Asterix i Obelix: W służbie jej królewskiej mości: Różnice pomiędzy wersjami
m (→Wersja polska) |
m (uzupełnienie) |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Asterix i Obelix: W służbie jej królewskiej mości''' ( | {{Film2 | ||
|tytuł=Asterix i Obelix: W służbie jej królewskiej mości | |||
|tytuł oryginalny=Asterix et Obélix: Au service de Sa Majesté | |||
|plakat=Asterix i Obelix. W służbie jej królewskiej mości.jpg | |||
|gatunek=komedia, przygodowy | |||
|kraj=Francja | |||
|język=francuski | |||
|rok=2012 | |||
|dystrybutor kinowy=[[Kino Świat]] | |||
|dystrybutor bluraydvd=[[Kino Świat]] | |||
|data premiery=2 listopada [[2012]] | |||
}} | |||
'''Asterix i Obelix: W służbie jej królewskiej mości''' (fr. ''Asterix et Obélix: Au service de Sa Majesté'') – francuska komedia przygodowa z 2012 roku, wyreżyserowana przez Laurenta Tirarda. | |||
Polska premiera kinowa: 2 listopada [[2012]] roku; dystrybucja – [[Kino Świat]]. | Polska premiera kinowa: 2 listopada [[2012]] roku; dystrybucja – [[Kino Świat]]. | ||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Rok 50 p.n.e. – głodny podbojów Juliusz Cezar rozpoczyna BITWĘ O ANGLIĘ, wykorzystując perfidnie narodową skłonność Brytów do tradycyjnej przerwy na wrzątek. Królowa Brytów Kordelia wysyła z tajną misją specjalną swego agenta – sir Mentafiksa, który ma odnaleźć galijską „willidż” z LICENCJĄ NA OPIERANIE… się siłom Rzymu. | Rok 50 p.n.e. – głodny podbojów Juliusz Cezar rozpoczyna BITWĘ O ANGLIĘ, wykorzystując perfidnie narodową skłonność Brytów do tradycyjnej przerwy na wrzątek. Królowa Brytów Kordelia wysyła z tajną misją specjalną swego agenta – sir Mentafiksa, który ma odnaleźć galijską „willidż” z LICENCJĄ NA OPIERANIE… się siłom Rzymu. | ||
Dzielni Galowie Asterix i Obelix podejmują wyzwanie i wyruszają na odsiecz Jej Królewskiej Mości. Mają ze sobą tajną broń przeciw Cezarowi – beczkę magicznej mikstury Panoramiksa oraz niesfornego młodziana imieniem Skandalix, na każdym krok ściągającego na nich kłopoty. Spotkanie Galów, Brytów i Rzymian prowadzi do serii arcyzabawnych nieporozumień, w które zaplątani są jeszcze m.in. najemnicy z Normandii, piraci, złodzieje, dżentelmeni, futboliści, kaci i nielegalni imigranci. | Dzielni Galowie Asterix i Obelix podejmują wyzwanie i wyruszają na odsiecz Jej Królewskiej Mości. Mają ze sobą tajną broń przeciw Cezarowi – beczkę magicznej mikstury Panoramiksa oraz niesfornego młodziana imieniem Skandalix, na każdym krok ściągającego na nich kłopoty. Spotkanie Galów, Brytów i Rzymian prowadzi do serii arcyzabawnych nieporozumień, w które zaplątani są jeszcze m.in. najemnicy z Normandii, piraci, złodzieje, dżentelmeni, futboliści, kaci i nielegalni imigranci. | ||
Linia 26: | Linia 39: | ||
* [[Katarzyna Kwiatkowska]] – '''Miss Macintosh''' | * [[Katarzyna Kwiatkowska]] – '''Miss Macintosh''' | ||
* [[Paweł Ciołkosz]] – '''Multidiplomus''' | * [[Paweł Ciołkosz]] – '''Multidiplomus''' | ||
* [[Milena Suszyńska]] – '''Ofelia''' | * [[Milena Suszyńska-Dziuba|Milena Suszyńska]] – '''Ofelia''' | ||
* [[Jakub Szydłowski]] – '''Krochmalson''' | * [[Jakub Szydłowski]] – '''Krochmalson''' | ||
* [[Robert Jarociński]] – '''Olaf Zastafson''' | * [[Robert Jarociński]] – '''Olaf Zastafson''' | ||
Linia 39: | Linia 52: | ||
* [[Dariusz Błażejewski]] – '''Brytyjczyk w pubie''' | * [[Dariusz Błażejewski]] – '''Brytyjczyk w pubie''' | ||
* [[Krzysztof Cybiński]] – '''Klaudiusz Lapsus''' | * [[Krzysztof Cybiński]] – '''Klaudiusz Lapsus''' | ||
* [[Grzegorz Falkowski]] – '''Jeden z legionistów''' | * [[Grzegorz Falkowski]] – '''Jeden z legionistów''' | ||
* [[Bożena Furczyk]] – | * [[Bożena Furczyk]] – | ||
** '''Młoda galijka''', | ** '''Młoda galijka''', | ||
** '''Ciężarna kobieta''', | ** '''Ciężarna kobieta''', | ||
** '''Jedna z koleżanek Miss Macintosh''' | ** '''Jedna z koleżanek Miss Macintosh''' | ||
Linia 47: | Linia 60: | ||
* [[Stefan Knothe]] – '''Łucjusz Biurokratus''' | * [[Stefan Knothe]] – '''Łucjusz Biurokratus''' | ||
* [[Julia Kołakowska-Bytner]] – '''Brytyjka w pubie''' | * [[Julia Kołakowska-Bytner]] – '''Brytyjka w pubie''' | ||
* [[Zbigniew Konopka]] – | * [[Zbigniew Konopka]] – | ||
** '''Kapitan piratów''', | ** '''Kapitan piratów''', | ||
** '''Facedarax, złodziej powozu''' | ** '''Facedarax, złodziej powozu''' | ||
* [[Adam Krylik]] – '''Batyskafson''' | * [[Adam Krylik]] – '''Batyskafson''' | ||
* [[Kamil Kula]] – '''Majtek na statku''' | * [[Kamil Kula]] – '''Majtek na statku''' | ||
* [[Wojciech Machnicki]] – | * [[Wojciech Machnicki]] – | ||
** '''Jeden z generałów''', | ** '''Jeden z generałów''', | ||
** '''Psycholog''' | ** '''Psycholog''' | ||
* [[Bartosz Martyna]] – | * [[Bartosz Martyna]] – | ||
** '''Dekurion''', | ** '''Dekurion''', | ||
** '''Wojownik brytyjski''' | ** '''Wojownik brytyjski''' | ||
* [[Jakub Mróz]] – '''Jeden z legionistów''' | * [[Jakub Mróz]] – '''Jeden z legionistów''' | ||
* [[Michał Podsiadło]] – | * [[Michał Podsiadło]] – | ||
** '''Jeden z legionistów''', | ** '''Jeden z legionistów''', | ||
** '''Pijany legionista''' | ** '''Pijany legionista''' | ||
* [[Marek Robaczewski]] – | * [[Marek Robaczewski]] – | ||
** '''Kat''', | ** '''Kat''', | ||
** '''Relax, kuzyn Mentafiksa''' | ** '''Relax, kuzyn Mentafiksa''' | ||
* [[Paweł Szczesny]] – '''Jeden z generałów''' | * [[Paweł Szczesny]] – '''Jeden z generałów''' | ||
* [[ | * [[Brygida Turowska]] – | ||
** '''Papuga kapitana''', | ** '''Papuga kapitana''', | ||
** '''Jedna z obywatelek brytyjskich''', | ** '''Jedna z obywatelek brytyjskich''', | ||
Linia 79: | Linia 92: | ||
* {{filmweb|film|562600}} | * {{filmweb|film|562600}} | ||
* {{stopklatka|film|75057}} | * {{stopklatka|film|75057}} | ||
* [http:// | * [http://dubbing.pl/asterix-i-obelix-w-sluzbie-jej-krolewskiej-mosci/ ''Asterix i Obelix: W służbie jej królewskiej mości''] na stronie Dubbing.pl | ||
{{Asterix}} | {{Asterix}} | ||
[[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 19:11, 17 sie 2020
Asterix i Obelix: W służbie jej królewskiej mości Asterix et Obélix: Au service de Sa Majesté | |
---|---|
Gatunek | komedia, przygodowy |
Kraj produkcji | Francja |
Język oryginału | francuski |
Dystrybutor kinowy | Kino Świat |
Dystrybutor Blu-ray/DVD | Kino Świat |
Rok produkcji | 2012 |
Data premiery dubbingu | 2 listopada 2012 |
Asterix i Obelix: W służbie jej królewskiej mości (fr. Asterix et Obélix: Au service de Sa Majesté) – francuska komedia przygodowa z 2012 roku, wyreżyserowana przez Laurenta Tirarda.
Polska premiera kinowa: 2 listopada 2012 roku; dystrybucja – Kino Świat.
Fabuła
Rok 50 p.n.e. – głodny podbojów Juliusz Cezar rozpoczyna BITWĘ O ANGLIĘ, wykorzystując perfidnie narodową skłonność Brytów do tradycyjnej przerwy na wrzątek. Królowa Brytów Kordelia wysyła z tajną misją specjalną swego agenta – sir Mentafiksa, który ma odnaleźć galijską „willidż” z LICENCJĄ NA OPIERANIE… się siłom Rzymu.
Dzielni Galowie Asterix i Obelix podejmują wyzwanie i wyruszają na odsiecz Jej Królewskiej Mości. Mają ze sobą tajną broń przeciw Cezarowi – beczkę magicznej mikstury Panoramiksa oraz niesfornego młodziana imieniem Skandalix, na każdym krok ściągającego na nich kłopoty. Spotkanie Galów, Brytów i Rzymian prowadzi do serii arcyzabawnych nieporozumień, w które zaplątani są jeszcze m.in. najemnicy z Normandii, piraci, złodzieje, dżentelmeni, futboliści, kaci i nielegalni imigranci.
Opis dystrybutora
Wersja polska
Polskie słowa w usta bohaterów włożyli przodownicy pracy ze: STUDIA PRL na zlecenie KINO ŚWIAT
Reżyseria: Marek Robaczewski
Tłumaczenie: Monika Szewc-Osiecka
Dialogi: Jakub Wecsile
Nagranie dialogów: Kamil Sołdacki
Montaż dialogów i zgranie: Aleksander Cherczyński – STUDIO PRL
Kierownictwo produkcji: Maciej Jastrzębski
Głosów użyczyli:
- Wiktor Zborowski – Obelix
- Tomasz Borkowski – Asterix
- Beata Tyszkiewicz – Kordelia, królowa Brytów
- Miłogost Reczek – Juliusz Cezar
- Grzegorz Kwiecień – Mentafix
- Przemysław Stippa – Skandalix
- Katarzyna Kwiatkowska – Miss Macintosh
- Paweł Ciołkosz – Multidiplomus
- Milena Suszyńska – Ofelia
- Jakub Szydłowski – Krochmalson
- Robert Jarociński – Olaf Zastafson
- Mikołaj Klimek –
- Dryblason,
- Dekurion-pedagog
- Karol Wróblewski – Fikus
- Wojciech „Łozo” Łozowski i Pascal Brodnicki – Strażnicy brytyjscy
- Alan Andersz i Jacek Król – Legioniści do spraw migracji
- Krzysztof Zakrzewski – Asparanoix
W pozostałych rolach:
- Dariusz Błażejewski – Brytyjczyk w pubie
- Krzysztof Cybiński – Klaudiusz Lapsus
- Grzegorz Falkowski – Jeden z legionistów
- Bożena Furczyk –
- Młoda galijka,
- Ciężarna kobieta,
- Jedna z koleżanek Miss Macintosh
- Andrzej Hausner – Asystent
- Stefan Knothe – Łucjusz Biurokratus
- Julia Kołakowska-Bytner – Brytyjka w pubie
- Zbigniew Konopka –
- Kapitan piratów,
- Facedarax, złodziej powozu
- Adam Krylik – Batyskafson
- Kamil Kula – Majtek na statku
- Wojciech Machnicki –
- Jeden z generałów,
- Psycholog
- Bartosz Martyna –
- Dekurion,
- Wojownik brytyjski
- Jakub Mróz – Jeden z legionistów
- Michał Podsiadło –
- Jeden z legionistów,
- Pijany legionista
- Marek Robaczewski –
- Kat,
- Relax, kuzyn Mentafiksa
- Paweł Szczesny – Jeden z generałów
- Brygida Turowska –
- Papuga kapitana,
- Jedna z obywatelek brytyjskich,
- Jedna z koleżanek Miss Macintosh
- Janusz Wituch – Jeden z generałów
i inni
Lektor: Dariusz Odija
Linki zewnętrzne
- Asterix i Obelix: W służbie jej królewskiej mości w polskiej Wikipedii
- Asterix i Obelix: W służbie jej królewskiej mości w bazie filmweb.pl
- Asterix i Obelix: W służbie jej królewskiej mości w bazie stopklatka.pl
- Asterix i Obelix: W służbie jej królewskiej mości na stronie Dubbing.pl