Goryl Magilla: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
Linia 73: Linia 73:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 60%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #AABBCC;"
!width="8%"|N/o
!width="46%"|Polski tytuł<br /><small>Tytuł z VHS Polskich Nagrań</small>
!width="46%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=3 |
!width="10%"|№
!width="45%"|Tytuł polski
!width="45%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Polowanie na grubego zwierza''
| ''Polowanie na grubego zwierza''
| ''Big Game''
| ''Big Game''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Goryl ze stali''
| ''Goryl ze stali''
| ''Gridiron Gorilla''
| ''Gridiron Gorilla''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
|-
| ''Szeregowiec Magilla''<br /><small>''Szeregowiec'' (wersja Polskich Nagrań)</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Szeregowiec Magilla''<br /><small>''Szeregowiec''</small>
| ''Private Magilla''
| ''Private Magilla''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Wielki skok''
| ''Wielki skok''
| ''Bank Pranks''
| ''Bank Pranks''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Droga do gwiazd''
| ''Droga do gwiazd''
| ''Groovey Movie''
| ''Groovey Movie''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
|-
| ''Goryl w przestworzach''<br /><small>''Lot nad miastem'' (wersja Polskich Nagrań)</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Goryl w przestworzach''<br /><small>''Lot nad miastem''</small>
| ''Airlift''
| ''Airlift''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Goryl w rodzinie''
| ''Goryl w rodzinie''
| ''Come Blow Your Dough''
| ''Come Blow Your Dough''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Szalony naukowiec''
| ''Szalony naukowiec''
| ''Mad Scientist''
| ''Mad Scientist''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
|-
| ''Bal przebierańców''<br /><small>''Bal maskowy'' (wersja Polskich Nagrań)</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Bal przebierańców''<br /><small>''Bal maskowy''</small>
| ''Masquerade Party''
| ''Masquerade Party''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
|-
| ''Ojej, wróć!''<br /><small>''Będziesz mój'' (wersja Polskich Nagrań)</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Ojej, wróć!''<br /><small>''Będziesz mój''</small>
| ''Come Back Little Magilla''
| ''Come Back Little Magilla''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
|-
| ''Wróżka chrzestna''<br /><small>''Dobra wróżka'' (wersja Polskich Nagrań)</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Wróżka chrzestna''<br /><small>''Dobra wróżka''</small>
| ''Fairy Godmother''
| ''Fairy Godmother''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Planeta Zero''
| ''Planeta Zero''
| ''Planet Zero''
| ''Planet Zero''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
|-
| ''Książę z bajki''<br /><small>''Zaklęty królewicz'' (wersja Polskich Nagrań)</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Książę z bajki''<br /><small>''Zaklęty królewicz''</small>
| ''Prince Charming''
| ''Prince Charming''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
|-
| ''Goryl cyklista''<br /><small>''Magia kółek'' (wersja Polskich Nagrań)</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''Goryl cyklista''<br /><small>''Magia kółek''</small>
| ''Motorcycle Magilla''
| ''Motorcycle Magilla''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
|-
| ''Czy to Zoo?''<br /><small>''Czy to Zoo?'' (wersja Polskich Nagrań)</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''Czy to Zoo?''<br /><small>''Czy to Zoo?''</small>
| ''Is That Zoo?''
| ''Is That Zoo?''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| ''Ptasi móżdżek''
| ''Ptasi móżdżek''
| ''Bird Brained''
| ''Bird Brained''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''Małpa w cyrku''
| ''Małpa w cyrku''
| ''Circus Ruckus''
| ''Circus Ruckus''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''Zastępowy Magilla''
| ''Zastępowy Magilla''
| ''Camp Scamps''
| ''Camp Scamps''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''Szkarłatna maska''
| ''Szkarłatna maska''
| ''The Purple Mask''
| ''The Purple Mask''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''Miłość ci wszystko wybaczy''
| ''Miłość ci wszystko wybaczy''
| ''Love at First Fight''
| ''Love at First Fight''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| '' Zawody pupili''
| '' Zawody pupili''
| ''Pet Bet''
| ''Pet Bet''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''Król surfingu''
| ''Król surfingu''
| ''Makin’ With the Magilla''
| ''Makin’ With the Magilla''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''As przestworzy''
| ''As przestworzy''
| ''High Fly Guy''
| ''High Fly Guy''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''Podwodne rodeo''
| ''Podwodne rodeo''
| ''Deep Sea Doodle''
| ''Deep Sea Doodle''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''Znikający Kwak''
| ''Znikający Kwak''
| ''That Was the Geek That Was''
| ''That Was the Geek That Was''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''Montana Magilla''
| ''Montana Magilla''
| ''Montana Magilla''
| ''Montana Magilla''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|27
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|27
| ''As wywiadu''
| ''As wywiadu''
| ''Magilla Mix-Up''
| ''Magilla Mix-Up''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|28
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''Jazda bez trzymanki''
| ''Jazda bez trzymanki''
| ''Wheelin And Deal''
| ''Wheelin And Deal''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|29
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|29
| ''Szalona jazda''
| ''Szalona jazda''
| ''Mad Avenue Madness''
| ''Mad Avenue Madness''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|30
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|30
| ''Nie ma jak legia''
| ''Nie ma jak legia''
| ''Beau Jest''
| ''Beau Jest''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|31
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| ''Superbohaterowie''
| ''Superbohaterowie''
| ''Super Blooper Heroes''
| ''Super Blooper Heroes''
|-
|-
| colspan=3 |
|}
|}



Wersja z 14:01, 17 lis 2019

Goryl Magilla (ang. Magilla Gorilla, 1964-1967) – amerykański serial animowany wytwórni Hanna-Barbera, emitowany w Polsce na kanale Boomerang.

Wersja polska

Polskie Nagrania

Wersja polska:

Dialogi polskie:

Reżyser: Henryka Biedrzycka
Dźwięk: Krystyna Zając
Montaż: Irena Romeyko
Montaż elektroniczny: Marek Szydłowski
Inżynier studia: Andrzej Dzikowski
Kierownictwo produkcji:

Dystrybucja: HANNA-BARBERA POLAND
Produkcja i rozpowszechnianie: Polskie Nagrania
Wystąpili:

i inni

Lektor: Władysław Frączak

Boomerang

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Udział wzięli:

i inni

Lektor: Daniel Załuski

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Polowanie na grubego zwierza Big Game
02 Goryl ze stali Gridiron Gorilla
03 Szeregowiec Magilla
Szeregowiec (wersja Polskich Nagrań)
Private Magilla
04 Wielki skok Bank Pranks
05 Droga do gwiazd Groovey Movie
06 Goryl w przestworzach
Lot nad miastem (wersja Polskich Nagrań)
Airlift
07 Goryl w rodzinie Come Blow Your Dough
08 Szalony naukowiec Mad Scientist
09 Bal przebierańców
Bal maskowy (wersja Polskich Nagrań)
Masquerade Party
10 Ojej, wróć!
Będziesz mój (wersja Polskich Nagrań)
Come Back Little Magilla
11 Wróżka chrzestna
Dobra wróżka (wersja Polskich Nagrań)
Fairy Godmother
12 Planeta Zero Planet Zero
13 Książę z bajki
Zaklęty królewicz (wersja Polskich Nagrań)
Prince Charming
14 Goryl cyklista
Magia kółek (wersja Polskich Nagrań)
Motorcycle Magilla
15 Czy to Zoo?
Czy to Zoo? (wersja Polskich Nagrań)
Is That Zoo?
SERIA DRUGA
16 Ptasi móżdżek Bird Brained
17 Małpa w cyrku Circus Ruckus
18 Zastępowy Magilla Camp Scamps
19 Szkarłatna maska The Purple Mask
20 Miłość ci wszystko wybaczy Love at First Fight
21 Zawody pupili Pet Bet
22 Król surfingu Makin’ With the Magilla
23 As przestworzy High Fly Guy
24 Podwodne rodeo Deep Sea Doodle
25 Znikający Kwak That Was the Geek That Was
26 Montana Magilla Montana Magilla
27 As wywiadu Magilla Mix-Up
28 Jazda bez trzymanki Wheelin And Deal
29 Szalona jazda Mad Avenue Madness
30 Nie ma jak legia Beau Jest
31 Superbohaterowie Super Blooper Heroes

Linki zewnętrzne