Maria Magdalena (film 2018): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
(nowy artykuł)
 
 
(Nie pokazano 3 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 26: Linia 26:
'''Dialogi polskie''': [[Kaja Sikorska]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Kaja Sikorska]]<br />
'''Konsultacje językowe''': [[Robert Koszucki]]<br />
'''Konsultacje językowe''': [[Robert Koszucki]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Aleksandra Nowosad]]<br />
'''W rolach głównych''':
'''W rolach głównych''':
* [[Marta Ścisłowicz]] – '''Maria Magdalena'''
* [[Marta Ścisłowicz]] – '''Maria Magdalena'''
* [[Przemysław Bluszcz]] – '''Jezus'''
* [[Przemysław Bluszcz]] – '''Jezus'''
* [[Waldemar Barwiński|Waldek Barwiński]] – '''Piotr'''
* [[Waldemar Barwiński|Waldek Barwiński]] – '''Piotr'''
* [[Adam Bauman]] – '''Ojciec Marii Magdaleny'''
* [[Adam Bauman]] – '''Elizeusz'''
* [[Katarzyna Tatarak-Walentowicz|Katarzyna Tatarak]] – '''Rachel'''
* [[Katarzyna Tatarak-Walentowicz|Katarzyna Tatarak]] – '''Rachela'''
* [[Modest Ruciński]] – '''Judasz'''
* [[Modest Ruciński]] – '''Judasz'''
* [[Janusz Wituch]] – '''John'''
* [[Janusz Wituch]] – '''Jan'''
* [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]] – '''Matka Jezusa'''
* [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]] – '''Maryja'''
* [[Wojciech Chorąży]] – '''Daniel'''
* [[Wojciech Chorąży]] – '''Daniel'''
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński]] – '''Józef'''
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński]] – '''Józef'''
* [[Krzysztof Koszucki]] – '''Community Leader'''
* [[Robert Koszucki]] <small>(jako: Krzysztof Koszucki)</small> – '''Lider społeczności'''
* [[Jacek Król]] – '''Andrew'''
* [[Jacek Król]] – '''Andrzej'''
* [[Robert Czebotar]] – '''Aron'''
* [[Robert Czebotar]] – '''Aaron'''
* [[Michał Podsiadło]] – '''Mateusz'''
* [[Michał Podsiadło]] – '''Mateusz'''
* [[Marta Markowicz]] – '''Leah'''
* [[Marta Markowicz]] – '''Lea'''
* [[Przemysław Stippa]] – '''Epharim'''
* [[Przemysław Stippa]] – '''Efraim'''
* [[Konrad Korkosiński]] – '''Temple Priest'''
* [[Konrad Korkosiński]] – '''Kapłan'''
* [[Magdalena Kurzak]] – '''Midwife'''
* [[Marta Kurzak]] <small>(jako: Magdalena Kurzak)</small> – '''Położna'''
* [[Stefan Knothe]] – '''Pjillip'''
* [[Stefan Knothe]] – '''Filip'''
* [[Kinga Tabor-Szymaniak|Kinga Tabor]] – '''Susannah'''
* [[Kinga Tabor-Szymaniak|Kinga Tabor]] – '''Zuzanna'''
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Thomas'''
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Tomasz'''
* [[Karolina Bacia]] – '''Sarah'''
* [[Karolina Bacia]] – '''Sara'''
* [[Jakub Świderski]] – '''James'''
* [[Jakub Świderski]] – '''Jakub'''
* [[Małgorzata Lalowska]] – '''Marta'''
* [[Małgorzata Lalowska]] – '''Marta'''
* [[Tomasz Marzecki]] – '''Lektor'''
* [[Mateusz Kwiecień]] – '''Sprzedawca tkanin'''
* [[Mateusz Kwiecień]] – '''Cloth Merchant'''
 
'''Gwary''':
'''Gwary''':
* [[Bożena Furczyk]]
* [[Bożena Furczyk]]
Linia 66: Linia 65:
* [[Maria Rogala]]
* [[Maria Rogala]]
* [[Stanisław Rogala]]
* [[Stanisław Rogala]]
'''Lektor''': [[Tomasz Marzecki]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Aktualna wersja na dzień 17:16, 29 sty 2021

Maria Magdalena

Mary Magdalene

Maria Magdalena.jpg
Gatunek dramat
Kraj produkcji Wielka Brytania, Australia
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy United International Pictures Polska
Rok produkcji 2018
Data premiery dubbingu 6 kwietnia 2018

Maria Magdalena (ang. Mary Magdalene, 2018) – dramat brytyjsko-australijski.

Premiera filmu w polskich kinach – 6 kwietnia 2018 roku. Dystrybutorem jest United International Pictures Polska.

Fabuła

„Maria Magdalena” to głęboko ludzkie spojrzenie na jedną z najbardziej tajemniczych i zarazem najbardziej niezrozumianych kobiet wszech czasów. Biblijna biografia opowiada historię Marii (dwukrotnie nominowana do Oscara® Rooney Mara), młodej kobiety, szukającej nowej drogi życia. Skrępowana hierarchią i obyczajowością swych czasów, Maria przeciwstawia się swej tradycjonalnej rodzinie i dołącza do nowego społecznego ruchu kierowanego przez Jezusa z Nazaretu (trzykrotnie nominowany do Oscara® Joaquin Phoenix). Wkrótce odnajdzie tam dla siebie miejsce, znajdując się w sercu podróży wiodącej do Jeruzalem.

Opis ze strony dystrybutora

Wersja polska

Polska wersja językowa: STUDIO MR SOUND
Reżyseria: Małgorzata Lalowska
Dźwięk i montaż: Izabela Waśkiewicz
Dialogi polskie: Kaja Sikorska
Konsultacje językowe: Robert Koszucki
Kierownictwo produkcji: Aleksandra Nowosad
W rolach głównych:

Gwary:

Dzieci:

Lektor: Tomasz Marzecki

Linki zewnętrzne