tajemniczy las. Spotyka w nim stworzenia zwane Migunkami. Są one strażnikami drzewa, które ma kluczowe znaczenie dla przyszłości wszystkich istot żyjących na Ziemi, a budowa hotelu zagraża jego dalszemu istnieniu. Mia wraz z nowo poznanymi przyjaciółmi postanawia uratować las i jego mieszkańców przed ekologiczną katastrofą…
<small>Źródło: [https://www.miniminiplus.pl/program/30608/mia-i-migunki MiniMini+]</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
Linia 29: Linia 50:
* [[Miriam Aleksandrowicz]]
* [[Miriam Aleksandrowicz]]
* [[Anna Kózka]] – '''Pablo'''
* [[Anna Kózka]] – '''Pablo'''
* [[Dorota Furtak]]
* [[Dorota Furtak-Masica|Dorota Furtak]]
* [[Anna Kerth]]
* [[Anna Kerth]]
* [[Michał Świechowski]]
* [[Michał Świechowski]]

Aktualna wersja na dzień 18:50, 5 wrz 2021

Mia i Migunki

Mia et le Migou

Gatunek animowany
Kraj produkcji Francja
Język oryginału francuski
Stacja telewizyjna ZigZap
Rok produkcji 2008
Data premiery dubbingu 15 listopada 2008

Mia i Migunki (fr. Mia et le Migou, 2008) – francuski przygodowy film animowany.

W Polsce film po raz pierwszy prezentowany był w wybranych Multikinach 15 listopada 2008 roku w ramach obchodów 5. urodzin kanału MiniMini; później emitowany był na antenie ZigZap.

26 listopada 2010 roku za sprawą firmy Gutek Film pod tytułem Mia i migusie wprowadzony został na DVD, jednakże wydanie – wbrew podanej na okładce informacji o polskim dubbingu – zawiera jedynie wersję lektorską, czytaną przez Leszka Zdunia i Annę Wiśniewską.

Fabuła

"Mia i Migunki" to animacja stworzona przez Jacquesa – Remy Girerda i francuskie studio Folimage.

Podczas budowy luksusowego kompleksu hotelowgo, w środku rozległego i pięknego lasu, jeden z robotników o imieniu Pedro zostaje uwięziony w podziemnym tunelu. Jego córeczka Mia udaje się na poszukiwania zaginionego ojca. Dziewczynka, aby dotrzeć do miejsca budowy, wędruje przez tajemniczy las. Spotyka w nim stworzenia zwane Migunkami. Są one strażnikami drzewa, które ma kluczowe znaczenie dla przyszłości wszystkich istot żyjących na Ziemi, a budowa hotelu zagraża jego dalszemu istnieniu. Mia wraz z nowo poznanymi przyjaciółmi postanawia uratować las i jego mieszkańców przed ekologiczną katastrofą…

Źródło: MiniMini+

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria: Miriam Aleksandrowicz
Dialogi polskie: Joanna Kuryłko
Dźwięk i montaż: Maciej Brzeziński
Organizacja produkcji: Agnieszka Kudelska
Wystąpili:

oraz:

Teksty piosenek i kierownictwo muzyczne: Marek Krejzler
Śpiewali: Katarzyna Owczarz i Bartosz Opania

Lektor: Radosław Popłonikowski

Linki zewnętrzne