Chilling Adventures of Sabrina: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
Linia 53: Linia 53:
* [[Grzegorz Borowski]] – '''Luke Chalfant'''
* [[Grzegorz Borowski]] – '''Luke Chalfant'''
* [[Wojciech Chorąży]] – '''Edward Spellman'''
* [[Wojciech Chorąży]] – '''Edward Spellman'''
* [[Marta Dobecka]] – '''Dziewczyna Steve'a''' <small>(odc. 10)</small>
* [[Wojciech Duryasz]] – '''Dziadek Kinkle''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Wojciech Duryasz]] – '''Dziadek Kinkle''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Marta Dylewska]] – '''Susie Putnam'''
* [[Marta Dylewska]] – '''Susie Putnam'''
Linia 82: Linia 83:
** '''Doktor Spector''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Doktor Spector''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Kobieta na uczcie''' <small>(odc. 7)</small>
** '''Kobieta na uczcie''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Kamil Pruban]] – '''Billy Marlin'''
* [[Kamil Pruban]] – '''Billy Marlin'''<!--,
** '''Steve''' <small>(odc. 10)</small>-->
* [[Miłogost Reczek]] – '''Daniel Webster'''
* [[Miłogost Reczek]] – '''Daniel Webster'''
* [[Katarzyna Skolimowska]] – '''Curtis'''
* [[Katarzyna Skolimowska]] – '''Curtis'''
Linia 95: Linia 97:
** '''Wujek Jessie / Apophis'''
** '''Wujek Jessie / Apophis'''
* [[Przemysław Wyszyński]] – '''Nicholas Scratch'''
* [[Przemysław Wyszyński]] – '''Nicholas Scratch'''
* [[Marta Dobecka]]
* [[Józef Grzymała]]
* [[Józef Grzymała]]
* [[Mateusz Kwiecień]]
* [[Mateusz Kwiecień]]

Wersja z 22:56, 4 lis 2018

Chilling Adventures of Sabrina

Chilling Adventures of Sabrina Plakat.jpg
Gatunek fantasy, horror
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Netflix
Lata produkcji 2018
Data premiery dubbingu 26 października 2018
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 10 z 10

Chilling Adventures of Sabrina – amerykański serial telewizyjny bazujący na serii komiksowej wydawnictwa Archie Comics. Dostępny w serwisie Netflix od 26 października 2018 roku.

Fabuła

Nastoletnia Sabrina, w której żyłach płynie krew wiedźm i ludzi, próbuje łączyć życie zwykłej śmiertelniczki z rodzinną tradycją: przynależnością do Kościoła Nocy.

Źródło: Netflix

Wersja polska

Wersja polska: BTI Studios
Reżyseria: Agata Gawrońska-Bauman
Tłumaczenie: Barbara Eyman
Adiustacja: Patrycja Chrzanowska (odc. 6-10)
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol
Dźwięk:

Montaż i zgranie:

Kierownictwo produkcji:

Wystąpili:

W pozostałych rolach:

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Rozdział 1: Październikowe miasteczko Chapter One: October Country
02 Rozdział 2: Czarny chrzest Chapter Two: The Dark Baptism
03 Rozdział 3: Sąd nad Sabriną Spellman Chapter Three: The Trial of Sabrina Spellman
04 Rozdział 4: Akademia Czarownic Chapter Four: Witch Academy
05 Rozdział 5: Sny w domu wiedźmy Chapter Five: Dreams in a Witch House
06 Rozdział 6: Egzorcyzmy w Greendale Chapter Six: An Exorcism in Greendale
07 Rozdział 7: Uczta nad Ucztami Chapter Seven: Feast of Feasts
08 Rozdział 8: Pogrzeb Chapter Eight: The Burial
09 Rozdział 9: Przywrócony Chapter Nine: The Returned Man
10 Rozdział 10: Godzina czarownic Chapter Ten: The Witching Hour

Linki zewnętrzne