Broken Sword: Anioł śmierci: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
(→‎Wersja polska: uzupełnienie obsady)
Linia 18: Linia 18:
* [[Krzysztof Banaszyk]] –
* [[Krzysztof Banaszyk]] –
** '''Virgil''',
** '''Virgil''',
** '''Pan Spallacci'''
** '''Vincenzo Spallacci'''
* [[Tomasz Bednarek]] – '''Brat Mark'''
* [[Tomasz Bednarek]] – '''Brat Mark'''
* [[Jarosław Boberek]] –
* [[Jarosław Boberek]] –
** '''Posterunkowy O'Halloran''',
** '''Ronald Maynard''',
** '''Ronald Maynard'''
** '''Posterunkowy O’Halloran''',
* [[Andrzej Chudy]] – '''Dwayne'''
** '''Gangster'''
* [[Andrzej Chudy]] –
** '''Monsignor Devlin''',
** '''Duane Henderson'''
* [[Paweł Galia]] – '''Postaci w intrze'''
* [[Paweł Galia]] – '''Postaci w intrze'''
* [[Elżbieta Kijowska-Rozen|Elżbieta Kijowska]] – '''Siostra Angelica'''
* [[Elżbieta Kijowska-Rozen|Elżbieta Kijowska]] – '''Siostra Angelica'''
* [[Zbigniew Konopka]] – '''"Elvis"'''
* [[Zbigniew Konopka]] –
** '''„Elvis”''',
** '''Tony Martino''',
** '''Bramkarz klubu „Czarny Kot”'''
* [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek]] –
* [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek]] –
** '''Nico Collard''',
** '''Nico Collard''',
** '''Recepcjonistka Juanita'''
** '''Recepcjonistka Juanita'''
* [[Jan Kulczycki]] – '''Chico Garella'''
* [[Jan Kulczycki]] –
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Recepcjonistka w hotelu Pasha Palace'''
** '''Chico Garella''',
* [[Mariusz Leszczyński]] – '''Alfonso, kierownik hotelu'''
** '''„Kikut” Martino''',
** '''Strażnik więzienia'''
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Recepcjonistka w „Pałacu Paszy”'''
* [[Mariusz Leszczyński]] – '''Alfonso'''
* [[Aleksander Mikołajczak]] –
* [[Aleksander Mikołajczak]] –
** '''Ojciec Nicolas''',
** '''Mevlut''',
** '''Kardynał Gianelli''',
** '''Prezenter Bob'''
** '''Prezenter Bob'''
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Archie'''
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Archie Lonsdale'''
* [[Sławomir Pacek]] – '''Vito'''
* [[Sławomir Pacek]] –
* [[Paweł Szczesny]] – '''Thelwell Minster'''
** '''Strażnik pałacu Topkapi''',
** '''Vito''',
** '''Recepcjonista w klubie „Czarny Kot”''',
** '''Mężczyzna pod prysznicem w „Czarnym Kocie”'''
* [[Paweł Szczesny]] –
** '''Ojciec Gregor''',
** '''Thelwell Minster'''
* [[Joanna Węgrzynowska|Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] – '''Siostra Serena'''
* [[Joanna Węgrzynowska|Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] – '''Siostra Serena'''



Wersja z 22:44, 4 sie 2017

Broken Sword: Anioł śmierci (org. Broken Sword: The Angel of Death) – czwarta odsłona gry przygodowej z serii Broken Sword stworzonych przez Revolution Software. W Polsce wydana przez CD Projekt 26 stycznia 2007 roku.

O grze

Broken Sword: Anioł śmierci to już czwarte spotkanie z jednym z bardziej znanych bohaterów gier przygodowych - Georgem Stobbartem. Tym razem cyniczny Amerykanin zakochuje się na zabój w pięknej blondynce Annie Marii. Niestety zostaje ona porwana, a próba jej odnalezienia wciąga go w intrygę związaną z pewnym pradawnym manuskryptem oraz tajemniczą substancją MFKZT, której historia sięga czasów starożytnych. Według legend ów eliksir miał się znajdować w Arce Przymierza. Choć w czwartej części cyklu Broken Sword Anna gra pierwsze skrzypce, tuż obok George'a, to nie mogło w niej zabraknąć francuskiej dziennikarki Nicole „Nico” Collard, która była partnerką bohatera w poprzednich grach z serii. Akcja Anioła Śmierci rozpoczyna się w Nowym Jorku, a podczas naszej przygody odwiedzimy m.in. Stambuł, Watykan czy Phoenix.
Źródło: http://www.gry-online.pl/S016.asp?ID=7298

Wersja polska

Kierownik projektu: Paweł Ziajka
Menedżer projektu: Michał Cegiełka
Tłumaczenie:

Wystąpili:

Asystent ds. betatestów: Marcin Stranowski
Betatesty:

  • Michał Bochenek,
  • Łukasz Hauk

DTP:

  • Jarosław Wasilewski,
  • Artus Sebastian Starzyk sp.j.

Kierownik produkcji: Michał Bakuliński
Menedżer ds. produkcji: Magdalena Justyna
Marketing:

  • Marcin Marzęcki,
  • Krzysztof Szulc,
  • Paweł Kozierkiewicz

Menadżer produktu:

  • Michał Gębicki,
  • Mariusz Duda,
  • Maciej Figiel