Asterix i Obelix: W służbie jej królewskiej mości: Różnice pomiędzy wersjami
m (→Wersja polska) |
|||
(Nie pokazano 9 wersji utworzonych przez 5 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Asterix i Obelix: W służbie jej królewskiej mości''' ( | {{Film2 | ||
|tytuł=Asterix i Obelix: W służbie jej królewskiej mości | |||
|tytuł oryginalny=Asterix et Obélix: Au service de Sa Majesté | |||
|plakat=Asterix i Obelix. W służbie jej królewskiej mości.jpg | |||
|gatunek=komedia, przygodowy | |||
|kraj=Francja | |||
|język=francuski | |||
|rok=2012 | |||
|dystrybutor kinowy=[[Kino Świat]] | |||
|dystrybutor bluraydvd=[[Kino Świat]] | |||
|data premiery=2 listopada [[2012]] | |||
}} | |||
'''Asterix i Obelix: W służbie jej królewskiej mości''' (fr. ''Asterix et Obélix: Au service de Sa Majesté'') – francuska komedia przygodowa z 2012 roku, wyreżyserowana przez Laurenta Tirarda. | |||
Polska premiera kinowa: 2 listopada [[2012]] roku; dystrybucja – [[Kino Świat]]. | |||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Rok 50 p.n.e. – głodny podbojów Juliusz Cezar rozpoczyna BITWĘ O ANGLIĘ, wykorzystując perfidnie narodową skłonność Brytów do tradycyjnej przerwy na wrzątek. Królowa Brytów Kordelia wysyła z tajną misją specjalną swego agenta – sir Mentafiksa, który ma odnaleźć galijską „willidż” z LICENCJĄ NA OPIERANIE… się siłom Rzymu. | Rok 50 p.n.e. – głodny podbojów Juliusz Cezar rozpoczyna BITWĘ O ANGLIĘ, wykorzystując perfidnie narodową skłonność Brytów do tradycyjnej przerwy na wrzątek. Królowa Brytów Kordelia wysyła z tajną misją specjalną swego agenta – sir Mentafiksa, który ma odnaleźć galijską „willidż” z LICENCJĄ NA OPIERANIE… się siłom Rzymu. | ||
Dzielni Galowie Asterix i Obelix podejmują wyzwanie i wyruszają na odsiecz Jej Królewskiej Mości. Mają ze sobą tajną broń przeciw Cezarowi – beczkę magicznej mikstury Panoramiksa oraz niesfornego młodziana imieniem Skandalix, na każdym krok ściągającego na nich kłopoty. Spotkanie Galów, Brytów i Rzymian prowadzi do serii arcyzabawnych nieporozumień, w które zaplątani są jeszcze m.in. najemnicy z Normandii, piraci, złodzieje, dżentelmeni, futboliści, kaci i nielegalni imigranci. | Dzielni Galowie Asterix i Obelix podejmują wyzwanie i wyruszają na odsiecz Jej Królewskiej Mości. Mają ze sobą tajną broń przeciw Cezarowi – beczkę magicznej mikstury Panoramiksa oraz niesfornego młodziana imieniem Skandalix, na każdym krok ściągającego na nich kłopoty. Spotkanie Galów, Brytów i Rzymian prowadzi do serii arcyzabawnych nieporozumień, w które zaplątani są jeszcze m.in. najemnicy z Normandii, piraci, złodzieje, dżentelmeni, futboliści, kaci i nielegalni imigranci. | ||
Linia 12: | Linia 25: | ||
'''Polskie słowa w usta bohaterów włożyli przodownicy pracy ze''': [[Studio PRL|STUDIA PRL]] na zlecenie KINO ŚWIAT<br /> | '''Polskie słowa w usta bohaterów włożyli przodownicy pracy ze''': [[Studio PRL|STUDIA PRL]] na zlecenie KINO ŚWIAT<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Marek Robaczewski]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Marek Robaczewski]]<br /> | ||
'''Dialogi | '''Tłumaczenie''': [[Monika Szewc-Osiecka]]<br /> | ||
''' | '''Dialogi''': [[Jan Jakub Wecsile|Jakub Wecsile]]<br /> | ||
'''Nagranie dialogów''': [[Kamil Sołdacki]]<br /> | |||
'''Montaż dialogów i zgranie''': [[Aleksander Cherczyński]] – [[Studio PRL|STUDIO PRL]]<br /> | |||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Maciej Jastrzębski]]<br /> | |||
'''Głosów użyczyli''': | |||
* [[Wiktor Zborowski]] – '''Obelix''' | |||
* [[Tomasz Borkowski]] – '''Asterix''' | * [[Tomasz Borkowski]] – '''Asterix''' | ||
* [[Beata Tyszkiewicz]] – '''Kordelia, królowa Brytów''' | * [[Beata Tyszkiewicz]] – '''Kordelia, królowa Brytów''' | ||
* [[ | * [[Miłogost Reczek]] – '''Juliusz Cezar''' | ||
* [[Grzegorz Kwiecień]] – '''Mentafix''' | * [[Grzegorz Kwiecień]] – '''Mentafix''' | ||
* [[Przemysław Stippa]] – '''Skandalix''' | * [[Przemysław Stippa]] – '''Skandalix''' | ||
* [[ | * [[Katarzyna Kwiatkowska]] – '''Miss Macintosh''' | ||
* [[Milena Suszyńska]] – '''Ofelia''' | * [[Paweł Ciołkosz]] – '''Multidiplomus''' | ||
* [[Milena Suszyńska-Dziuba|Milena Suszyńska]] – '''Ofelia''' | |||
* [[Jakub Szydłowski]] – '''Krochmalson''' | |||
* [[Robert Jarociński]] – '''Olaf Zastafson''' | * [[Robert Jarociński]] – '''Olaf Zastafson''' | ||
* [[ | * [[Mikołaj Klimek]] – | ||
** '''Dryblason''', | |||
** '''Dekurion-pedagog''' | |||
* [[Karol Wróblewski]] – '''Fikus''' | * [[Karol Wróblewski]] – '''Fikus''' | ||
* [[Wojciech Łozowski|Wojciech „Łozo” Łozowski]] i [[Pascal Brodnicki]] – '''Strażnicy brytyjscy''' | |||
* [[Alan Andersz]] i [[Jacek Król]] – '''Legioniści do spraw migracji''' | |||
* [[Krzysztof Zakrzewski]] – '''Asparanoix''' | |||
'''W pozostałych rolach''': | |||
* [[Dariusz Błażejewski]] – '''Brytyjczyk w pubie''' | |||
* [[Krzysztof Cybiński]] – '''Klaudiusz Lapsus''' | |||
* [[Grzegorz Falkowski]] – '''Legionista''' | |||
* [[Bożena Furczyk]] – | |||
** '''Młoda galijka''', | |||
** '''Ciężarna kobieta''', | |||
** '''Koleżanka Miss Macintosh''' | |||
* [[Andrzej Hausner]] – '''Asystent''' | |||
* [[Stefan Knothe]] – '''Łucjusz Biurokratus''' | * [[Stefan Knothe]] – '''Łucjusz Biurokratus''' | ||
* [[Zbigniew Konopka]] – ''' | * [[Julia Kołakowska-Bytner]] – '''Brytyjka w pubie''' | ||
* [[Zbigniew Konopka]] – | |||
** '''Kapitan piratów''', | |||
** '''Facedarax, złodziej powozu''' | |||
* [[Adam Krylik]] – '''Batyskafson''' | |||
* [[Kamil Kula]] – '''Majtek na statku''' | |||
* [[Wojciech Machnicki]] – | |||
** '''Generał''', | |||
** '''Psycholog''' | |||
* [[Bartosz Martyna]] – | |||
** '''Dekurion''', | |||
** '''Wojownik brytyjski''' | |||
* [[Jakub Mróz]] – '''Legionista''' | |||
* [[Michał Podsiadło]] – | |||
** '''Legionista''', | |||
** '''Pijany legionista''' | |||
* [[Marek Robaczewski]] – | |||
** '''Kat''', | |||
** '''Relax, kuzyn Mentafiksa''' | |||
* [[Paweł Szczesny]] – '''Generał''' | * [[Paweł Szczesny]] – '''Generał''' | ||
* [[ | * [[Brygida Turowska]] – | ||
** ''' | ** '''Papuga kapitana''', | ||
** ''' | ** '''Brytyjka''', | ||
** '''Koleżanka Miss Macintosh''' | |||
* [[Janusz Wituch]] – '''Generał''' | |||
i inni | |||
'''Lektor''': [[Dariusz Odija]] | |||
=== Zwiastuny === | |||
'''Głosów użyczyli''': | |||
* [[Sławomir Pacek]] – '''Asterix''' <small>(zwiastun #1)</small> | |||
* [[Tomasz Borkowski]] – '''Asterix''' <small>(zwiastun #2)</small> | |||
* [[Wiktor Zborowski]] – '''Obelix''' | |||
* [[Dariusz Błażejewski]] – '''Mentafix''' <small>(zwiastun #1)</small> | |||
* [[Grzegorz Kwiecień]] – '''Mentafix''' <small>(zwiastun #2)</small> | |||
* [[Przemysław Stippa]] – '''Skandalix''' | |||
* [[Agata Gawrońska-Bauman]] – '''Królowa Kordelia''' <small>(zwiastun #1)</small> | |||
* [[Elżbieta Kijowska-Rozen|Elżbieta Kijowska]] – '''Królowa Kordelia''' <small>(zwiastun #2)</small> | |||
* [[Miriam Aleksandrowicz]] – '''Panna Macintosh''' | |||
* [[Miłogost Reczek]] – '''Juliusz Cezar''' | |||
* [[Paweł Ciołkosz]] – '''Multidiplomus''' | * [[Paweł Ciołkosz]] – '''Multidiplomus''' | ||
* [[ | * [[Robert Jarociński]] – '''Olaf Zastafson''' | ||
i inni | i inni | ||
'''Lektor''': [[Grzegorz Pawlak]] | |||
== Linki zewnętrzne == | |||
* Zwiastuny filmu: [https://www.youtube.com/watch?v=std-H0cJVDM 1], [https://www.youtube.com/watch?v=JaIKtbnb_RE 2] | |||
* Wywiady z obsadą dubbingu: [https://www.youtube.com/watch?v=6SrCaxApeZw Alan Andersz], [https://www.youtube.com/watch?v=1r_40lGvc1Y Beata Tyszkiewicz], [https://www.youtube.com/watch?v=_vhz5cdSg8c Katarzyna Kwiatkowska], [https://www.youtube.com/watch?v=OAZN3bxIF6U Pascal Brodnicki], [https://www.youtube.com/watch?v=EXYYfprAJIw Wiktor Zborowski], [https://www.youtube.com/watch?v=BsCOldO7jrg Wojciech „Łozo” Łozowski] | |||
* {{Wikipedia|Asterix i Obelix: W służbie Jej Królewskiej Mości}} | |||
* {{filmweb|film|562600}} | |||
* {{stopklatka|film|75057}} | |||
* [http://dubbing.pl/asterix-i-obelix-w-sluzbie-jej-krolewskiej-mosci/ ''Asterix i Obelix: W służbie jej królewskiej mości''] na stronie Dubbing.pl | |||
{{Asterix}} | {{Asterix}} | ||
[[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]] | |||
[[Kategoria: |
Aktualna wersja na dzień 00:37, 14 lis 2023
Asterix i Obelix: W służbie jej królewskiej mości Asterix et Obélix: Au service de Sa Majesté | |
---|---|
Gatunek | komedia, przygodowy |
Kraj produkcji | Francja |
Język oryginału | francuski |
Dystrybutor kinowy | Kino Świat |
Dystrybutor Blu-ray/DVD | Kino Świat |
Rok produkcji | 2012 |
Data premiery dubbingu | 2 listopada 2012 |
Asterix i Obelix: W służbie jej królewskiej mości (fr. Asterix et Obélix: Au service de Sa Majesté) – francuska komedia przygodowa z 2012 roku, wyreżyserowana przez Laurenta Tirarda.
Polska premiera kinowa: 2 listopada 2012 roku; dystrybucja – Kino Świat.
Fabuła
Rok 50 p.n.e. – głodny podbojów Juliusz Cezar rozpoczyna BITWĘ O ANGLIĘ, wykorzystując perfidnie narodową skłonność Brytów do tradycyjnej przerwy na wrzątek. Królowa Brytów Kordelia wysyła z tajną misją specjalną swego agenta – sir Mentafiksa, który ma odnaleźć galijską „willidż” z LICENCJĄ NA OPIERANIE… się siłom Rzymu.
Dzielni Galowie Asterix i Obelix podejmują wyzwanie i wyruszają na odsiecz Jej Królewskiej Mości. Mają ze sobą tajną broń przeciw Cezarowi – beczkę magicznej mikstury Panoramiksa oraz niesfornego młodziana imieniem Skandalix, na każdym krok ściągającego na nich kłopoty. Spotkanie Galów, Brytów i Rzymian prowadzi do serii arcyzabawnych nieporozumień, w które zaplątani są jeszcze m.in. najemnicy z Normandii, piraci, złodzieje, dżentelmeni, futboliści, kaci i nielegalni imigranci.
Opis dystrybutora
Wersja polska
Polskie słowa w usta bohaterów włożyli przodownicy pracy ze: STUDIA PRL na zlecenie KINO ŚWIAT
Reżyseria: Marek Robaczewski
Tłumaczenie: Monika Szewc-Osiecka
Dialogi: Jakub Wecsile
Nagranie dialogów: Kamil Sołdacki
Montaż dialogów i zgranie: Aleksander Cherczyński – STUDIO PRL
Kierownictwo produkcji: Maciej Jastrzębski
Głosów użyczyli:
- Wiktor Zborowski – Obelix
- Tomasz Borkowski – Asterix
- Beata Tyszkiewicz – Kordelia, królowa Brytów
- Miłogost Reczek – Juliusz Cezar
- Grzegorz Kwiecień – Mentafix
- Przemysław Stippa – Skandalix
- Katarzyna Kwiatkowska – Miss Macintosh
- Paweł Ciołkosz – Multidiplomus
- Milena Suszyńska – Ofelia
- Jakub Szydłowski – Krochmalson
- Robert Jarociński – Olaf Zastafson
- Mikołaj Klimek –
- Dryblason,
- Dekurion-pedagog
- Karol Wróblewski – Fikus
- Wojciech „Łozo” Łozowski i Pascal Brodnicki – Strażnicy brytyjscy
- Alan Andersz i Jacek Król – Legioniści do spraw migracji
- Krzysztof Zakrzewski – Asparanoix
W pozostałych rolach:
- Dariusz Błażejewski – Brytyjczyk w pubie
- Krzysztof Cybiński – Klaudiusz Lapsus
- Grzegorz Falkowski – Legionista
- Bożena Furczyk –
- Młoda galijka,
- Ciężarna kobieta,
- Koleżanka Miss Macintosh
- Andrzej Hausner – Asystent
- Stefan Knothe – Łucjusz Biurokratus
- Julia Kołakowska-Bytner – Brytyjka w pubie
- Zbigniew Konopka –
- Kapitan piratów,
- Facedarax, złodziej powozu
- Adam Krylik – Batyskafson
- Kamil Kula – Majtek na statku
- Wojciech Machnicki –
- Generał,
- Psycholog
- Bartosz Martyna –
- Dekurion,
- Wojownik brytyjski
- Jakub Mróz – Legionista
- Michał Podsiadło –
- Legionista,
- Pijany legionista
- Marek Robaczewski –
- Kat,
- Relax, kuzyn Mentafiksa
- Paweł Szczesny – Generał
- Brygida Turowska –
- Papuga kapitana,
- Brytyjka,
- Koleżanka Miss Macintosh
- Janusz Wituch – Generał
i inni
Lektor: Dariusz Odija
Zwiastuny
Głosów użyczyli:
- Sławomir Pacek – Asterix (zwiastun #1)
- Tomasz Borkowski – Asterix (zwiastun #2)
- Wiktor Zborowski – Obelix
- Dariusz Błażejewski – Mentafix (zwiastun #1)
- Grzegorz Kwiecień – Mentafix (zwiastun #2)
- Przemysław Stippa – Skandalix
- Agata Gawrońska-Bauman – Królowa Kordelia (zwiastun #1)
- Elżbieta Kijowska – Królowa Kordelia (zwiastun #2)
- Miriam Aleksandrowicz – Panna Macintosh
- Miłogost Reczek – Juliusz Cezar
- Paweł Ciołkosz – Multidiplomus
- Robert Jarociński – Olaf Zastafson
i inni
Lektor: Grzegorz Pawlak
Linki zewnętrzne
- Zwiastuny filmu: 1, 2
- Wywiady z obsadą dubbingu: Alan Andersz, Beata Tyszkiewicz, Katarzyna Kwiatkowska, Pascal Brodnicki, Wiktor Zborowski, Wojciech „Łozo” Łozowski
- Asterix i Obelix: W służbie jej królewskiej mości w polskiej Wikipedii
- Asterix i Obelix: W służbie jej królewskiej mości w bazie filmweb.pl
- Asterix i Obelix: W służbie jej królewskiej mości w bazie stopklatka.pl
- Asterix i Obelix: W służbie jej królewskiej mości na stronie Dubbing.pl