Coop i Cami pytają świat: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
Linia 10: Linia 10:
|data premiery= 29 kwietnia [[2019]]
|data premiery= 29 kwietnia [[2019]]
|sezony= 1 z 1
|sezony= 1 z 1
|odcinki= 9 z 21
|odcinki= 10 z 21
}}
}}
'''Coop i Cami pytają świat''' (ang. ''Coop & Cami Ask the World'', 2018-??) – amerykański serial familijny.
'''Coop i Cami pytają świat''' (ang. ''Coop & Cami Ask the World'', 2018-??) – amerykański serial familijny.
Linia 50: Linia 50:
* [[Maciej Więckowski]] – '''Jim''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Maciej Więckowski]] – '''Jim''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Katarzyna Kozak]] – '''ochroniarz Johnson''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Katarzyna Kozak]] – '''ochroniarz Johnson''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Julia Kołakowska-Bytner]] – '''pani Tipton''' <small>(odc. 8)</small>
* [[Damian Kulec]] – '''manager escape roomu''' <small>(odc. 8)</small>
* [[Marta Dobecka]] – '''Jillian''' <small>(odc. 10)</small>
* [[Marta Dobecka]] – '''Jillian''' <small>(odc. 10)</small>
* [[Maciej Falana]] – '''Jock''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Maciej Falana]] – '''Jock''' <small>(odc. 11)</small>
Linia 60: Linia 62:
* [[Igor Borecki]]
* [[Igor Borecki]]
* [[Franciszek Wojnarowski]]
* [[Franciszek Wojnarowski]]
* [[Janusz Dąbrowski]]
i inni
i inni


Linia 146: Linia 149:
| colspan=5 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"| 10.05.2019
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| bgcolor="#DCD0FF"|
| bgcolor="#DCD0FF"|10
| ''
| ''Godzić czy uciekać?''
| ''Would You Wrather Escape?''
| ''Would You Wrather Escape?''
|-
|-

Wersja z 18:02, 10 maj 2019

Coop i Cami pytają świat

Coop & Cami Ask the World

Gatunek familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Disney Channel
Lata produkcji 2018-
Data premiery dubbingu 29 kwietnia 2019
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 10 z 21

Coop i Cami pytają świat (ang. Coop & Cami Ask the World, 2018-??) – amerykański serial familijny.

Serial emitowany w Polsce na kanale Disney Channel od 29 kwietnia 2019 roku.

Fabuła

Dwoje gimnazjalistów – rodzeństwo Cooper i Cami – podejmuje niemal wszystkie decyzje według sugestii milionów obserwatorów kanału internetowego Coopera "Would You Wrather?". Pewnego dnia nastolatkowie dowiadują się, że ich matka ponownie chce się spotykać z mężczyznami. Na pierwszą randkę kobieta wybiera się z dyrektorem szkoły swoich dzieci.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1870180

Wersja polska

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Katarzyna Ciecierska
Dialogi i teksty piosenek: Zofia Jaworowska
Kierownictwo muzyczne:

Wystąpili:

i inni

Piosenki śpiewali:

i inni

Lektor: Artur Kaczmarski

Spis odcinków

Premiera odcinka N/o 1 N/o 2 Polski tytuł Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
29.04.2019 01 01 A gdyby tak iść z mamą na szkolny bal Would You Wrather Take Your Mom to the School Dance?
30.04.2019 02 02 A gdyby tak spać z pluszakiem Would You Wrather Have a Hippo?
01.05.2019 03 03 A gdyby tak zjeść skarpetkę Would You Wrather Put a Sock in It?
02.05.2019 04 04 A gdyby tak zjeść ziemniaczki Would You Wrather Have Potato Pants?
03.05.2019 05 05 A gdyby tak przyjaźnić się z dyrektorem Would You Wrather Be the Principal’s BFF?
06.05.2019 06 06 A gdyby tak się zgubić Would You Wrather Get Lost?
07 Would You Wrather Be the Heart or the Hammer?
10.05.2019 08 10 Godzić czy uciekać? Would You Wrather Escape?
07.05.2019 09 07 Sanie, czy kręgle – saniokręgle Would You Wrather Build a Sled?
09.05.2019 10 09 Przyjaźń czy kochanie? Would You Wrather Be Orange?
08.05.2019 11 08 Legenda Krampel Pumpla Would You Wrather Get a Moose Angry?
12 Would You Wrather Move to Canada?
13 Would You Wrather Have a Beard?
14 Would You Wrather Lose a Luau?
15 Would You Wrather Catch a Fish?
16 Would You Wrather Take a Worm Shower?
17 Would You Wrather Wreck a Record?
18 Would You Wrather Back Down?
19 Would You Wrather Have Dance Face?
20 Would You Wrather Just Dance?
21 Would You Wrather Help a Wrather?

Legenda

  • N/o 1 – numer odcinka według produkcji.
  • N/o 2 – numer odcinka według emisji w Disney Channel.

Linki zewnętrzne